Jeesusta Kristusta Vapahtajaksi.1 Tess 1.10, 4:16, Hebr 13:14
Fil. 3:20 Mutta meillä on yhdyskuntamme taivaissa, ja sieltä me myös
odotamme Herraa Jeesusta Kristusta Vapahtajaksi,
Rinnakkaisviitteet
1Kor. 1:7 niin ettei teiltä mitään puutu missään armolahjassa, teidän
odottaessanne meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen ilmestystä.
Ef. 2:6 ja yhdessä hänen kanssaan herättänyt ja yhdessä hänen kanssaan
asettanut meidät taivaallisiin Kristuksessa Jeesuksessa,
Kol. 3:3 Sillä te olette kuolleet, ja teidän elämänne on kätkettynä Kristuksen
kanssa Jumalassa;
Kol. 3:4 kun Kristus, meidän elämämme, ilmestyy, silloin tekin hänen kanssaan
ilmestytte kirkkaudessa.
1Tess. 1:10 ja odottamaan taivaista hänen Poikaansa, jonka hän on herättänyt
kuolleista, Jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta.
1Tess. 4:16 Sillä itse Herra on tuleva alas taivaasta käskyhuudon, ylienkelin
äänen ja Jumalan pasunan kuuluessa, ja Kristuksessa kuolleet nousevat ylös
ensin;
Hebr. 13:14 sillä ei meillä ole täällä pysyväistä kaupunkia, vaan tulevaista me
etsimme.
Biblia (1776)
Mutta meidän menomme on taivaissa, josta me myös lunastajaa Herraa Jesusta
Kristusta odotamme,
Englanti (KJV 1789)
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour,
the Lord Jesus Christ:
Philippians 3:20Amplified Bible (AMP)
20 But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly
await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;
Philippians 3:20Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
20 But we are citizens of the state (commonwealth, homeland) which is in heaven, and from it
also we [a]earnestly and patiently await [the coming of]
the Lord Jesus Christ (the Messiah) [as] Savior,
Philippians 3:20-21The Message (MSG)
20-21 But there’s far more to life for us. We’re citizens of high heaven! We’re waiting the arrival
of the Savior, the Master, Jesus Christ, who will transform our earthy bodies
into glorious bodies like his own. He’ll make us beautiful and whole with the
same powerful skill by which he is putting everything as it should be, under
and around him.
Philippians 3:20Living Bible (TLB)
20 But our homeland is in heaven, where our Savior, the
Lord Jesus Christ, is; and we are looking forward to his return from there.
20-21 But there’s far more to life for us. We’re citizens of high heaven! We’re waiting the arrival
of the Savior, the Master, Jesus Christ, who will transform our earthy bodies
into glorious bodies like his own. He’ll make us beautiful and whole with the
same powerful skill by which he is putting everything as it should be, under
and around him.
Philippians 3:20Living Bible (TLB)
20 But our homeland is in heaven, where our Savior, the
Lord Jesus Christ, is; and we are looking forward to his return from there.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti