sunnuntai 30. huhtikuuta 2023

30.04.2023 Sef 3/14

 

Sefanjan 3:17 Raamattu 1933/38

17 Herra, sinun Jumalasi, on sinun keskelläsi, sankari, joka auttaa. Hän ilolla iloitsee sinusta, hän on ääneti, sillä hän rakastaa sinua, hän sinusta riemulla riemuitsee."

Zephaniah 3:17 Easy-to-Read Version

17 The Lord your God is with you.

    He is like a powerful soldier.

    He will save you.

He will show how much he loves you

    and how happy he is with you.

He will laugh and be happy about you,

Zephaniah 3:17 Amplified Bible, Classic Edition

17 The Lord your God is in the midst of you, a Mighty One, a Savior [Who saves]! He will rejoice over you with joy; He will rest [in silent satisfaction] and in His love He will be silent and make no mention [of past sins, or even recall them]; He will exult over you with singing.


Zephaniah 3:17 New Living Translation

17 For the Lord your God is living among you.

    He is a mighty savior.

He will take delight in you with gladness.

    With his love, he will calm all your fears.[a]

    He will rejoice over you with joyful songs

 

lauantai 29. huhtikuuta 2023

29.04.2023 Jer17/14

 

Jeremian 17:14 Raamattu 1933/38

14 Paranna minut, Herra, niin minä parannun, auta minua, niin olen autettu. Sillä sinä olet minun ylistykseni.

Jeremiah 17:14 Easy-to-Read Version

Jeremiah’s Third Complaint

14 Lord, if you heal me, I surely will be healed.

    Save me, and I surely will be saved.

    Lord, I praise you!

Jeremiah 17:14 Amplified Bible, Classic Edition

14 Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for You are my praise.

Jeremiah 17:14 New Living Translation

14 O Lord, if you heal me, I will be truly healed;

    if you save me, I will be truly saved.

    My praises are for you alone

 

perjantai 28. huhtikuuta 2023

28.04.2023 San 3:24

San 3:24 Raamattu 1933/38 24 Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata mentyäsi on unesi makea.

Proverbs 3:24 Amplified Bible, Classic Edition 24 When you lie down, you shall not be afraid; yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.

Proverbs 3:24 New Living Translation 24 You can go to bed without fear;     you will lie down and sleep soundly

torstai 27. huhtikuuta 2023

27.04.2023 Ps 18:34

Psalmien 18:34 Raamattu 1933/38 34 tekee minun jalkani nopeiksi niinkuin peurat ja asettaa minut kukkuloilleni,

Psalm 18:34Amplified Bible, Classic Edition 34 He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Psalm 18:34 New Living Translation 34 He trains my hands for battle;     he strengthens my arm to draw a bronze bow 

keskiviikko 26. huhtikuuta 2023

26.04.2023 Habakukin 3:19

Habakukin 3:19 Raamattu 1933/38 19 Herra, Herra on minun voimani. Hän tekee minun jalkani nopsiksi niinkuin peurat ja antaa minun käydä kukkuloillani. Veisuunjohtajalle; minun kielisoittimillani.

Habakkuk 3:19 Amplified Bible Classic Edition 19 The Lord God is my Strength, my personal bravery, and my invincible army; He makes my feet like hinds’ feet and will make me to walk [not to stand still in terror, but to walk] and make [spiritual] progress upon my high places [of trouble, suffering, or responsibility]!

For the Chief Musician; with my stringed instruments.

Habakkuk 3:19 New Living Translation

19 The Sovereign Lord is my strength!

    He makes me as surefooted as a deer,[a]

    able to tread upon the heights.

(For the choir director: This prayer is to be accompanied by stringed instruments.)

Footnotes 3:19 Or He gives me the speed of a deer.

tiistai 25. huhtikuuta 2023

25.04.2023 2 Sam 22:34

2 Sam 22:34 Raamattu 1933/38 34 tekee hänen jalkansa nopeiksi niinkuin peurat ja asettaa minut kukkuloilleni,

2 Samuel 22:34 Amplified Bible, Classic Edition 34 He makes my feet like the hinds’ [firm and able]; He sets me secure and confident upon the heights.

2 Samuel 22:34 New Living Translation 34 He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights. 

maanantai 24. huhtikuuta 2023

24.04.2023 Ps 5:3

Ps 5:3 Raamattu 1933/38 3 Kuuntele huutoni ääntä, minun kuninkaani ja Jumalani, sillä sinua minä rukoilen.

Psalm 5:3 Amplified Bible, Classic Edition 3 In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare [a prayer, a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].

Psalm 5:3 New Living Translation 3 Listen to my voice in the morning, Lord.     Each morning I bring my requests to you and wait expectantly

sunnuntai 23. huhtikuuta 2023

23.04.2023 Ps 38:22-23

Ps 38:22-23 Raamattu 1933/38 22 Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta. 23 Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.

Psalm 38:21-22 Amplified Bible, Classic Edition 21 Forsake me not, O Lord; O my God, be not far from me. 22 Make haste to help me, O Lord, my Salvation.

Psalm 38:21-22 New Living Translation 21 Do not abandon me, O Lord.     Do not stand at a distance, my God.22 Come quickly to help me,    O Lord my savior.

lauantai 22. huhtikuuta 2023

22.04.2023 2 Sam 22:4

2 Sam 22:4 Raamattu 1933/38 4 'Ylistetty olkoon Herra' - niin minä huudan, ja vihollisistani minä pelastun.

2 Samuel 22:4 Amplified Bible, Classic Edition 4 I call on the Lord, Who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

2 Samuel 22:4 New Living Translation 4 I called on the Lord, who is worthy of praise,     and he saved me from my enemies.

 

perjantai 21. huhtikuuta 2023

21.04.2023 Saarn 11:1

Saarn  11:1 Raamattu 1933/38 11 Lähetä leipäsi vetten yli, sillä ajan pitkään sinä saat sen jälleen.

Ecl 11:1 Amplified Bible, Classic Edition 11 Cast your bread upon the waters, for you will find it after many days.

Ecclesiastes 11:1New Living Translation The Uncertainties of Life 11 Send your grain across the seas,     and in time, profits will flow back to you.[a] Footnotes 11:1 Or Give generously, / for your gifts will return to you later. Hebrew reads Throw your bread on the waters, / for after many days you will find it again.

torstai 20. huhtikuuta 2023

20.04.2023 Ps 104:10

Ps 104:10 Raamattu 1933/38 10 Sinä kuohutit laaksoista lähteet, jotka vuorten välillä vuotavat.

Psalm 104:10 Amplified Bible, Classic Edition 10 He sends forth springs into the valleys; their waters run among the mountains.

Psalm 104:10 New Living Translation 10 You make springs pour water into the ravines,

    so streams gush down from the mountains.

keskiviikko 19. huhtikuuta 2023

19.04.2023 Hepr 12:2

Hepr 12:2 Raamattu 1933/38 2 silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, Jeesukseen, joka hänelle tarjona olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istui Jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.

Hebrews 12:2 Amplified Bible, Classic Edition 2 Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God.

Hebrews 12:2 New Living Translation 2 We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith.[a] Because of the joy[b] awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne. Footnotes 12:2a Or Jesus, the originator and perfecter of our faith. 12:2b Or Instead of the joy.

tiistai 18. huhtikuuta 2023

18.04.2023 Mat 21:21

Mat 21:21 Raamattu 1933/38 21 Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Totisesti minä sanon teille: jos teillä olisi uskoa ettekä epäilisi, niin ette ainoastaan voisi tehdä sitä, mikä viikunapuussa tapahtui, vaan vieläpä, jos sanoisitte tälle vuorelle: 'Kohoa ja heittäydy mereen', niin se tapahtuisi.

Matthew 21:21 Amplified Bible, Classic Edition 21 And Jesus answered them, Truly I say to you, if you have faith (a [a]firm relying trust) and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and cast into the sea, it will be done. Footnotes Matthew 21:21 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.

Matthew 21:21 New Living Translation 21 Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.

 

  

maanantai 17. huhtikuuta 2023

17.04.2023 Ef 1:7

Ef 1:7 KR33/38 7 jossa meillä on lunastus hänen verensä kautta, rikkomusten anteeksisaaminen, hänen armonsa rikkauden mukaan.

Ephesians 1:7 Amplified Bible, Classic Edition 7 In Him we have redemption (deliverance and salvation) through His blood, the remission (forgiveness) of our offenses (shortcomings and trespasses), in accordance with the riches and the generosity of His gracious favor,

Ephesians 1:7 New Living Translation 7 He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.

Ef 1:7NIV  In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace 

sunnuntai 16. huhtikuuta 2023

16.04.2023 Ps 103:19

Psalmien 103:19 Raamattu 1933/38 19 Herra on pystyttänyt istuimensa taivaisiin, ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.

Psalm 103:19 Amplified Bible, Classic Edition 19 The Lord has established His throne in the heavens, and His kingdom rules over all.

Psalm 103:19 New Living Translation 19 The Lord has made the heavens his throne;     from there he rules over everything

 

lauantai 15. huhtikuuta 2023

15.04.2023 Joh 1:29

Joh 1:29 KR33/38 29 Seuraavana päivänä hän näki Jeesuksen tulevan tykönsä ja sanoi: "Katso, Jumalan Karitsa, joka ottaa pois maailman synnin!

John 1:29 Amplified Bible, Classic Edition 29 The next day John saw Jesus coming to him and said, Look! There is the Lamb of God, Who takes away the sin of the world!

John 1:29 New Living Translation Jesus, the Lamb of God 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!

John 1:29 NIV "The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!"  

  

perjantai 14. huhtikuuta 2023

14.04.2023 Room 8:38-39

Room 8:38-39 Raamattu 1933/38 38 Sillä minä olen varma siitä, ettei kuolema eikä elämä, ei enkelit eikä henkivallat, ei nykyiset eikä tulevaiset, ei voimat, 39 ei korkeus eikä syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa Jumalan rakkaudesta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme.

Romans 8:38-39 Amplified Bible, Classic Edition 38 For I am persuaded beyond doubt (am sure) that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things [a]impending and threatening nor things to come, nor powers, 39 Nor height nor depth, nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. Footnotes Romans 8:38 Marvin Vincent, Word Studies. The literal translation is “standing in sight.”

Romans 8:38-39 New Living Translation 38 And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons,[a] neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. 39 No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord. Footnotes 8:38 Greek nor rulers. 

 

torstai 13. huhtikuuta 2023

13.04.2023 Ps 5:3

Ps 5:3 Raamattu 1933/38 3 Kuuntele huutoni ääntä, minun kuninkaani ja Jumalani, sillä sinua minä rukoilen.

Psalm 5:3 Amplified Bible, Classic Edition 3 In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare [a prayer, a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].

Psalm 5:3 New Living Translation 3 Listen to my voice in the morning, Lord.    Each morning I bring my requests to you and wait expectantly

keskiviikko 12. huhtikuuta 2023

12.04.2023 Ps 1:6

Ps 1:6 Raamattu 1933/38 6 Sillä Herra tuntee vanhurskasten tien, mutta jumalattomain tie hukkuu.

Psalm 1:6 Amplified Bible, Classic Edition 6 For the Lord knows and is fully acquainted with the way of the righteous, but the way of the ungodly [those living outside God’s will] shall perish (end in ruin and come to nought).

Psalm 1:6 New Living Translation 6 For the Lord watches over the path of the godly,    but the path of the wicked leads to destruction

tiistai 11. huhtikuuta 2023

11.04.2023 Ps 102:13-14

Psalmien 102:13-14 Raamattu 1933/38 13 Mutta sinä, Herra, hallitset iankaikkisesti, sinun muistosi pysyy polvesta polveen.14 Nouse ja armahda Siionia, sillä aika on tehdä sille laupeus ja määrähetki on tullut.

Psalm 102:13-14 Amplified Bible, Classic Edition13 You will arise and have mercy and loving-kindness for Zion, for it is time to have pity and compassion for her; yes, the set time has come [the moment designated].14 For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.

Psalm 102:13-14 New Living Translation13 You will arise and have mercy on Jerusalem[a]— and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.14 For your people love every stone in her walls and cherish even the dust in her streets.Footnotes 102:13 Hebrew Zion; also in 102:16.

maanantai 10. huhtikuuta 2023

10.04.2023 1 Moos 16:7

1 Mooseksen 16:7 Raamattu 1933/38 7 Ja Herran enkeli tapasi hänet vesilähteeltä erämaassa, sen lähteen luota, joka on Suurin tien varressa.

Genesis 16:7 Amplified Bible, Classic Edition7 But [a]the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness on the road to Shur.

Footnotes Genesis 16:7 “The Angel of the Lord” or “of God” or “of His presence” is readily identified with the Lord God (Gen. 16:11, 13; 22:11, 12; 31:11, 13; Exod. 3:1-6 and other passages). But it is obvious that the “Angel of the Lord” is a distinct person in Himself from God the Father (Gen. 24:7; Exod. 23:20; Zech. 1:12, 13 and other passages). Nor does the “Angel of the Lord” appear again after Christ came in human form. He must of necessity be One of the “three-in-one” Godhead. The “Angel of the Lord” is the visible Lord God of the Old Testament, as Jesus Christ is of the New Testament. Thus His deity is clearly portrayed in the Old Testament. The Cambridge Bible observes, “There is a fascinating forecast of the coming Messiah, breaking through the dimness with amazing consistency, at intervals from Genesis to Malachi. Abraham, Moses, the slave girl Hagar, the impoverished farmer Gideon, even the humble parents of Samson, had seen and talked with Him centuries before the herald angels proclaimed His birth in Bethlehem.”


sunnuntai 9. huhtikuuta 2023

09.04.2023 Matteuksen 28:5-8

 Matteuksen 28:5-8 Raamattu 1933/38

5 Mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille: "Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän Jeesusta, joka oli ristiinnaulittu.
6 Ei hän ole täällä, sillä hän on noussut ylös, niinkuin hän sanoi. Tulkaa, katsokaa paikkaa, jossa hän on maannut.
7 Ja menkää kiiruusti ja sanokaa hänen opetuslapsillensa, että hän on noussut kuolleista. Ja katso, hän menee teidän edellänne Galileaan; siellä te saatte hänet nähdä. Katso, minä olen sen teille sanonut."
8 Ja he menivät kiiruusti haudalta peloissaan ja suuresti iloiten ja juoksivat viemään sanaa hänen opetuslapsillensa.
Matthew 28:5-8 Amplified Bible, Classic Edition
5 But the angel said to the women, Do not be alarmed and frightened, for I know that you are looking for Jesus, Who was crucified.
6 He is not here; He has risen, as He said [He would do]. Come, see the place where He lay.
7 Then go quickly and tell His disciples, He has risen from the dead, and behold, He is going before you to Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you.
8 So they left the tomb hastily with fear and great joy and ran to tell the disciples.
Matthew 28:5-8 New Living Translation
5 Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying. 7 And now, go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and he is going ahead of you to Galilee. You will see him there. Remember what I have told you.”
8 The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message.

lauantai 8. huhtikuuta 2023

08.04.2023 Mat 27:38

Mat  27:38 Raamattu 1933/38 38 Silloin ristiinnaulittiin hänen kanssansa kaksi ryöväriä, toinen oikealle ja toinen vasemmalle puolelle.

Matthew 27:38 Amplified Bible, Classic Edition 38 At the same time two robbers were crucified with Him, one on the right hand and one on the left.

Matthew 27:38 New Living Translation 38 Two revolutionaries[a] were crucified with him, one on his right and one on his left. Footnotes 27:38 Or criminals; also in 27:44.

perjantai 7. huhtikuuta 2023

07.04.2023 1 Piet 2:24-25

1 Piet  2:24-25 Raamattu 1933/38 24 joka "itse kantoi meidän syntimme" ruumiissansa ristinpuuhun, että me, synneistä pois kuolleina, eläisimme vanhurskaudelle; ja hänen "haavainsa kautta te olette paratut". 25 Sillä te olitte "eksyksissä niinkuin lampaat", mutta nyt te olette palanneet sielujenne paimenen ja kaitsijan tykö.

1 Peter 2:24-25 Amplified Bible, Classic Edition 24 He personally bore our sins in His [own] body on the tree [a][as on an altar and offered Himself on it], that we might die (cease to exist) to sin and live to righteousness. By His wounds you have been healed. 25 For you were going astray like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian ([b]the Bishop) of your souls. Footnotes 1 Peter 2:24 Marvin Vincent, Word Studies. 1 Peter 2:25 Literal translation.

1 Peter 2:24-25 New Living Translation

24 He personally carried our sins

    in his body on the cross

so that we can be dead to sin

    and live for what is right.

By his wounds

    you are healed.

25 Once you were like sheep

    who wandered away.

But now you have turned to your Shepherd,

    the Guardian of your souls.

torstai 6. huhtikuuta 2023

06.04.2023  Matteuksen 26:29

 Matteuksen 26:29 Raamattu 1933/38

29 Ja minä sanon teille: tästedes minä en juo tätä viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena teidän kanssanne Isäni valtakunnassa."
Matthew 26:29 Amplified Bible, Classic Edition
29 I say to you, I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it with you new and [a]of superior quality in My Father’s kingdom.
Footnotes Matthew 26:29 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
Matthew 26:29 New Living Translation
29 Mark my words—I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”

keskiviikko 5. huhtikuuta 2023

05.04.2023 Johanneksen 18:28

Johanneksen 18:28 Raamattu 1933/38 28 Niin he veivät Jeesuksen Kaifaan luota palatsiin; ja oli varhainen aamu. Ja itse he eivät menneet sisälle palatsiin, etteivät saastuisi, vaan saattaisivat syödä pääsiäislammasta.

John 18:28 Amplified Bible, Classic Edition
28 Then they brought Jesus from Caiaphas into the Praetorium (judgment hall, governor’s palace). And it was early. They themselves did not enter the Praetorium, that they might not be defiled (become ceremonially unclean), but might be fit to eat the Passover [supper].

John 18:28 New Living Translation
Jesus’ Trial before Pilate
28 Jesus’ tr
ial before Caiaphas ended in the early hours of the morning. Then he was taken to the headquarters of the Roman governor.[a] His accusers didn’t go inside because it would defile them, and they wouldn’t be allowed to celebrate the Passover. Footnotes 
18:28 Greek to the Praetorium; also in 18:33.

John 18:28 New International Version
Jesus Before Pilate 
28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.



tiistai 4. huhtikuuta 2023

04.04.2023 Ps 54

Ps 54 Raamattu 1933/38 54 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin mietevirsi,2 kun siifiläiset tulivat ja sanoivat Saulille: "Daavid piileskelee meidän luonamme".3 Jumala, pelasta minut nimesi voimalla, aja minun asiani väkevyydelläsi. 4 Jumala, kuule minun rukoukseni, ota korviisi minun suuni sanat. 5 Sillä muukalaiset nousevat minua vastaan, ja väkivaltaiset väijyvät minun henkeäni, eivät he pidä Jumalaa silmäinsä edessä. Sela. 6 Katso, Jumala on minun auttajani, Herra on minun sieluni tuki. 7 Kohdatkoon paha minun vihamiehiäni, hävitä heidät uskollisuudessasi. 8 Niin minä alttiisti sinulle uhraan, minä ylistän sinun nimeäsi, Herra, sillä se on hyvä. 9 Sillä hän pelastaa minut kaikesta hädästä, ja minun silmäni saa mielikseen katsella vihollisiani. 

Psalm 54 Amplified Bible
Prayer for Defense against Enemies.
To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David, when the Ziphites went and told Saul, “David is hiding among us.”
54 Save me, O God, by Your name;
And vindicate me by Your [wondrous] power.
2 Hear my prayer, O God;
Listen to the words of my mouth.
3 For strangers have risen against me
And violent men have sought my life;
They have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is my helper and ally;
The Lord is the sustainer of my soul [my upholder].
5 He will pay back the evil to my enemies;
In Your faithfulness destroy them.
6 With a freewill offering I will sacrifice to You;
I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.
7 For He has rescued me from every trouble,
And my eye has looked with satisfaction (triumph) on my enemies.
Psalm 54 New Living Translation
Psalm 54
For the choir director: A psalm[a] of David, regarding the time the Ziphites came and said to Saul, “We know where David is hiding.” To be accompanied by stringed instruments.
1 Come with great power, O God, and rescue me!
    Defend me with your might.
2 Listen to my prayer, O God.
    Pay attention to my plea.
3 For strangers are attacking me;
    violent people are trying to kill me.
    They care nothing for God. Interlude
4 But God is my helper.
    The Lord keeps me alive!
5 May the evil plans of my enemies be turned against them.
    Do as you promised and put an end to them.
6 I will sacrifice a voluntary offering to you;
    I will praise your name, O Lord,
    for it is good.
7 For you have rescued me from my troubles
    and helped me to triumph over my enemies.
Footnotes 54:Title Hebrew ma

 

maanantai 3. huhtikuuta 2023

03.04.2023 1 Pietarin 2:2-3

1 Pietarin 2:2-3 Raamattu 1933/382 ja halatkaa niinkuin vastasyntyneet lapset sanan väärentämätöntä maitoa, että te sen kautta kasvaisitte pelastukseen, 3 jos "olette maistaneet, että Herra on hyvä".

1 Peter 2:2-3 Amplified Bible, Classic Edition 2 Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation, 3 Since you have [already] tasted the goodness and kindness of the Lord.

1 Peter 2:2-3 New Living Translation 2 Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment, 3 now that you have had a taste of the Lord’s kindnes

1 Peter 2:2-3 NIV 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, 3 now that you have tasted that the Lord is good.

 

sunnuntai 2. huhtikuuta 2023

02.04.2023 Ps 149:2 , Sakarja 9:9

Ps 149:2 Raamattu 1933/38 2 Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.

Psalm 149:2 Amplified Bible, Classic Edition 2 Let Israel rejoice in Him, their Maker; let Zion’s children triumph and be joyful in their King!

Psalm 149:2 New Living Translation 2 O Israel, rejoice in your Maker.     O people of Jerusalem,[a] exult in your King. Footnotes 149:2 Hebrew Zion.

 

Sakarja 9:9 Raamattu 1933/38 9 Iloitse suuresti, tytär Siion, riemuitse, tytär Jerusalem, sillä sinun kuninkaasi tulee sinulle! Vanhurskas ja auttaja hän on, on nöyrä ja ratsastaa aasilla, aasintamman varsalla.

Zechariah 9:9 Amplified Bible, Classic Edition 9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout aloud, O Daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you; He is [uncompromisingly] just and having salvation [triumphant and victorious], patient, meek, lowly, and riding on a donkey, upon a colt, the foal of a donkey.

Zechariah 9:9 New Living Translation Zion’s Coming King 

9 Rejoice, O people of Zion![a]

    Shout in triumph, O people of Jerusalem!

Look, your king is coming to you.

    He is righteous and victorious,[b]

yet he is humble, riding on a donkey—

    riding on a donkey’s colt.

Footnotes 9:9a Hebrew O daughter of Zion!

9:9b Hebrew and is being vindicated.

lauantai 1. huhtikuuta 2023

01.04.2023 Ps 34:8

Ps 34:8 Raamattu 1933/38 8 Herran enkeli asettuu niiden ympärille, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heidät.

Psalm 34:7-9 Amplified Bible, Classic Edition 7 [a]The Angel of the Lord encamps around those who fear Him [who revere and worship Him with awe] and each of them He delivers. 9 O fear the Lord, you His saints [revere and worship Him]! For there is no want to those who truly revere and worship Him with godly fear. Footnotes Psalm 34:7 See footnote on Gen. 16:7.

Psalm 34:7-9 Amplified Bible 7  The [a]angel of the Lord encamps around those who fear Him [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience], And He rescues [each of] them.

Psalm 34:7-9 New Living Translation 7 For the angel of the Lord is a guard;     he surrounds and defends all who fear him.