tiistai 31. elokuuta 2021

31.08.2021 Ps 18:2-4

Ps 18:2-4 Raamattu 1933/38 2 Hän sanoi: Sydämestäni minä rakastan sinua, Herra, minun voimani,3 Herra, minun kallioni, linnani ja pelastajani, minun Jumalani, vuoreni, jonka turviin minä pakenen, minun kilpeni, autuuteni sarvi ja varustukseni.4 Ylistetty olkoon Herra! - niin minä huudan, ja vihollisistani minä pelastun.

Psalm 18:2-4 Amplified Bible2 The Lord is my rock, my fortress, and the One who rescues me;My God, my rock and strength in whom I trust and take refuge;My shield, and the horn of my salvation, my high tower—my stronghold.3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies 

maanantai 30. elokuuta 2021

30.08.2021 Ps 18:1.2

Ps.18:2 Biblia (1776) Ja hän sanoi: minä rakastan sydämestäni sinua, Herra, minun voimani.

Psalmien 18:1-2 Raamattu 1933/38 18 Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi, jonka sanat hän puhui Herralle sinä päivänä, jona Herra oli pelastanut hänet kaikkien hänen vihollistensa vallasta ja Saulin kädestä.2 Hän sanoi: Sydämestäni minä rakastan sinua, Herra, minun voimani,

Psalm 18:1-2 Amplified BibleDavid Praises the Lord for Rescuing Him.To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of the Lord, who spoke the words of this song to the Lord on the day when the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said:18 “I love You [fervently and devotedly], O Lord, my strength

KJV (1789) Ps.18:1 {To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,} I will love thee, O LORD, my strength. 

sunnuntai 29. elokuuta 2021

29.08.2021 Joh 10:10

Joh 10:10 Raamattu 1933/38 10 Varas ei tule muuta kuin varastamaan ja tappamaan ja tuhoamaan. Minä olen tullut, että heillä olisi elämä ja olisi yltäkylläisyys.

John 10:10 Amplified Bible 10 The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].

lauantai 28. elokuuta 2021

28.08.2021 Mat 25:21

Mat 25:21 Raamattu 1933/38 21 Hänen herransa sanoi hänelle: 'Hyvä on, sinä hyvä ja uskollinen palvelija. Vähässä sinä olet ollut uskollinen, minä panen sinut paljon haltijaksi. Mene herrasi iloon.'

Matthew 25:21 Amplified Bible 21 His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful and trustworthy over a little, I will put you in charge of many things; share in the joy of your master.’

Matthew 25:21 AMPC ""The master was full of praise. `Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let's celebrate together!* 

perjantai 27. elokuuta 2021

27.08.2021 Ps 119:14

Ps 119:14 Raamattu 1933/38 14 Minä iloitsen sinun todistustesi tiestä, niinkuin kaikkinaisesta rikkaudesta.

Psalm 119:14 Amplified Bible 14  I have rejoiced in the way of Your testimonies,As much as in all riches.

Psalm 119:14 AMPC I have rejoiced in the way of Your testimonies as much as in all riches.

torstai 26. elokuuta 2021

26.08.2021 Luuk 15:21

Luuk 15:21 Raamattu 1933/38 21 Mutta poika sanoi hänelle: 'Isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi enkä enää ansaitse, että minua sinun pojaksesi kutsutaan'.

Luke 15:21 AMPC And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son [I no longer deserve to be recognized as a son of yours]!

Luke 15:21 Amplified Bible 21 And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’

keskiviikko 25. elokuuta 2021

25.08.2021 Mat 18:20

Matteus 18:20 FINRK ”Sillä missä kaksi tai kolme on koolla minun nimessäni, siellä minä olen heidän keskellään.””

Matteuksen 18:20 Raamattu 1933/38 20 Sillä missä kaksi tahi kolme on kokoontunut minun nimeeni, siinä minä olen heidän keskellänsä."

Matthew 18:20 Amplified Bible 20 For where two or three are gathered in My name [meeting together as My followers], I am there among them.”

 

tiistai 24. elokuuta 2021

24.08.2021 2 Tim 2:3

2 Tim 2:3 Raamattu 1933/38 3 Kärsi vaivaa niinkuin ainakin jalo Kristuksen Jeesuksen sotamies.

2 Timothy 2:3 Amplified Bible 3 Take with me your share of hardship [passing through the difficulties which you are called to endure], like a good soldier of Christ Jesus.

maanantai 23. elokuuta 2021

23.08.2021 Ps 119:157

Ps 119:157 Raamattu 1933/38 157 Monta on minulla vainoojaa ja vihamiestä, mutta sinun todistuksistasi minä en poikkea.

Psalm 119:157 Amplified Bible 157 Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn away from Your testimonies

Psalm 119:157 AMPC Many are my persecutors and my adversaries, yet I do not swerve from Your testimonies.

 

sunnuntai 22. elokuuta 2021

22.08.2021 Mark 4:6

Mark 4:6 Raamattu 1933/38 6 Mutta auringon noustua se paahtui, ja kun sillä ei ollut juurta, niin se kuivettui.

Mark 4:6 Amplified Bible 6 And when the sun came up, the plant was scorched; and because it had no root, it dried up and withered away.

Mark 4:6 AMPC And when the sun came up, it was scorched, and because it had not taken root, it withered away.

lauantai 21. elokuuta 2021

21.08.2021 Luuk 14:28

Luuk 14:28 Raamattu 1933/38 28 Sillä jos joku teistä tahtoo rakentaa tornin, eikö hän ensin istu laskemaan kustannuksia, nähdäkseen, onko hänellä varoja rakentaa se valmiiksi,

Luke 14:28 Amplified Bible 28 For which one of you, when he wants to build a watchtower [for his guards], does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to finish it?

Luke 14:28 AMPC For which of you, wishing to build a farm building, does not first sit down and calculate the cost [to see] whether he has sufficient means to finish it?

perjantai 20. elokuuta 2021

20.08.2021 1 Joh 5:12-13

1 Joh 5:12 Raamattu 1933/38 12 Jolla Poika on, sillä on elämä; jolla Jumalan Poikaa ei ole, sillä ei ole elämää.

1 John 5:12 Amplified Bible 12 He who has the Son [by accepting Him as Lord and Savior] has the life [that is eternal]; he who does not have the Son of God [by personal faith] does not have the life.

 1 Joh 5:13 Raamattu 1933/38 13 Tämän minä olen kirjoittanut teille, jotka uskotte Jumalan Pojan nimeen, tietääksenne, että teillä on iankaikkinen elämä.

1 John 5:13 Amplified Bible This Is Written That You May Know
13 These things I have written to you who believe in the name of the Son of God [which represents all that Jesus Christ is and does], so that you will know [with settled and absolute knowledge] that you [already] have eternal life.

 

 

torstai 19. elokuuta 2021

19.08.2021 1 Joh 5:14

1 Joh 5:14 FB92 Me saamme rohkeasti lähestyä Jumalaa uskoen, että hän kuulee meitä, mitä sitten pyydämmekin hänen tahtonsa mukaisesti.”

 1. Joh 5:14 FINRK ”Tämä on se rohkea luottamus, joka meillä on häneen: jos me anomme jotakin hänen tahtonsa mukaan, hän kuulee meitä.”

1 Joh 5:14 Raamattu 1933/38 14 Ja tämä on se uskallus, joka meillä on häneen, että jos me jotakin anomme hänen tahtonsa mukaan, niin hän kuulee meitä.

1 John 5:14 Amplified Bible 14 This is the [remarkable degree of] confidence which we [as believers are entitled to] have before Him: that [a]if we ask anything according to His will, [that is, consistent with His plan and purpose] He hears us. 
Footnotes 1 John 5:14 Confident, abiding faith combined with God’s power can produce amazing results, if the request is in harmony with God’s will. God is fully capable of doing that which man regards as impossible (Mark 14:36; James 4:3).

keskiviikko 18. elokuuta 2021

18.08.2021 Tiit 1:1-2

Tiit 1:1-2 FB92 ”Paavali, Jumalan palvelija ja Jeesuksen Kristuksen apostoli, Apostolina olen saanut tehtäväkseni auttaa Jumalan valittuja uskomaan, tuntemaan pyhän totuuden ja toivoen odottamaan ikuista elämää. Tämän on Jumala luvannut ennen aikojen alkua, ja hän pysyy sanassaan.”

Titus 1:1-2 Amplified Bible Salutation 1 Paul, a bond-servant of God and an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ, for the faith of God’s chosen ones and [to lead and encourage them to recognize and pursue] the knowledge of the truth which leads to godliness, 2 based on the hope and divine guarantee of eternal life, [the life] which God, who is ever truthful and without deceit, promised before the ages of time began,

Titus 1:1 AMPC  PAUL, A bond servant of God and an apostle (a special messenger) of Jesus Christ (the Messiah) to stimulate and promote the faith of God's chosen ones and to lead them on to accurate discernment and recognition of and acquaintance with the Truth which belongs to and harmonizes with and tends to godliness,

 

tiistai 17. elokuuta 2021

17.08.2021 Ps 144:6

 Ps 144:6 KR 1933/38 6 Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät.

Psalm 144:6 Amplified Bible 6  Flash lightning and scatter my enemies;Send out Your arrows and confuse and embarrass and frustrate them.

Psalm 144:6 AMPC Cast forth lightning and scatter [my enemies]; send out Your arrows and embarrass and frustrate them.

maanantai 16. elokuuta 2021

16.08.2021 Ps 37:3-6

Ps 37:3-6 KR 1933/38 3 Turvaa Herraan ja tee sitä, mikä hyvä on, asu maassa ja noudata totuutta 4 silloin sinulla on ilo Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämesi halajaa. 5 Anna tiesi Herran haltuun ja turvaa häneen, kyllä hän sen tekee. 6 Ja hän antaa sinun vanhurskautesi nousta niinkuin valkeuden ja sinun oikeutesi niinkuin keskipäivän.

Psalm 37:3-6 Amplified Bible 3 Trust [rely on and have confidence] in the Lord and do good; Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness 4 Delight yourself in the Lord, And He will give you the desires and petitions of your heart. 5 Commit your way to the Lord; Trust in Him also and He will do it.6 He will make your righteousness [your pursuit of right standing with God] like the light, And your judgment like [the shining of] the noonday [sun].

 

sunnuntai 15. elokuuta 2021

15.08.2021 Jes 40:31

Jesaja 40:31 FINRK  ”mutta ne, jotka Herraa odottavat, saavat uuden voiman. He kohottavat siipensä kuin kotkat. He juoksevat eivätkä uuvu, he vaeltavat eivätkä väsy.”

Jes 40:31 KR 1933/38 31 mutta ne, jotka Herraa odottavat, saavat uuden voiman, he kohottavat siipensä kuin kotkat. He juoksevat eivätkä näänny, he vaeltavat eivätkä väsy.

Isaiah 40:31 NLT ”But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint.”

Isaiah 40:31 NIV ”but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.”

Isaiah 40:31 Amplified Bible 31 But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]Will gain new strength and renew their power;They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];They will run and not become weary,They will walk and not grow tired.

lauantai 14. elokuuta 2021

14.08.2021 1 Joh 1:1

1 Joh 1:1 KR 1933/38 1 Mikä on alusta ollut, minkä olemme kuulleet, minkä omin silmin nähneet, mitä katselimme ja käsin kosketimme, siitä me puhumme: elämän Sanasta -

1 John 1:1 AMPC [WE ARE writing] about the Word of Life [in] Him Who existed from the beginning, Whom we have heard, Whom we have seen with our [own] eyes, Whom we have gazed upon [for ourselves] and have touched with our [own] hands.

1 John 1:1 Amplified Bible Introduction, The Incarnate Word 1 [I am writing about] what existed from the beginning, what [a]we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life [the One who existed even before the beginning of the world, Christ]—
Footnotes 1 John 1:1 John the Apostle wrote the Gospel of John, this letter along with two others, and the book of Revelation. He and his brother James (also an apostle) were the sons of Zebedee and Salome.

perjantai 13. elokuuta 2021

13.08.2021 Mark 4:25

Mark 4:25 KR 1933/38 25 Sillä sille jolla on, sille annetaan; mutta siltä, jolla ei ole, otetaan pois sekin, mikä hänellä on."

Mark 4:25 Amplified Bible 25 For [a]whoever has [a teachable heart], to him more [understanding] will be given; and whoever does not have [a yearning for truth], even what he has will be taken away from him.
Footnotes Mark 4:25 The person “who has” is one who is receptive to God’s word, while the one “who does not have” is the person who is blind to and has rejected the spiritual truth and godly wisdom already given to him. As a result, even what little he had previously understood about Jesus will no longer be clear to him.

Mark 4:25 AMPC For to him who has will more be given; and from him who has nothing, even what he has will be taken away [by force],

 

torstai 12. elokuuta 2021

12.08.2021 Room 8:1

Room 8:1 FB92 1 Mikään kadotustuomio ei siis kohtaa niitä, jotka ovat Kristuksessa Jeesuksessa.

Room  8:1 FINRK  ”Nyt ei siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka ovat Kristuksessa Jeesuksessa,”

Room 8:1 Raamattu 1933/38 8 Niin ei nyt siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka Kristuksessa Jeesuksessa ovat.

Romans 8:1 Amplified Bible Escape from Bondage 8 Therefore there is now no condemnation [no guilty verdict, no punishment] for those who are in Christ Jesus [who believe in Him as personal Lord and Savior].

Romans 8:1 NIV ”Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,”

Romans 8:1 NLT ”So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus.”

Romans 8:1 EASY ”Now we know this: God has forgiven those people who are united with Christ Jesus. God will never say that they are guilty.”

keskiviikko 11. elokuuta 2021

11.08.2021 Fil 2:15

 Fil 2:15 KR 1933/38 15 että olisitte moitteettomat ja puhtaat, olisitte tahrattomat Jumalan lapset kieron ja nurjan sukukunnan keskellä, joiden joukossa te loistatte niinkuin tähdet maailmassa,

Philippians 2:15 Amplified Bible 15 so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness],

 

tiistai 10. elokuuta 2021

10.08.2021 Fil 2:5

 Fil 2:5 FINRK Olkoon teillä se mieli, joka myös Kristuksella Jeesuksella oli.”

Fil 2:5 KR 1933/38 5 Olkoon teillä se mieli, joka myös Kristuksella Jeesuksella oli,

Philippians 2:5 Amplified Bible 5 Have this same attitude in yourselves which was in Christ Jesus [look to Him as your example in selfless humility],

maanantai 9. elokuuta 2021

09.08.2021 Fil 1:10

Fil 1:10 KR 1933/38 10 voidaksenne tutkia, mikä paras on, että te Kristuksen päivään saakka olisitte puhtaat ettekä kenellekään loukkaukseksi,

Philippians 1:10 Amplified Bible 10 so that you may learn to recognize and treasure what is excellent [identifying the best, and distinguishing moral differences], and that you may be pure and blameless until the day of Christ [actually living lives that lead others away from sin];

Philippians 1:10 AMPC So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizijng the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].

sunnuntai 8. elokuuta 2021

08.08.2021 Ps 60:13

 Ps 60:13 KR 1933/38 13 Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu

Psalm 60:11 AMPC O give us help against the adversary, for vain (ineffectual and to no purpose) is the help or salvation of man.

Psalm 60:11Amplified Bible 11 Give us help against the enemy, For the help of man is worthless (ineffectual, without purpose)


lauantai 7. elokuuta 2021

07.08.2021 Room 12:10

Room  12:10 FINRK ”Olkaa veljellisessä rakkaudessa helläsydämisiä toisianne kohtaan. Toinen toisenne kunnioittamisessa kilpailkaa keskenänne.”

Room 12:10 KR 1933/38 10 Olkaa veljellisessä rakkaudessa helläsydämiset toisianne kohtaan; toinen toisenne kunnioittamisessa kilpailkaa keskenänne.

Romans 12:10 Amplified Bible 10 Be devoted to one another with [authentic] brotherly affection [as members of one family], give preference to one another in honor;

perjantai 6. elokuuta 2021

06.08.2021 Mat 24:3

 Mat 24:3 KR 1933/38 3 Ja kun hän istui Öljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja sanoivat: "Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja maailman lopun merkki?"

Matthew 24:3 Amplified Bible 3 While Jesus was seated on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, and said, “Tell us, when will this [destruction of the temple] take place, and what will be the sign of Your coming, and of the end (completion, consummation) of the age?”

Matthew 24:3 AMPC While He was seated on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately and said, Tell us, when will this take place, and what will be the sign of Your coming and of the end (the completion, the consummation) of the age?

torstai 5. elokuuta 2021

05.08.2021 Mat 26:53

Mat 26:53 KR 1933/38 53 Vai luuletko, etten voisi rukoilla Isääni, niin että hän lähettäisi heti minulle enemmän kuin kaksitoista legionaa enkeleitä?

Matthew 26:53 NLT "Don't you realize that I could ask my Father for thousands* of angels to protect us, and he would send them instantly?7" 

Matthew 26:53 Amplified Bible 53 Do you think that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve [a]legions of angels? Footnotes Matthew 26:53 A legion equaled 6,000 troops.

 

keskiviikko 4. elokuuta 2021

04.08.2021 Mat 27:40

Mat 27:40 KR 1933/38 40 ja sanoivat: "Sinä, joka hajotat maahan temppelin ja kolmessa päivässä sen rakennat, auta itseäsi, jos olet Jumalan Poika, ja astu alas ristiltä".

Matthew 27:40 Amplified Bible 40 and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.”

Matthew 27:40 AMPC And they said, You Who would tear down the sanctuary of the temple and rebuild it in three days, rescue Yourself from death. If You are the Son of God, come down from the cross.

 

tiistai 3. elokuuta 2021

03.08.2021 Mat 27:11

 Mat 27:11 KR 1933/38 11 Mutta Jeesus seisoi maaherran edessä. Ja maaherra kysyi häneltä sanoen: "Oletko sinä juutalaisten kuningas?" Niin Jeesus sanoi: "Sinäpä sen sanot".

Matthew 27:11 Amplified BibleJesus before Pilate11 Now Jesus stood before [Pilate] the governor, and the governor asked Him, “Are you the King of the Jews?” [In affirmation] Jesus said to him, “It is as you say.”

Matthew 27:11 NLT  "Now Jesus was standing before Pilate, the Roman governor. "Are you the king of the Jews?" the governor asked him.  Jesus replied, "You have said it."" 

maanantai 2. elokuuta 2021

02.08.2021 Jes 55:10-11

Jesaja 55:10-11 FINRK  ”Niin kuin sade ja lumi tulevat taivaasta eivätkä sinne palaa vaan kostuttavat maan, tekevät sen hedelmälliseksi ja versovaksi, niin että se antaa kylväjälle siemenen ja syöjälle leivän, niin käy myös sanani, joka minun suustani lähtee: ei se palaa luokseni tyhjin toimin vaan toteuttaa sen, mitä minä haluan, ja saa menestymään sen, mitä varten minä sen lähetin.”

Jes 55:10-11 KR 1933/38 10 Sillä niinkuin sade ja lumi, joka taivaasta tulee, ei sinne palaja, vaan kostuttaa maan, tekee sen hedelmälliseksi ja kasvavaksi, antaa kylväjälle siemenen ja syöjälle leivän, 11 niin on myös minun sanani, joka minun suustani lähtee: ei se minun tyköni tyhjänä palaja, vaan tekee sen, mikä minulle otollista on, ja saa menestymään sen, mitä varten minä sen lähetin.

Jes 55:10-11 B1776 10 Sillä niinkuin sade ja lumi tulee taivaasta alas, ja ei mene sinne jälleen, vaan tuorettaa maan, ja tekee sen hedelmälliseksi ja antaa sen kasvaa, ja antaa siemenen kylvettää ja leivän syötää; 11 Niin on myös minun sanani, joka minun suustani lähtee, ei sen pidä tyhjänä palajaman minun tyköni, vaan tekemän mitä minulle otollinen on, ja sen pitää menestymän, jota varten minä sen lähettänytkin olen.

Jes 55:10-11 B1776 Isaiah 55:10-11 Amplified Bible 10 “For as the rain and snow come down from heaven,And do not return there without watering the earth, Making it bear and sprout,And providing seed to the sower and bread to the eater,11 So will My word be which goes out of My mouth;It will not return to Me void (useless, without result),Without accomplishing what I desire,And without succeeding in the matter for which I sent it.

Isaiah 55:10-11 NIV ”As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater, so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.”

Isaiah 55:10-11 NLT ”“The rain and snow come down from the heavens and stay on the ground to water the earth. They cause the grain to grow, producing seed for the farmer and bread for the hungry. It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it.”

Isaiah 55:10-11 EASY ”The rain and the snow come down from the sky, and they do not immediately return there. Instead, they give water to the earth, so that crops will grow there. Then the farmer has seeds to plant, and people have food to eat. It is the same when I give my word to people. It will not return to me without any result. No! My word does what I want it to do. What I promise to do will certainly happen.’”


sunnuntai 1. elokuuta 2021

01.08.2021 Joh 3:16

Joh 3:16 FINRK ”Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainutsyntyisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.”

Johanneksen 3:16 Raamattu 1933/38 16 Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

John 3:16 Amplified Bible 16 “For God so [greatly] loved and dearly prized the world, that He [even] gave His [One and] [a]only begotten Son, so that whoever believes and trusts in Him [as Savior] shall not perish, but have eternal life.
Footnotes John 3:16 Jesus, God’s only Son, the One who is truly unique, the only one of His kind.

John 3:16 EASY ”God loved the people in the world so much that he gave his one and only Son on their behalf. So, as a result, everyone who believes in the Son will not die. Instead, they will live for ever with God.’”