torstai 20. kesäkuuta 2019

30.06.2019 Luuk 8:15


KR 1933/-38 Luuk. 8:15 Mutta mikä hyvään maahan putosi, ne ovat ne, jotka sanan kuultuansa säilyttävät sen vilpittömässä ja hyvässä sydämessä ja tuottavat hedelmän kärsivällisyydessä.

Biblia (1776) Luuk. 8:15 Mutta jotka hyvään maahan, ovat ne, jotka sanan kuulevat ja kätkevät hyvällä ja toimellisella sydämellä, ja saattavat hedelmän kärsivällisyydessä.

Luke 8:15 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

15 But as for that [seed] in the good soil, these are [the people] who, hearing the Word, hold it fast in a just ([a]noble, virtuous) and worthy heart, and steadily bring forth fruit with patience.

29.06.2019 Ilm 3:10


KR 1933/-38 Ilm. 3:10 Koska sinä olet ottanut minun kärsivällisyyteni sanasta vaarin, niin minä myös otan sinusta vaarin ja pelastan sinut koetuksen hetkestä, joka on tuleva yli koko maanpiirin koettelemaan niitä, jotka maan päällä asuvat. 

Biblia (1776) Ilm. 3:10 Ettäs pidit minun kärsivällisyyteni sanat, niin minä tahdon sinun varjella kiusauksen hetkestä, joka koko maan piirin päälle tuleva on, niitä kiusaamaan, jotka maan päällä asuvat.

Revelation 3:10 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

10 Because you have guarded and kept My word of patient endurance [have held fast the [a]lesson of My patience with the [b]expectant endurance that I give you], I also will keep you [safe] from the hour of trial (testing) which is coming on the whole world to try those who dwell upon the earth.

Footnotes:

1.Revelation 3:10 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament: The Greek, which we translate “of patient endurance,” paints a picture of “a patient, steadfast waiting” for someone or something.



 

28.06.2019 Hebr 10:36

KR 33/38 Hebr. 10:36 Sillä te tarvitsette kestäväisyyttä, tehdäksenne Jumalan tahdon ja saadaksenne sen, mikä luvattu on.
Biblia (1776) Hebr. 10:36 Sillä kärsivällisyys on teille tarpeellinen, tehdäksenne Jumalan tahtoa, että te lupauksen saisitte.
Hebrews 10:36 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
36 For you have need of steadfast patience and endurance, so that you may perform and fully accomplish the will of God, and thus receive and [a]carry away [and enjoy to the full] what is promised.

27.06.2019 Apt 16:14


KR 1933/-38 Ap.t. 16:14 Ja eräs Lyydia niminen purppuranmyyjä Tyatiran kaupungista, jumalaapelkääväinen nainen, oli kuulemassa; ja Herra avasi hänen sydämensä ottamaan vaarin siitä, mitä Paavali puhui.

Biblia (1776) Ap.t. 16:14 Ja vaimo, Lydia nimeltä, purpurain myyjä Tyatiron kaupungista, Jumalaa palvelevainen, kuulteli: jonka sydämen Herra avasi ottamaan vaaria niistä, mitä Paavalilta sanottiin.

Acts 16:14 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

14 One of those who listened to us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in fabrics dyed in purple. She was [already] a worshiper of God, and the Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.


26.06.2019 Mat 25:16


”Se, joka oli saanut viisi talenttia, lähti heti käymään niillä kauppaa ja voitti toiset viisi talenttia.”
Matteus 25:16
FINRK
Matthew 25:16 AMPC He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more.

25.06.2019 Ps 57:2-3


”Armahda minua, Jumala, armahda minua, sillä sinuun sieluni turvautuu. Minä turvaudun sinun siipiesi suojaan, kunnes onnettomuudet ovat menneet ohi. Minä huudan avukseni Jumalaa, Korkeinta, Jumalaa, joka vie asiani päätökseen.”
Psalmit 57:2-3
FINRK
AMPC Psalm 57:2 I will cry to God Most High, Who performs on my behalf and rewards me [Who brings to pass His purposes for me and surely completes them]!
”I cry out to God Most High, to God who will fulfill his purpose for me. He will send help from heaven to rescue me, disgracing those who hound me. Interlude My God will send forth his unfailing love and faithfulness.”
Psalms 57:2-3 NLT

24.06.2019 Ps 107:20-21, 35

Ps 107:20-21,35 FINRK
”Hän lähetti sanansa ja paransi heidät. Hän pelasti heidät tuhosta. Kiittäkööt he Herraa hänen armostaan ja hänen ihmeistään ihmislapsia kohtaan.
35 Hän muutti autiomaan vesilammikoiksi ja kuivan maan vesilähteiksi.”
Psalmit 107:20-21,35 FINRK
”He sends forth His word and heals them and rescues them from the pit and destruction. [II Kings 20:4, 5; Matt. 8:8.] Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men! [Heb. 13:15.]
He turns a wilderness into a pool of water and a dry ground into water springs; [Isa. 41:18.]”
Psalm 107:20-21, 35 AMPC
”He sent His word and healed them, And rescued them from their destruction. Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
He turns a wilderness into a pool of water And a dry land into springs of water;”
PSALMS 107:20-21, 35 AMP

23.03.2019 Apt 1:3



”Heille hän myös kärsimisensä jälkeen monin kiistattomin todistein osoitti elävänsä, näyttäytyen heille neljänkymmenen päivän aikana ja puhuen Jumalan valtakunnasta.”
Apt. teot 1:3 FINRK
”Heille hän myös monin kiistattomin todistein osoitti kuolemansa jälkeen olevansa elossa. Hän näyttäytyi heille neljänkymmenen päivän aikana useasti ja puhui Jumalan valtakunnasta.”
Apostolien teot 1:3 FB92
”To these [men] He also showed Himself alive after His suffering [in Gethsemane and on the cross], by [a series of] many infallible proofs and unquestionable demonstrations, appearing to them over a period of forty days and talking to them about the things concerning the kingdom of God.”
ACTS 1:3 AMP”During the forty days after he suffered and died, he appeared to the apostles from time to time, and he proved to them in many ways that he was actually alive. And he talked to them about the Kingdom of God.”
Acts of the Apostles 1:3 NLT
Acts 1:3 NLT "During the forty days after his crucifixion, he appeared to the apostles from time to time, and he proved to them in many ways that he was actually alive. And he talked to them about the Kingdom of God."

 

22.06.2019 Ps 66.9


Ps 66:9 FINRK ”Hän antaa meidän sielullemme elämän eikä salli jalkamme horjua.”
Psalmit 66:9
FINRK
Psalm 66:9 AMPC Who put and kept us among the living, and has not allowed our feet to slip.


21.06.2019 Jes 32:15-17


Jesaja 32:15-17 Raamattu 1933/38 (R1933)

15 Näin on hamaan siihen asti, kunnes meidän päällemme vuodatetaan Henki korkeudesta. Silloin erämaa muuttuu puutarhaksi,

16 ja puutarha on metsän veroinen. Ja erämaassa asuu oikeus, ja puutarhassa majailee vanhurskaus.

17 Silloin vanhurskauden hedelmä on rauha, vanhurskauden vaikutus lepo ja turvallisuus iankaikkisesti.

Isaiah 32:15-17 (AMP)
Until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is valued as a forest. [See Ps. 104:30; Ezek. 36:26, 27; 39:29; Zech. 12:10.]
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will abide in the fruitful field.
And the effect of righteousness will be peace [internal and external], and the result of righteousness will be quietness and confident trust forever.

20.06.2019 Jes 66:2


”Minun käteni on kaikki nämä tehnyt, ja niin ne ovat olemassa, sanoo Herra. Mutta minä katson sen puoleen, joka on nöyrä, jolla on särkynyt henki ja arka tunto minun sanani edessä.”
Jesaja 66:2
FINRK
Jes 66:2FI92
”Kaiken tämän on minun käteni tehnyt, niin nämä ovat syntyneet, sanoo Herra. Köyhää minä katson, köyhää, hengeltään särkynyttä, sanani alla arkaa.”
Jesaja 66:2 FB92

Jesaja 66:2 AMPC

 For all these things My hand has made, and so all these things have come into being [by and for Me], says the Lord. But this is the man to whom I will look and have regard: he who is humble and of a broken or wounded spirit, and who trembles at My word and reveres My commands.

keskiviikko 19. kesäkuuta 2019

19.06.2019 Matt 5:9


”Autuaita ovat rauhantekijät, sillä heitä kutsutaan Jumalan lapsiksi.”
Matteus 5:9
FINRK
”“Blessed [spiritually calm with life-joy in God’s favor] are the makers and maintainers of peace, for they will [express His character and] be called the sons of God.”
MATTHEW 5:9
AMP
”Blessed (enjoying enviable happiness, spiritually prosperous–with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the makers and maintainers of peace, for they shall be called the sons of God!”
Matthew 5:9
AMPC
”God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.”
Matthew 5:9 NLT

tiistai 18. kesäkuuta 2019

18.06.2019 Joh 21:15



Joh 21:15 Raamattu 1933/38 (R1933)

15 Kun he olivat einehtineet, sanoi Jeesus Simon Pietarille: "Simon, Johanneksen poika, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas". Hän sanoi hänelle: "Ruoki minun karitsoitani".

John 21:15 NLT"After breakfast Jesus asked Simon Peter, "Simon son of John, do you love me more than these?*" "Yes, Lord," Peter replied, "you know I love you." "Then feed my lambs," Jesus told him."

maanantai 17. kesäkuuta 2019

17.06.2019 2 Joh 1:9, Apt 2:28


2. Johannes 1:9 FINRK

”Ei kenelläkään, joka menee edemmäksi eikä pysy Kristuksen opissa, ole Jumalaa. Joka pysyy siinä opissa, hänellä on sekä Isä että Poika.”
2 John 1:9 AMPC Anyone who runs on ahead [of God] and does not abide in the doctrine of Christ [who is not content with what He taught] does not have God; but he who continues to live in the doctrine (teaching) of Christ [does have God], he has both the Father and the Son.

2 John 1:9 NLT

”Anyone who wanders away from this teaching has no relationship with God. But anyone who remains in the teaching of Christ has a relationship with both the Father and the Son.”




”Sinä olet ilmoittanut minulle elämän tiet ja täytät minut ilolla kasvojesi edessä.’”
Apt. teot 2:28 FINRK
”YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; Y OU WILL FILL ME [infusing my soul] WITH JOY WITH Y OUR PRESENCE.’”
ACTS 2:28 AMP
”You have made known to me the ways of life; You will enrapture me [diffusing my soul with joy] with and in Your presence. [Ps. 16:8-11.]”
Acts 2:28 AMPC
Acts 2:28 "NLT You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.'*

perjantai 14. kesäkuuta 2019

16.06.2019 Ps 68:4,5


Ps 68:5 FINRK
”Laulakaa Jumalalle, laulakaa hänen nimensä ylistystä! Tehkää tie hänelle, joka ratsastaa halki aromaiden. Herra on hänen nimensä, riemuitkaa hänen kasvojensa edessä!”

Psalm 68:4 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

Sing to God, sing praises to His name, cast up a highway for Him Who rides through the deserts—His name is the Lord—be in high spirits and glory before Him!

 

15.06.2019 Ps 126:5


”They who sow in tears shall reap with joyful singing.”

PSALMS 126:5 AMP

”They who sow in tears shall reap in joy and singing.”

Psalm 126:5 AMPC

”Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten korjaavat.”

Psalmit 126:5 FB92

Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät. Ps 126:5 R1776 ”Those who plant in tears will harvest with shouts of joy.”Psalms 126:5 NLT Matt 5:4 Autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen.

Luuk 6:31 Autuaita te, jotka nyt isoatte, sillä teidät ravitaan! Autuaita te, jotka nyt itkette, sillä te saatte nauraa!

14.06.2019 Ps 41:4,5


Ps 41:5 R1776

Minä sanoin: Herra, ole minulle armollinen, paranna minun sieluni; sillä minä tein syntiä sinua vastaan.

Ps 41:5  R1933/38

Minä sanoin: "Herra, ole minulle armollinen, paranna minun sieluni, sillä minä olen tehnyt syntiä sinua vastaan."

Psalmit 41:5 FB92

”Minä sanon: Herra, armahda minua, tee minut terveeksi! Minä olen tehnyt syntiä sinua vastaan.”

 Psalmi 41:5 FINRK”Minä sanoin: ” Herra, armahda minua! Paranna sieluni, sillä minä olen tehnyt syntiä sinua vastaan!””

Psalm 41:4 AMPC

I said, Lord, be merciful and gracious to me; heal my inner self, for I have sinned against You.

”As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You.””

PSALMS 41:4 AMP

”“O Lord,” I prayed, “have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you.””

Psalms 41:4 NLT

torstai 13. kesäkuuta 2019

13.06.2019 1 Sam 16:7


1 Sam 16:7 R 1776 Mutta Herra sanoi Samuelille: "Älä katso hänen näköänsä äläkä kookasta vartaloansa, sillä minä olen hänet hyljännyt. Sillä ei ole, niinkuin ihminen näkee: ihminen näkee ulkomuodon, mutta Herra näkee sydämen."

1 Sam 16:7 FINRK ”Mutta Herra sanoi Samuelille: ”Älä katso hänen ulkonäköään äläkä kookasta vartaloaan, sillä minä olen hänet hylännyt. Ihminen ei näe niin kuin Herra näkee: ihminen näkee ulkomuodon, mutta Herra näkee sydämen.””

1 Samuel 16:7 NLT ”But the LORD said to Samuel, "Don't judge by his appearance or height, for I have rejected him. The LORD doesn't see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the LORD looks at the heart.""

”But the Lord said to Samuel, Look not on his appearance or at the height of his stature, for I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”

1 Samuel 16:7 AMPC

”But the LORD said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the LORD sees not as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.””

1 SAMUEL 16:7 AMP

keskiviikko 12. kesäkuuta 2019

12.06.2019 Ps 51:1-4


Jumala, ole minulle armollinen sinun hyvyytes tähden: pyyhi pois minun syntini suuren laupiutes tähden.

Pese minua hyvin vääryydestäni, ja puhdista minua synnistäni.

Sillä minä tunnen pahat tekoni, ja minun syntini on aina edessäni.

Sinua, sinua ainoaa vastaan minä syntiä tein, ja pahasti tein sinun edessäs, ettäs olisit oikia sanoissas ja puhdas tuomitessas. Ps 51:1-4 R 1776

”Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins. Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin.”

Psalms 51:1-2 NLT

”HAVE MERCY upon me, O God, according to Your steadfast love; according to the multitude of Your tender mercy and loving-kindness blot out my transgressions. Wash me thoroughly [and repeatedly] from my iniquity and guilt and cleanse me and make me wholly pure from my sin!”

Psalm 51:1-2 AMPC

”Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my wickedness and guilt And cleanse me from my sin. For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; My sin is always before me.”

PSALMS 51:1-3 AMP

tiistai 11. kesäkuuta 2019

11.06.2019 Luuk 10:2, Joh 16:8-11


”Hän sanoi heille: ”Eloa on paljon mutta työmiehiä vähän. Rukoilkaa siis elon Herraa, että hän lähettäisi työmiehiä sadonkorjuuseensa.”

Luukas 10:2 FINRK

”He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.”

LUKE 10:2 AMP

”And He said to them, The harvest indeed is abundant [there is much ripe grain], but the farmhands are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.”

Luke 10:2 AMPC

  

Joh 16:8-11 FB92 ”ja hän tulee ja paljastaa, että maailma on väärässä, hän paljastaa, mitä on synti, mitä vanhurskaus ja mitä tuomio. Synti on siinä, että ihmiset eivät usko minuun, vanhurskaus tulee julki siinä, että minä menen Isän luo ettekä te enää näe minua, ja tuomio on siinä, että tämän maailman ruhtinas on tuomittu. »Paljon enemmänkin minulla olisi teille puhuttavaa, mutta te ette vielä kykene ottamaan sitä vastaan. Kun Totuuden Henki tulee, hän johtaa teidät tuntemaan koko totuuden. Hän ei näet puhu omissa nimissään, vaan puhuu sen, minkä kuulee, ja ilmoittaa teille, mitä on tuleva.”
Johannes 16:8-13 FB92
JOHN 16:8-13 AMP
”And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment: about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message]; about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me; about judgment [the certainty of it], because the ruler of this world (Satan) has been judged and condemned. “I have many more things to say to you, but you cannot bear [to hear] them now. But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future].”
JOHN 16:8-13 AMP
John 16:8-13 NLT
”And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. Judgment will come because the ruler of this world has already been judged. “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard.
He will tell you about the future.”
John 16:8-13 NLT

maanantai 10. kesäkuuta 2019

10.06.2019 Matt 19:26


”Jeesus katsahti heihin ja sanoi: ”Ihmisille se on mahdotonta, mutta Jumalalle on kaikki mahdollista.””Matteus 19:26 FINRK

Niin Jeesus katsoi heihin ja sanoi heille: "Ihmisille se on mahdotonta, mutta Jumalalle on kaikki mahdollista".Matt. 19:26 KR33/38

”Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.””     Matthew 19:26 NLT

”But Jesus looked at them and said, With men this is impossible, but all things are possible with God. [Gen. 18:14; Job 42:2.]”

Matthew 19:26 AMPC

”But Jesus looked at them and said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but with God all things are possible.””

MATTHEW 19:26 AMP

perjantai 7. kesäkuuta 2019

committed and focused on You, Sinä pidät aina rauhan, vahvan lupaukses jälkeen; sillä sinuun turvataan.


Jes 26:3 AMP ”You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character], Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].” ISAIAH 26:3 AMP
Isaiah.26.3 NLT
”You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you!”
Isaiah 26:3 NLT
Iisaiah.26.3 AMPC
”You will guard him and keep him in perfect and constant peace whose mind [both its inclination and its character] is stayed on You, because he commits himself to You, leans on You, and hopes confidently in You.”
Isaiah 26:3 AMPC

Jes 26:3KR33/38 Vakaamieliselle sinä talletat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun.
Jesaja 26.3.B1776
Sinä pidät aina rauhan, vahvan lupaukses jälkeen; sillä sinuun turvataan.

Room 5:1KR33/38 Koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha Jumalan kanssa meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta,

 

09.06.2019 Matt 18:3-5


”ja sanoi: ”Totisesti minä sanon teille: ellette käänny ja tule lasten kaltaisiksi, te ette pääse taivasten valtakuntaan. Joka siis nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, se on suurin taivasten valtakunnassa. Ja joka minun nimessäni ottaa luokseen yhdenkin tämän kaltaisen lapsen, se ottaa luokseen minut.”
Matteus 18:3-5
FINRK
”And said, Truly I say to you, unless you repent (change, turn about) and become like little children [trusting, lowly, loving, forgiving], you can never enter the kingdom of heaven [at all]. Whoever will humble himself therefore and become like this little child [trusting, lowly, loving, forgiving] is greatest in the kingdom of heaven. And whoever receives and accepts and welcomes one little child like this for My sake and in My name receives and accepts and welcomes Me.”
Matthew 18:3-5
AMPC
”Then he said, “I tell you the truth, unless you turn from your sins and become like little children, you will never get into the Kingdom of Heaven. So anyone who becomes as humble as this little child is the greatest in the Kingdom of Heaven. “And anyone who welcomes a little child like this on my behalf is welcoming me.”
Matthew 18:3-5
NLT
Matt 18:3-5 R 1776
Ja sanoi: totisesti minä sanon teille: ellette käänny ja tule niinkuin lapset, niin ette suinkaan tule sisälle taivaan valtakuntaan.
4 Sentähden joka itsensä alentaa niinkuin tämä lapsi, se on suurin taivaan valtakunnassa.
5 Ja joka holhoo senkaltaisen lapsen minun nimeeni, hän holhoo minun.

08.06.2019 Sef 2:3


”Etsikää Herraa, kaikki maan nöyrät, te, jotka toimitte hänen oikeutensa mukaan. Etsikää vanhurskautta, etsikää nöyryyttä, ehkä saatte suojan Herran vihan päivänä.”
Sefanja 2:3
FINRK
”Mutta te maan nöyrät, jotka noudatatte Herran oikeutta, etsikää Herraa. Etsikää vanhurskautta, etsikää nöyryyttä, niin te ehkä löydätte suojan Herran vihan päivänä.”
Sefanja 2:3
FB92
”Seek the Lord, all who are humble, and follow his commands. Seek to do what is right and to live humbly. Perhaps even yet the Lord will protect you— protect you from his anger on that day of destruction.”
Zephaniah 2:3
NLT
”Seek the Lord [inquire for Him, inquire of Him, and require Him as the foremost necessity of your life], all you humble of the land who have acted in compliance with His revealed will and have kept His commandments; seek righteousness, seek humility [inquire for them, require them as vital]. It may be you will be hidden in the day of the Lord's anger.”
Zephaniah 2:3 AMPC

Zeph 2:3 AMP Seek the LORD [search diligently for Him and regard Him as the foremost necessity of your life], All you humble of the land Who have practiced His ordinances and have kept His commandments; Seek righteousness, seek humility [regard them as vital]. Perhaps you will be hidden [and pardoned and rescued] In the day of the LORD ’ S anger.

07.06.2019 Joh 1:3


”Kaikki syntyi Sanan voimalla. Mikään, mikä on syntynyt, ei ole syntynyt ilman häntä.”
Johannes 1:3 FB92
”Kaikki on syntynyt hänen kauttaan. Ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on.”
Johannes 1:3 FINRK
”All things were made and came into existence through Him; and without Him was not even one thing made that has come into being.”
John 1:3 AMPC06.2019

torstai 6. kesäkuuta 2019

06.06.2019 Ps 140:12,13, Ps 59:17-19


Psalm 140:12 AMPC I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children].

”Minä tiedän, että Herra ajaa kurjan asiaa, hankkii oikeuden köyhille.”

Psalmit 140:13 FINRK

”Herra, sinä ajat köyhän asiaa, sinä hankit oikeutta onnettomalle, minä tiedän sen. Oikeamieliset kiittävät sinun nimeäsi, rehelliset saavat asua lähelläsi.”

Psalmit 140:13-14 FB92

”Herra, Herra, minun väkevä pelastukseni, sinä suojaat pääni taistelun päivänä.”
Psalmit 140:8 FINRK 

But I know the Lord will help those they persecute; he will give justice to the poor. Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence.”
Psalms 140:12-13 NLT

”I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children]. Surely the [uncompromisingly] righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence (before Your very face).”Psalm 140:12-13 AMPC

 

Ps 59:17-19FINRK ”Mutta minä laulan sinun voimastasi, riemuitsen aamuisin sinun armostasi, sillä sinä olet minun linnani ja pakopaikkani, kun minulla on ahdistus. Jumala, minun voimani, sinulle minä tahdon laulaa ylistystä, sillä sinä olet linnani, minun armollinen Jumalani.”
Psalmit 59:17-18 FINRK
Psalm 59:16 AMPC But I will sing of Your mighty strength and power; yes, I will sing aloud of Your mercy and loving-kindness in the morning; for You have been to me a defense (a fortress and a high tower) and a refuge in the day of my distress.

keskiviikko 5. kesäkuuta 2019

05.06.2019 Ps 24:1, Ps 19:1-3


”Daavidin psalmi. Herran on maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.”

Psalmit 24:1 FINRK

”The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him.”

Psalms 24:1 NLT

PSALMI 19:1-3 FINRK

Jumalan ilmoitus luomakunnassa ja sanassa

1.Musiikinjohtajalle. Daavidin psalmi.

2.Taivaat julistavat Jumalan kunniaa, taivaankansi ilmoittaa hänen kättensä tekoja. Ps.8:2,97:6; Room. 1:20

3.Päivä lausuu päivälle sanan, yö ilmoittaa yölle tiedon.

Psalms 19:1-2   NIV
For the director of music. A psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.

 

Tuntekaamme Herra, pyrkikäämme tuntemaan hänet, let us know (recognize, be acquainted with, and understand) Him

Hoosea 6:3 FINRK
”Tuntekaamme Herra, pyrkikäämme tuntemaan hänet. Hänen nousunsa on varma kuin aamurusko, hän tulee meille kuin sade, kuin kevätsade, joka kostuttaa maan.”
‭‭Hoosea‬ ‭6:3‬ ‭FINRK

Hoosea 6:3 FB92‬‬
”Ottakaamme opiksemme, pyrkikäämme tuntemaan Herra! Hän tulee, se on varmaa kuin aamun koitto. Hän tulee kuin sade, kuin kevätsade, joka kastelee maan.»”
‭‭Hoosea‬ ‭6:3‬ ‭FB92‬‬
Hoosea 6:3 B1776
Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle.
‭‭Hosea‬ ‭6:3‬ ‭AMPC‬‬
”Yes, let us know (recognize, be acquainted with, and understand) Him; let us be zealous to know the Lord [to appreciate, give heed to, and cherish Him]. His going forth is prepared and certain as the dawn, and He will come to us as the [heavy] rain, as the latter rain that waters the earth.”
‭‭Hosea‬ ‭6:3‬ ‭AMPC‬‬
Hoosea 6:3 AMP
”So let us know and become personally acquainted with Him; let us press on to know and understand fully the [greatness of the] LORD [to honor, heed, and deeply cherish Him]. His appearing is prepared and is as certain as the dawn, And He will come to us [in salvation] like the [heavy] rain, Like the spring rain watering the earth.””
‭‭HOSEA‬ ‭6:3‬ ‭AMP‬‬

tiistai 4. kesäkuuta 2019

04.06.2019 Hebr 10:23


Hebr 10:23 FINRK ”Pysykäämme horjumatta toivon tunnustuksessa, sillä lupauksen antaja on uskollinen.” Heprealaisille 10:23 FINRK
Hebr 10:23 FB92
”Pysykäämme horjumatta tunnustuksessa ja toivossa, sillä hän, joka on antanut meille lupauksensa, on luotettava.”
Heprealaiskirje 10:23 FB92
Hebr 10:23B1776
Ja pestyt ruumiin puolesta puhtaalla vedellä, ja pitäkäämme horjumatoin toivon tunnustus: (sillä se on uskollinen, joka ne lupasi),
”Let us seize and hold tightly the confession of our hope without wavering, for He who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word];”
HEBREWS 10:23 AMP
”So let us seize and hold fast and retain without wavering the hope we cherish and confess and our acknowledgement of it, for He Who promised is reliable (sure) and faithful to His word.”

Hebrews 10:23 AMPC

maanantai 3. kesäkuuta 2019

Jumala itse vaikuttaa teissä ”[Not in your own strength]

”Jumala itse vaikuttaa teissä tahtomisen ja tekemisen, että hänen hyvä tahtonsa tapahtuisi.”
‭‭Filippiläisille‬ ‭2:13‬ ‭FINRK‬‬

”[Not in your own strength] for it is God Who is all the while effectually at work in you [energizing and creating in you the power and desire], both to will and to work for His good pleasure and satisfaction and delight.”
‭‭Philippians‬ ‭2:13‬ ‭AMPC‬



”For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.”
‭‭Philippians‬ ‭2:13‬ ‭NLT‬‬