tiistai 31. tammikuuta 2023

31.01.2023 Mat 20:32

Matteuksen 20:32 Raamattu 1933/38 32 Silloin Jeesus seisahtui ja kutsui heidät tykönsä ja sanoi: "Mitä tahdotte, että minä teille tekisin?"

Matthew 20:32 Amplified Bible, Classic Edition
32 And Jesus stopped and called them, and asked, What do you want Me to do for you?

Matthew 20:32 New Living Translation
32 When Jesus heard them, he stopped and called, “What do you want me to do for you?”

Matthew 20:32 New International Version
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.

maanantai 30. tammikuuta 2023

30.01.2023 Joh 18:18

Johanneksen 18:18 Raamattu 1933/38 18 Mutta palvelijat ja käskyläiset olivat tehneet hiilivalkean, koska oli kylmä, ja seisoivat ja lämmittelivät. Ja myös Pietari seisoi heidän kanssaan lämmittelemässä.

John 18:18 Amplified Bible, Classic Edition
18 Now the servants and the guards (the attendants) had made a fire of coals, for it was cold, and they were standing and warming themselves. And Peter was with them, standing and warming himself.

John 18:18 New Living Translation
18 Because it was cold, the household servants and the guards had made a charcoal fire. They stood around it, warming themselves, and Peter stood with them, warming himself.

John 18:18 New International Version
18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.

sunnuntai 29. tammikuuta 2023

29.01.20213 Kol 3:2

Kolossalaisille 3:2 Raamattu 1933/38 2 Olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä.

Colossians 3:2 Amplified Bible, Classic Edition
2 And set your minds and keep them set on what is above (the higher things), not on the things that are on the earth.

Colossians 3:2 New Living Translation
2 Think about the things of heaven, not the things of earth.

Colossians 3:2 New International Version
2 Set your minds on things above, not on earthly things

lauantai 28. tammikuuta 2023

28.01.2023 Sefanjan 3:8

Sefanjan 3:8 Raamattu 1933/38

8 Sentähden odottakaa minua, sanoo Herra, odottakaa sitä päivää, jona minä nousen saaliille. Sillä minun tuomioni on, että minä kokoan pakanakansat, saatan kokoon valtakunnat vuodattaakseni heidän päällensä tuimuuteni, vihani kaiken hehkun; sillä minun kiivauteni tuli kuluttaa koko maan.

Zephaniah 3:8 Amplified Bible, Classic Edition
8 Therefore [earnestly] wait for Me, says the Lord, [waiting] for the day when I rise up to the attack [as a witness, accuser, or judge, and a testimony]. For My decision and determination and right it is to gather the nations together, to assemble the kingdoms, to pour upon them My indignation, even all [the heat of] My fierce anger; for [in that day] all the earth shall be consumed with the fire of My zeal and jealousy.

Zephaniah 3:8 New Living Translation

8 Therefore, be patient,” says the Lord.
    “Soon I will stand and accuse these evil nations.
For I have decided to gather the kingdoms of the earth
    and pour out my fiercest anger and fury on them.
All the earth will be devoured
    by the fire of my jealousy.

Zephaniah 3:8 New International Version
8 Therefore wait for me,”
    declares the Lord,
    “for the day I will stand up to testify.[a]
I have decided to assemble the nations,
    to gather the kingdoms
and to pour out my wrath on them—
    all my fierce anger.
The whole world will be consumed
    by the fire of my jealous anger.
Footnotes
Zephaniah 3:8 Septuagint and Syriac; Hebrew will rise up to plunder

perjantai 27. tammikuuta 2023

27.01.2023 Rukous viikolle 5/2023

Ensi viikon rukousaihe 

Vko 5  Kestävyyttä ja Jumalan ylistysmieltä

Room 15:5-7 KR33/38 5 Mutta kärsivällisyyden ja lohdutuksen Jumala suokoon teille, että olisitte yksimieliset keskenänne, Kristuksen Jeesuksen mielen mukaan,6 niin että te yksimielisesti ja yhdestä suusta ylistäisitte Jumalaa ja meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen isää.7 Hoivatkaa sentähden toinen toistanne, niinkuin Kristuskin on teidät hoivaansa ottanut Jumalan kunniaksi

Romans 15:5-7 Amplified Bible, Classic Edition 5 Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord with Christ Jesus, 6 That together you may [unanimously] with united hearts and one voice, praise and glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah). 7 Welcome and receive [to your hearts] one another, then, even as Christ has welcomed and received you, for the glory of God.


torstai 26. tammikuuta 2023

26.01.2023 2 Kor 10:3-5

2 Korinttilaisille 10:3-5 Raamattu 1933/38

3 Vaikka me vaellammekin lihassa, emme kuitenkaan lihan mukaan sodi;
4 sillä meidän sota-aseemme eivät ole lihalliset, vaan ne ovat voimalliset Jumalan edessä hajottamaan maahan linnoituksia.
5 Me hajotamme maahan järjen päätelmät ja jokaisen varustuksen, joka nostetaan Jumalan tuntemista vastaan, ja vangitsemme jokaisen ajatuksen kuuliaiseksi Kristukselle

2 Corinthians 10:3-5 Amplified Bible, Classic Edition
3 For though we walk (live) in the flesh, we are not carrying on our warfare according to the flesh and using mere human weapons.
4 For the weapons of our warfare are not physical [weapons of flesh and blood], but they are mighty before God for the overthrow and destruction of strongholds,
5 [Inasmuch as we] refute arguments and theories and reasonings and every proud and lofty thing that sets itself up against the [true] knowledge of God; and we lead every thought and purpose away captive into the obedience of Christ (the Messiah, the Anointed One),

2 Corinthians 10:3-5 New Living Translation
3 We are human, but we don’t wage war as humans do. 4 [a]We use God’s mighty weapons, not worldly weapons, to knock down the strongholds of human reasoning and to destroy false arguments. 5 We destroy every proud obstacle that keeps people from knowing God. We capture their rebellious thoughts and teach them to obey Christ.
Footnotes 10:4 English translations divide verses 4 and 5 in various ways.

2 Corinthians 10:3-5 New International Version
3 For though we live in the world, we do not wage war as the world does. 4 The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. 5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.

keskiviikko 25. tammikuuta 2023

25.01.2023 1 Tes 5:2-3

1 Tes 5:2-3 Raamattu 1933/38 

2 sillä itse te varsin hyvin tiedätte, että Herran päivä tulee niinkuin varas yöllä.
3 Kun he sanovat: "Nyt on rauha, ei hätää mitään", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon.

1 Thessalonians 5:2-3 Amplified Bible, Classic Edition
2 For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord will come [as unexpectedly and suddenly] as a thief in the night.
3 When people are saying, All is well and secure, and, There is peace and safety, then in a moment unforeseen destruction (ruin and death) will come upon them as suddenly as labor pains come upon a woman with child; and they shall by no means escape, for there will be no escape.

1 Thessalonians 5:2-3 New Living Translation
2 For you know quite well that the day of the Lord’s return will come unexpectedly, like a thief in the night. 3 When people are saying, “Everything is peaceful and secure,” then disaster will fall on them as suddenly as a pregnant woman’s labor pains begin. And there will be no escape.

1 Thessalonians 5:2-3 New International Version
2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3 While people are saying, “Peace and safety,” destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

tiistai 24. tammikuuta 2023

24.01.2023 1 Kor 13:11

 1 Korinttilaisille 13:11 Raamattu 1933/38 11 Kun minä olin lapsi, niin minä puhuin kuin lapsi, minulla oli lapsen mieli, ja minä ajattelin kuin lapsi; kun tulin mieheksi, hylkäsin minä sen, mikä lapsen on.

1 Corinthians 13:11 Amplified Bible, Classic Edition
11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; now that I have become a man, I am done with childish ways and have put them aside.

1 Corinthians 13:11 New Living Translation
11 When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.

1 Corinthians 13:11 New International Version
11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.



maanantai 23. tammikuuta 2023

23.01.2023 Ps 120:1-2

Psalmien 120:1-2 Raamattu 1933/38 120 Matkalaulu. Ahdistuksessani minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle.2 Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.

Psalm 120:1-2 Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 120 A Song of [a]Ascents.
1 In my distress I cried to the Lord, and He answered me.
2 Deliver me, O Lord, from lying lips and from deceitful tongues.
Footnotes
Psalm 120:1 It is possible that the fifteen psalms known as the “Songs of Degrees or Ascents” were sung by the caravans of pilgrims going up to attend the annual feasts at Jerusalem. But it is equally possible that the title has reference to some peculiarity in connection with the music or the manner of using it.

Psalm 120:1-2 New Living Translation
Psalm 120 A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I took my troubles to the Lord;
    I cried out to him, and he answered my prayer.
2 Rescue me, O Lord, from liars
    and from all deceitful people.

Psalm 120:1-2 New International Version
Psalm 120
A song of ascents.
1 I call on the Lord in my distress,
    and he answers me.
2 Save me, Lord,
    from lying lips
    and from deceitful tongues.

sunnuntai 22. tammikuuta 2023

22.01.2023 Kol 3:2

Kolossalaisille 3:2 Raamattu 1933/38 2 Olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä.

Colossians 3:2 Amplified Bible, Classic Edition
2 And set your minds and keep them set on what is above (the higher things), not on the things that are on the earth.

Colossians 3:2 New Living Translation
2 Think about the things of heaven, not the things of earth.

Colossians 3:2 New International Version
2 Set your minds on things above, not on earthly things.


lauantai 21. tammikuuta 2023

21.01.2023 5 Moos 32:39

5 Mooseksen 32:39 Raamattu 1933/38 39 Katsokaa nyt, että minä, minä olen, eikä yhtäkään jumalaa ole minun rinnallani. Minä kuoletan ja minä teen eläväksi, minä lyön ja minä parannan; eikä ole sitä, joka pelastaisi minun käsistäni.

Deuteronomy 32:39 Amplified Bible, Classic Edition 39 See now that I, I am He, and there is no god beside Me; I kill and I make alive, I wound and I heal, and there is none who can deliver out of My hand.

Deuteronomy 32:39 New Living Translation
39 Look now; I myself am he!
    There is no other god but me!
I am the one who kills and gives life;
    I am the one who wounds and heals;
    no one can be rescued from my powerful hand!

Deuteronomy 32:39 New International Version
39 “See now that I myself am he!
    There is no god besides me.
I put to death and I bring to life,
    I have wounded and I will heal,
    and no one can deliver out of my hand

perjantai 20. tammikuuta 2023

20.01.2023 Rukous viikolle 4/2023

Ensi viikon rukousaaihe

Vko 4  Hengellistä viisautta ja ymmärrystä
Kol 1:9-12 KR33/38
9 Sentähden emme mekään, siitä päivästä alkaen, jona sen kuulimme, ole lakanneet teidän edestänne rukoilemasta ja anomasta, että tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista kaikessa hengellisessä viisaudessa ja ymmärtämisessä,
10 vaeltaaksenne Herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen Jumalan tuntemisen kautta,
11 ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla
12 kiittäen Isää, joka on tehnyt teidät soveliaiksi olemaan osalliset siitä perinnöstä, mikä pyhillä on valkeudessa

Colossians 1:9-12 Amplified Bible, Classic Edition
9 For this reason we also, from the day we heard of it, have not ceased to pray and make [[a]special] request for you, [asking] that you may be filled with the [b]full (deep and clear) knowledge of His will in all spiritual wisdom [[c]in comprehensive insight into the ways and purposes of God] and in understanding and discernment of spiritual things—
10 That you may walk (live and conduct yourselves) in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him and [d]desiring to please Him in all things, bearing fruit in every good work and steadily growing and increasing in and by the knowledge of God [with fuller, deeper, and clearer insight, [e]acquaintance, and recognition].
11 [We pray] that you may be invigorated and strengthened with all power according to the might of His glory, [to exercise] every kind of endurance and patience (perseverance and forbearance) with joy,
12 Giving thanks to the Father, Who has qualified and made us fit to share the [f]portion which is the inheritance of the saints (God’s holy people) in the Light.
Footnotes Colossians 1:9 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
Colossians 1:9 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
Colossians 1:9 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
Colossians 1:10 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.
Colossians 1:10 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Colossians 1:12 Marvin Vincent, Word Studies.

torstai 19. tammikuuta 2023

19.01.2023 Hes 33:11

Hesekielin 33:11 Raamattu 1933/38 11 Sano heille: Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, ei ole minulle mieleen jumalattoman kuolema, vaan se, että jumalaton kääntyy tieltänsä ja elää. Kääntykää, kääntykää pois pahoilta teiltänne; ja minkätähden te kuolisitte, Israelin heimo!

Ezekiel 33:11 Amplified Bible, Classic Edition 11 Say to them, As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?

Ezekiel 33:11 New Living Translation 11 As surely as I live, says the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of wicked people. I only want them to turn from their wicked ways so they can live. Turn! Turn from your wickedness, O people of Israel! Why should you die?

Ezekiel 33:11 New International Version 11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’



keskiviikko 18. tammikuuta 2023

18.01.2023 Kol 1:15-17

 Kolossalaisille 1:15-17 Raamattu 1933/38 15 ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa. 16 Sillä hänessä luotiin kaikki, mikä taivaissa ja mikä maan päällä on, näkyväiset ja näkymättömät, olkoot ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttansa ja häneen, 17 ja hän on ennen kaikkia, ja hänessä pysyy kaikki voimassa.

Colossians 1:15-17 Amplified Bible, Classic Edition
15 [Now] He is the [a]exact likeness of the unseen God [the visible representation of the invisible]; He is the Firstborn of all creation.
16 For it was in Him that all things were created, in heaven and on earth, things seen and things unseen, whether thrones, dominions, rulers, or authorities; all things were created and exist through Him [by His service, intervention] and in and for Him.
17 And He Himself existed before all things, and in Him all things consist (cohere, are held together).Footnotes
Colossians 1:15 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation in the Language of the People: Strong terms—thus translated “exact likeness.”


Colossians 1:15-17 New Living Translation
Christ Is Supreme
15 Christ is the visible image of the invisible God.
    He existed before anything was created and is supreme over all creation,[a]
16 for through him God created everything
    in the heavenly realms and on earth.
He made the things we can see
    and the things we can’t see—
such as thrones, kingdoms, rulers, and authorities in the unseen world.
    Everything was created through him and for him.
17 He existed before anything else,
    and he holds all creation together.
Footnotes 1:15 Or He is the firstborn of all creation.

Colossians 1:15-17 New International Version
The Supremacy of the Son of God
15 The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. 17 He is before all things, and in h
im all things hold together.

tiistai 17. tammikuuta 2023

17.01.2023 Ps 36:9-11

Psalmien 36:9-11 Raamattu 1933/38
9 Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
10 Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
11 Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.

Psalm 36:9-11 Amplified Bible, Classic Edition
9 For with You is the fountain of life; in Your light do we see light.
10 O continue Your loving-kindness to those who know You, Your righteousness (salvation) to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.

Psalm 36:9-11 New Living Translation
9 For you are the fountain of life,
    the light by which we see.
10 Pour out your unfailing love on those who love you;
    give justice to those with honest hearts.
11 Don’t let the proud trample me
    or the wicked push me around.

Psalm 36:9-11 New International Version
9 For with you is the fountain of life;
    in your light we see light.
10 Continue your love to those who know you,
    your righteousness to the upright in heart.
11 May the foot of the proud not come against me,
    nor the hand of the wicked drive me away.

 

maanantai 16. tammikuuta 2023

16.01.2023 1 Tim 6:15-16

1 Tim 6:15-16 Raamattu 1933/38 15 jonka aikanansa on antava meidän nähdä se autuas ja ainoa valtias, kuningasten Kuningas ja herrain Herra,16 jolla ainoalla on kuolemattomuus; joka asuu valkeudessa, mihin ei kukaan taida tulla; jota yksikään ihminen ei ole nähnyt eikä voi nähdä - hänen olkoon kunnia ja iankaikkinen valta. Amen.

1 Timothy 6:15-16 Amplified Bible, Classic Edition15 Which [appearing] will be shown forth in His own proper time by the blessed, only Sovereign (Ruler), the King of kings and the Lord of lords,
16 Who alone has immortality [in the sense of exemption from every kind of death] and lives in unapproachable light, Whom no man has ever seen or can see. Unto Him be honor and everlasting power and dominion. Amen (so be it).

1 Timothy 6:15-16 New International Version15 which God will bring about in his own time—God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, 16 who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.
 

sunnuntai 15. tammikuuta 2023

15.01.2023 1 Joh 5:11-12

1 Joh 5:11-12 KR33/38 11 Ja tämä on se todistus: Jumala on antanut meille iankaikkisen elämän, ja tämä elämä on hänen Pojassansa. 12 Jolla Poika on, sillä on elämä; jolla Jumalan Poikaa ei ole, sillä ei ole elämää.

1 John 5:11-12 Amplified Bible, Classic Edition 11 And this is that testimony (that evidence): God gave us eternal life, and this life is in His Son.
12 He who possesses the Son has that life; he who does not possess the Son of God does not have that life.

1 John 5:11-12 New Living Translation 11 And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life.

1 John 5:11-12 New International Version
11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.



lauantai 14. tammikuuta 2023

14.01.2023 Jesaja 40:3

Jesaja 40:3 Raamattu 1933/38 3 Huutavan ääni kuuluu: "Valmistakaa Herralle tie erämaahan, tehkää arolle tasaiset polut meidän Jumalallemme.

Isaiah 40:3 Amplified Bible, Classic Edition 3 A voice of one who cries: Prepare in the wilderness the way of the Lord [clear away the obstacles]; make straight and smooth in the desert a highway for our God!

Isaiah 40:3 New Living Translation 3 Listen! It’s the voice of someone shouting,
“Clear the way through the wilderness
    for the Lord!
Make a straight highway through the wasteland
    for our God!

Isaiah 40:3 New International Version 3 A voice of one calling:
In the wilderness prepare
    the way for the Lord[a];
make straight in the desert

    a highway for our God.[b] Footnotes Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God

 

perjantai 13. tammikuuta 2023

13.01.2023 Rukous viikolle 3/2023

Ensi viikon rukousaihe

Vko 3 Rakkauden seurauksena vaikuttavaa hedelmää 

Fill 1:9-11 KR33/38 9 Ja sitä minä rukoilen, että teidän rakkautenne tulisi yhä runsaammaksi tiedossa ja kaikessa käsittämisessä,10 voidaksenne tutkia, mikä paras on, että te Kristuksen päivään saakka olisitte puhtaat ettekä kenellekään loukkaukseksi,11 täynnä vanhurskauden hedelmää, jonka Jeesus Kristus saa aikaan, Jumalan kunniaksi ja ylistykseksi.

Philippians 1:9-11 Amplified Bible, Classic Edition9 And this I pray: that your love may abound yet more and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen insight [that your love may [a]display itself in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment],10 So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].11 May you abound in and be filled with the fruits of righteousness (of right standing with God and right doing) which come through Jesus Christ (the Anointed One), to the honor and praise of God [[b]that His glory may be both manifested and recognized].Footnotes Philippians 1:9 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.Philippians 1:11 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.

 

torstai 12. tammikuuta 2023

12.01.2023 Room 4:8

Room 4:8 KR33/38 8 Autuas se mies, jolle Herra ei lue syntiä!"

Romans 4:8 Amplified Bible, Classic Edition
8 Blessed and happy and [a]to be envied is the person of whose sin the Lord will take no account nor reckon it against him.
Footnotes Romans 4:8 Alexander Souter, Pocket Lexicon.


Romans 4:8 New Living Translation
8 Yes, what joy for those
    whose record the Lord has cleared of sin.”[a] Footnotes 4:7-8 Ps 32:1-2 (Greek version).
Romans 4:8 New International Version
8 Blessed is the one
    whose sin the Lord will never count against them.”[a] Footnotes Romans 4:8 Psalm 32:1,2

keskiviikko 11. tammikuuta 2023

11.01.2023 Psalmien 88:14

Psalmien 88:14 Raamattu 1933/38 14 Mutta minä huudan avukseni sinua, Herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.

Psalm 88:13 Amplified Bible, Classic Edition
13 But to You I cry, O Lord; and in the morning shall my prayer come to meet You.
Psalm 88:13 New Living Translation
13 O Lord, I cry out to you.
    I will keep on pleading day by day

Psalm 88:13 New International Version
13 But I cry to you for help, Lord;
    in the morning my prayer comes before you.

tiistai 10. tammikuuta 2023

10.1.2023 Room 5:17

Room 5:17 FINRK ”Jos siis yhden ihmisen rikkomuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljon ennemmin ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden runsaan lahjan, tulevat hallitsemaan elämässä yhden, Jeesuksen Kristuksen, kautta.”

Romans 5:17 AMP ”For if by the trespass of the one (Adam), death reigned through the one (Adam), much more surely will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in [eternal] life through the One, Jesus Christ.”

 

maanantai 9. tammikuuta 2023

09.01.2023 Psalmien 119:114-115

Psalmien 119:114-115  KR3/38 Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni. Luopukaa minusta, te pahantekijät, minä tahdon ottaa Jumalani käskyistä vaarin.  

Psalm 119:157 Many are my persecutors and my adversaries, yet I do not swerve from Your testimonies.

sunnuntai 8. tammikuuta 2023

08.01.2023 2 Pietarin 1:3

2 Pietarin  1:3 KR33/38 Koska hänen jumalallinen voimansa on lahjoittanut meille kaiken, mikä elämään ja jumalisuuteen tarvitaan, hänen tuntemisensa kautta, joka on kutsunut meidät kirkkaudellaan ja täydellisyydellään

 2 Peter 1:3 NLT "By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence."  

lauantai 7. tammikuuta 2023

07.01.2023 2 Pietarin 3:17

2 Pietarin 3:17 Raamattu 1933/38 17 Koska te siis, rakkaani, tämän jo edeltäpäin tiedätte, niin olkaa varuillanne, ettette rietasten eksymyksen mukaansa tempaamina lankeaisi pois omalta lujalta pohjaltanne,

2 Peter 3:17 Amplified Bible, Classic Edition 17 Let me warn you therefore, beloved, that knowing these things beforehand, you should be on your guard, lest you be carried away by the error of lawless and wicked [persons and] fall from your own [present] firm condition [your own steadfastness of mind].

2 Peter 3:17 New Living Translation Peter’s Final Words 17 You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.

2 Peter 3:17 New International Version 17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position

 

 

 

perjantai 6. tammikuuta 2023

06.01.2023 Rukous viikolle 2/2023

Ensi viikon rukousaihe

Vko 2 Sisäistä vahvuutta

Ef 3:16-19 KR33/38 16 että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen Henkensä kautta 17 ja Kristuksen asua uskon kautta teidän sydämissänne, 18 niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on,19 ja oppia tuntemaan Kristuksen rakkauden, joka on kaikkea tietoa ylempänä; että tulisitte täyteen Jumalan kaikkea täyteyttä.

Ephesians 3:16-19 Amplified Bible, Classic Edition 16 May He grant you out of the rich treasury of His glory to be strengthened and reinforced with mighty power in the inner man by the [Holy] Spirit [Himself indwelling your innermost being and personality].17 May Christ through your faith [actually] dwell (settle down, abide, make His permanent home) in your hearts! May you be rooted deep in love and founded securely on love,18 That you may have the power and be strong to apprehend and grasp with all the saints [God’s devoted people, the experience of that love] what is the breadth and length and height and depth [of it];19 [That you may really come] to know [practically, [a]through experience for yourselves] the love of Christ, which far surpasses [b]mere knowledge [without experience]; that you may be filled [through all your being] [c]unto all the fullness of God [may have the richest measure of the divine Presence, and [d]become a body wholly filled and flooded with God Himself]!Footnotes Ephesians 3:19 Marvin Vincent, Word Studies.Ephesians 3:19 Marvin Vincent, Word Studies.Ephesians 3:19 Marvin Vincent, Word Studies.Ephesians 3:19 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

  

torstai 5. tammikuuta 2023

05.01.2023 1 Korinttilaisille 16:13

1 Korinttilaisille 16:13 Raamattu 1933/38 13 Valvokaa, pysykää lujina uskossa, olkaa miehuulliset, olkaa väkevät.

1 Corinthians 16:13 Amplified Bible, Classic Edition 13 Be alert and on your guard; stand firm in your faith ([a]your conviction respecting man’s relationship to God and divine things, keeping the trust and holy fervor born of faith and a part of it). Act like men and be courageous; grow in strength! Footnotes 1 Corinthians 16:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

1 Corinthians 16:13 New Living Translation 13 Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous.[a] Be strong.Footnotes 16:13 Greek Be men.

1 Corinthians 16:13 New International Version 13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.

 

keskiviikko 4. tammikuuta 2023

04.01.2023 2 Samuelin 22:5

2 Samuelin 22:5 Raamattu 1933/38 5 Sillä kuoleman aallot piirittivät minut, turmion virrat peljästyttivät minut.

2 Samuel 22:5 Amplified Bible, Classic Edition 5 For the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid.

2 Samuel 22:5 New Living Translation 5 “The waves of death overwhelmed me; floods of destruction swept over me.

2 Samuel 22:5 New International Version 5 The waves of death swirled about me;    the torrents of destruction overwhelmed me.

 

tiistai 3. tammikuuta 2023

03.01.2022 Psalmien 89:10

Psalmien 89:10 Raamattu 1933/38 10 Sinä hallitset meren raivon; kun sen aallot kohoavat, sinä ne asetat

Psalm 89:9 Amplified Bible, Classic Edition 9 You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.

Psalm 89:9 New Living Translation 9 You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves

maanantai 2. tammikuuta 2023

02.01.2022 Joh 16:33

Johanneksen 16:33 Raamattu 1933/38 33 Tämän minä olen teille puhunut, että teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä on ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielellä: minä olen voittanut maailman."

John 16:33 Amplified Bible, Classic Edition 33 I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]

sunnuntai 1. tammikuuta 2023

01.01.2023 Jesajan 43:16

Jesajan 43:16 Raamattu 1933/38 16 Näin sanoo Herra, joka teki tien mereen ja polun valtaviin vesiin, 

Isaiah 43:16 Amplified Bible, Classic Edition16 Thus says the Lord, Who makes a way through the sea and a path through the mighty waters,