perjantai 31. heinäkuuta 2020

31.07.2020 Ps 107:31


Ps 107:31 Raamattu 1933/38 (R1933)

31 Kiittäkööt he Herraa hänen armostansa ja hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.

Psalm 107:31 AMPC Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men!

 John 17:9, Psalm 107:31, Psalm 59:13

torstai 30. heinäkuuta 2020

30.07.2020 Joh 17:9


Joh 17:9 Raamattu 1933/38 (R1933)

9 Minä rukoilen heidän edestänsä; en minä maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä olet minulle antanut, koska he ovat sinun -

John 17:9 AMPC I am praying for them. I am not praying (requesting) for the world, but for those You have given Me, for they belong to You.

 

keskiviikko 29. heinäkuuta 2020

29.07.2020 Ps 11:7


”Sillä Herra on vanhurskas ja rakastaa vanhurskautta. Oikeamielinen saa nähdä hänen kasvonsa.”

Psalmit 11:7 FINRK

”Sillä Herra on vanhurskas ja rakastaa vanhurskautta; oikeamieliset saavat katsella hänen kasvojansa.”

Psalmit 11:7 FB38

”For the Lord is [rigidly] righteous, He loves righteous deeds; the upright shall behold His face, or He beholds the upright.”

Psalm 11:7 AMPC

tiistai 28. heinäkuuta 2020

28.07.2020 Mat 11:29


”Ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta, sillä minä olen sävyisä ja nöyrä sydämeltäni. Näin te löydätte levon sielullenne,”

Matteus 11:29 FINRK

”Take My yoke upon you and learn of Me, for I am gentle (meek) and humble (lowly) in heart, and you will find rest (relief and ease and refreshment and recreation and blessed quiet) for your souls. [Jer. 6:16.]”

Matthew 11:29 AMPC

”“Are you tired? Worn out? Burned out on religion? Come to me. Get away with me and you’ll recover your life. I’ll show you how to take a real rest. Walk with me and work with me—watch how I do it. Learn the unforced rhythms of grace. I won’t lay anything heavy or ill-fitting on you. Keep company with me and you’ll learn to live freely and lightly.””Matthew 11:28-30 MSG

maanantai 27. heinäkuuta 2020

27.07.2020 Luuk 1:25


Luuk. 1:25 "Näin on Herra tehnyt minulle niinä päivinä, jolloin hän katsoi minun puoleeni poistaaksensa minusta ihmisten ylenkatseen.

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

1Moos. 30:23 Niin hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: "Jumala on ottanut pois minun häpeäni.

Biblia (1776)

Luuk. 1:25 Ja näin on Herra minulle tehnyt niinä päivinä, kuin hän minun puoleeni katsoi, että hän ottais pois minun ylönkatseeni ihmisten seassa.

Luke 1:25 AMPC Because thus the Lord has dealt with me in the days when He deigned to look on me to take away my reproach among men. [Gen. 30:23; Isa. 4:1.]

KR 1933/-38

sunnuntai 26. heinäkuuta 2020

26.07.2020 Ps 89:9-12, Ps 119:135, Ps 4:6


Psalmien 89:9-12 Raamattu 1933/38 (R1933)

9 Herra, Jumala Sebaot, kuka on voimassa sinun vertaisesi, Herra? Ja sinun uskollisuutesi ympäröitsee sinua.

10 Sinä hallitset meren raivon; kun sen aallot kohoavat, sinä ne asetat.

11 Sinä ruhjoit Rahabin kuin sodassa kaatuneen; väkevällä käsivarrellasi sinä ajoit vihollisesi hajalle.

12 Sinun ovat taivaat, sinun on myös maa; maanpiirin täysinensä sinä olet perustanut.

Psalm 89:9 AMPC You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.

Psalm 89:9-12 Amplified Bible

9 You rule the swelling of the sea;

When its waves rise, You still them.

10 You have crushed Rahab (Egypt) like one who is slain;

You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

11 The heavens are Yours, the earth also is Yours;

The world and all that is in it, You have founded and established them.

12 The north and the south, You have created them;

Mount Tabor and Mount Hermon shout for joy at Your name.

Ps 119:135 Raamattu 1933/38


135 Kirkasta kasvosi palvelijallesi ja opeta minulle käskysi.
Psalm 119:135 AMPC  Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant, and teach me Your statutes. [Ps. 4:6.]Psalm 4:6 Amplified Bible

6 Many are saying, “Oh, that we might see some good!”
Lift up the light of Your face upon us, O Lord.
Psalmien 4:7 Raamattu 1933/38
7 Moni sanoo: "Kuka antaa meille sitä, mikä hyvä on?" Herra, käännä sinä meihin kasvojesi valkeus.























lauantai 25. heinäkuuta 2020

25.07.2020 Mark 6:50, 2 Moos 3:14


Mark 6:50 Raamattu 1933/38

50 sillä kaikki näkivät hänet ja peljästyivät. Mutta heti hän puhutteli heitä ja sanoi heille: "Olkaa turvallisella mielellä, minä se olen; älkää peljätkö".

Mark 6:50 AMPC  For they all saw Him and were agitated (troubled and filled with fear and dread). But immediately He talked with them and said, Take heart! I AM! Stop being alarmed and afraid. [Exod. 3:14.]

2 Moos 3:14 Raamattu 1933/38

14 Jumala vastasi Moosekselle: "Minä olen se, joka minä olen". Ja hän sanoi vielä: "Sano israelilaisille näin: 'Minä olen' lähetti minut teidän luoksenne".

Exodus 3:14 Amplified Bible

14 God said to Moses, “[a]I Am Who I Am”; and He said, “You shall say this to the Israelites, ‘I Am has sent me to you.’”  Footnotes a.Exodus 3:14 Related to the name of God, YHWH, rendered Lord, which is derived from the verb HAYAH, to be.

 

perjantai 24. heinäkuuta 2020

24.07.2020 Mark 10:52


Markuksen 10:52 Raamattu 1933/38 (R1933)

52 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Mene, sinun uskosi on sinut pelastanut". Ja kohta hän sai näkönsä ja seurasi häntä tiellä.

Mark 10:52 AMPC And Jesus said to him, Go your way; your faith has healed you. And at once he received his sight and accompanied Jesus on the road. [Isa. 42:6, 7.]

torstai 23. heinäkuuta 2020

23.07.2020 Esra 7:6


Esra 7:6 Raamattu 1933/38 (R1933)

6 tämä Esra lähti Baabelista. Hän oli kirjanoppinut, perehtynyt Mooseksen lakiin, jonka Herra, Israelin Jumala, oli antanut. Ja kuningas antoi hänelle kaikki, mitä hän halusi, koska Esran päällä oli Herran, hänen Jumalansa, käsi.

Ezra 7:6 AMPC This Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the five books of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. And the king granted him all he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.

keskiviikko 22. heinäkuuta 2020

22.07.2020 Saarnaaja 12:1-2


Saarnaajan 12:1-2 Raamattu 1933/38

12 Ja muista Luojaasi nuoruudessasi, ennenkuin pahat päivät tulevat ja joutuvat ne vuodet, joista olet sanova:

2 "Nämä eivät minua miellytä"; ennenkuin pimenee aurinko, päivänvalo, kuu ja tähdet, ja pilvet palajavat sateen jälkeenkin -

Ecclesiastes 12:1-2 AMPC  Before the sun and the light and the moon and the stars are darkened [sight is impaired], and the clouds [of depression] return after the rain [of tears]”REMEMBER [earnestly] also your Creator [that you are not your own, but His property now] in the days of your youth, before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], I have no enjoyment in them–[II Sam. 19:35.]”

Ecclesiastes 12:1-2 AMPC

”Remember [thoughtfully] also your Creator in the days of your youth [for you are not your own, but His], before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], “I have no enjoyment and delight in them”; before the sun and the light, and the moon and the stars are darkened [by impaired vision], and the clouds [of depression] return after the rain [of tears];”

Ecclesiastes 12:1-2 AMP

tiistai 21. heinäkuuta 2020

21.07.2020 Luuk 10:41-42


Luukkaan 10:41-42 Raamattu 1933/38 (R1933)

41 Herra vastasi ja sanoi hänelle: "Martta, Martta, moninaisista sinä huolehdit ja hätäilet,

42 mutta tarpeellisia on vähän, tahi yksi ainoa. Maria on valinnut hyvän osan, jota ei häneltä oteta pois."

Luke 10:41-42 Amplified Bible

41 But the Lord replied to her, “Martha, Martha, you are worried and bothered and anxious about so many things; 
42 but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part [that which is to her advantage], which will not be taken away from her.”

maanantai 20. heinäkuuta 2020

20.07.2020 Luuk 10:26


Luukkaan 10:26 Raamattu 1933/38

26 Niin hän sanoi hänelle: "Mitä laissa on kirjoitettuna? Kuinkas luet?"
 Luke 10:26 AMPC Jesus said to him, What is written in the Law? How do you read it

sunnuntai 19. heinäkuuta 2020

19.07.2020 Ps 33:16-20



Psalmien 33:16 Raamattu 1933/38
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
Psalmien 33:16-20 Raamattu 1933/38
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
Psalm 33:16-20 Amplified Bible
16 The king is not saved by the great size of his army;
A warrior is not rescued by his great strength.
17 A horse is a false hope for victory;
Nor does it deliver anyone by its great strength.
18 Behold, the eye of the Lord is upon those who fear Him [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience],
On those who hope [confidently] in His compassion and lovingkindness,
19 To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.
20 We wait [expectantly] for the Lord;
He is our help and our shield.




lauantai 18. heinäkuuta 2020

18.07.2020 Ps 11:7, Ps 33:5, Ps 45:7


KR 1933/-38 Ps 11:7 Sillä Herra on vanhurskas ja rakastaa vanhurskautta; oikeamieliset saavat katsella hänen kasvojansa.
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 33:5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa. 

Psalm 33:5 Amplified Bible
5  He loves righteousness and justice;
The earth is full of the lovingkindness of the Lord.

Psalm 45:7 AMP You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness;
Therefore God, your God, has anointed You Above Your companions with the oil of jubilation.

 Psalm 45:8 Amplified Bible
8  All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You glad.

Ps. 45:8 Sinä rakastat vanhurskautta ja vihaat vääryyttä; sentähden on Jumala, sinun Jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä enemmän kuin sinun osaveljiäsi.
Biblia (1776) Ps. 11:7 Sillä Herra on vanhurskas ja rakastaa vanhurskautta, että hänen kasvonsa katsovat oikeutta.
KJV (1789) Ps. 11:7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright

 

perjantai 17. heinäkuuta 2020

17.07.2020 Ps 45


Ps 45 Raamattu 1933/38

45 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"; koorahilaisten mietevirsi; laulu rakkaudesta.
2 Minun sydämeni tulvii ihania sanoja; minä lausun: kuninkaasta on minun lauluni, minun kieleni on kerkeän kirjurin kynä.

3 Sinä olet ihmislapsista ihanin, suloisuus on vuodatettu sinun huulillesi, sentähden Jumala siunaa sinua iankaikkisesti.

4 Vyötä miekka vyöllesi, sinä sankari, vyöttäydy kunniaasi ja korkeuteesi.

5 Ole onnekas korkeudessasi. Nouse sotavaunuihisi totuuden, nöyryyden ja vanhurskauden puolesta, ja oikea kätesi opettakoon sinulle peljättäviä tekoja.

6 Sinun nuolesi ovat terävät, kansat kaatuvat sinun allesi; kuninkaan vihollisten sydämet lävistetään.

7 Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti; sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka.

8 Sinä rakastat vanhurskautta ja vihaat vääryyttä; sentähden on Jumala, sinun Jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä enemmän kuin sinun osaveljiäsi.

9 Mirhaa, aloeta ja kassiaa tuoksuvat kaikki sinun vaatteesi, kanteleet helisevät sinun iloksesi norsunluisista palatseista.
10 Kuningasten tyttäriä on sinun kaunistuksenasi, kuningatar seisoo sinun oikealla puolellasi, Oofirin kullassa.

11 Kuule, tytär, katso ja kallista korvasi, unhota kansasi ja isäsi huone,

12 ja saakoon kuningas halun sinun kauneuteesi, sillä hän on sinun herrasi. Kumarra häntä.

13 Tytär Tyyro ja kansan rikkaimmat etsivät lahjoillaan sinun suosiotasi.

14 Ylen ihana on kuninkaan tytär sisäkammiossa, kultakudosta on hänen pukunsa.

15 Kirjailluissa vaatteissa hänet saatetaan kuninkaan tykö. Neitsyet seuraavat häntä, hänen ystävättärensä tuodaan sinun tykösi.

16 Ilolla ja riemulla heitä saatetaan, he astuvat kuninkaan palatsiin.

17 Sinun poikasi tulkoot sinun isiesi sijaan; aseta heidät ruhtinaiksi kaikkeen maahan.

18 Minä teen sinun nimesi kuuluksi suvusta sukuun; sentähden kansat sinua ylistävät aina ja iankaikkisesti. 

Psalm 45 Amplified Bible
A Song Celebrating the King’s Marriage.
To the Chief Musician; set to the [tune of] “Lilies.” A Psalm of the sons of Korah. A skillful song, or a didactic or reflective poem. A Song of Love.
45 [a]My heart overflows with a good theme;
I address my psalm to the King.
My tongue is like the pen of a skillful writer.
2 You are fairer than the sons of men;
Graciousness is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
3 Strap Your sword on Your thigh, O mighty One,
In Your splendor and Your majesty!
4  And in Your majesty ride on triumphantly
For the cause of truth and humility and righteousness;
Let Your right hand guide You to awesome things.
5  Your arrows are sharp;
The peoples (nations) fall under You;
Your arrows pierce the hearts of the King’s enemies.
6 [b]Your throne, O God, is forever and ever;
The scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
7  You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness;
Therefore God, your God, has anointed You
Above Your companions with the oil of jubilation.
8  All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You glad.
9 Kings’ daughters are among Your noble ladies;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
10 Hear, O daughter, consider and incline your ear [to my instruction]:
Forget your people and your father’s house;
11 Then the King will desire your beauty;
Because He is your Lord, bow down and honor Him.
12 The daughter of Tyre will come with a gift;
The rich among the people will seek your favor.
13 Glorious is the King’s daughter within [the palace];
Her robe is interwoven with gold.
14 She will be brought to the King in embroidered garments;
The virgins, her companions who follow her,
Will be brought to You.
15 With gladness and rejoicing will they be led;
They will enter into the King’s palace.
16 In place of your fathers will be [c]your sons;
You shall make princes in all the land.
17 I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Footnotes
Psalm 45:1 Jesus spoke of what was written of Him “in the Psalms” (see Luke 24:44). This is one such Messianic psalm; however, the capitalization indicating the deity is provided with the understanding that the chapter is written against the background of an ordinary royal wedding with anonymous participants. The New Testament reference to this psalm is in Heb 1:8, 9, where vv 6, 7 is quoted and applied to Christ. The preceding verses could also be applied to Christ, as well as most of the following verses referring to the King. However, v 16 can only apply to a mortal king (see note there).
Psalm 45:6 This verse has mystified many commentators since God is distinguished from the King in vv 2 and 7, and various translations have been proposed to make the Hebrew rendered “O God” something other than a reference to the deity of the King. But the writer of Hebrews clearly understood it this way.
Psalm 45:16 Unlike the other references to the King, this verse cannot be applied prophetically to Christ because He had no children. But it is not unusual for a prophecy to have more than one fulfillment (typically in the near future of the prophecy and another in the distant future), and by analogy there is no reason why this psalm cannot refer both to an ordinary king and to the future Messianic King

torstai 16. heinäkuuta 2020

Joh 6:35 (Bread) 8:12 (Light); 10:9 (Door); 10:11 (Good Shepherd); 11:25 (Resurrection); 14:6 (Way, Truth, Life); 15:5 (Vine


Joh  6:35 (Bread) 8:12 (Light); 10:9 (Door); 10:11 (Good Shepherd); 11:25 (Resurrection); 14:6 (Way, Truth, Life); 15:5 (Vine

Johanneksen 6:35 Raamattu 1933/38

35 Jeesus sanoi heille: "Minä olen elämän leipä; joka tulee minun tyköni, se ei koskaan isoa, ja joka uskoo minuun, se ei koskaan janoa

Johanneksen 8:12 Raamattu 1933/38
12 Niin Jeesus taas puhui heille sanoen: "Minä olen maailman valkeus; joka minua seuraa, se ei pimeydessä vaella, vaan hänellä on oleva elämän valkeus".
Johanneksen 10:9 Raamattu 1933/38
9 Minä olen ovi; jos joku minun kauttani menee sisälle, niin hän pelastuu, ja hän on käyvä sisälle ja käyvä ulos ja löytävä laitumen.
Johanneksen 10:11 Raamattu 1933/38
11 Minä olen se hyvä paimen. Hyvä paimen antaa henkensä lammasten edestä.
Johanneksen 11:25 Raamattu 1933/38
25 Jeesus sanoi hänelle: "Minä olen ylösnousemus ja elämä; joka uskoo minuun, se elää, vaikka olisi kuollut.
Johanneksen 14:6 Raamattu 1933/38
6 Jeesus sanoi hänelle: "Minä olen tie ja totuus ja elämä; ei kukaan tule Isän tykö muutoin kuin minun kauttani.
Johanneksen 15:5 Raamattu 1933/38
5 Minä olen viinipuu, te olette oksat. Joka pysyy minussa ja jossa minä pysyn, se kantaa paljon hedelmää; sillä ilman minua te ette voi mitään tehdä

John 6:35 Amplified Bible
35 Jesus replied to them, “[a]I am the Bread of Life. The one who comes to Me will never be hungry, and the one who believes in Me [as Savior] will never be thirsty [for that one will be sustained spiritually].
Footnotes John 6:35 Jesus uses the words “I am” over twenty times in this Gospel. Especially memorable are those places where “I am” is followed by a metaphor that declares His deity and His relationship to mankind as Savior (this is the first of seven such references); see 8:12 (Light); 10:9 (Door); 10:11 (Good Shepherd); 11:25 (Resurrection); 14:6 (Way, Truth, Life); 15:5 (Vine

John 8:12 Amplified Bible
Jesus Is the Light of the World
12 Once more Jesus addressed the crowd. He said, “[a]I am the Light of the world. He who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”
Footnotes John 8:12 The second of the memorable “I am” statements. See note 6:35.
John 10:9 Amplified Bible
9 I am the Door; anyone who enters through Me will be saved [and will live forever], and will go in and out [freely], and find pasture (spiritual security).
John 10:11 Amplified Bible
11 [a]I am the Good Shepherd. The Good Shepherd [b]lays down His [own] life for the sheep.
FootnotesJohn 10:11 The fourth of the memorable “I am” statements. See note 6:35.
John 10:11 A reference to the atoning sacrifice Jesus was going to make to provide the way for sinners to be saved and reconciled with God.
John 11:25 Amplified Bible
25 Jesus said to her, “[a]I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies;
Footnotes John 11:25 The fifth of the memorable “I am” statements. See note 6:35.
John 14:6 Amplified Bible
6 Jesus said to him, “[a]I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.
Footnotes John 14:6 The sixth of the memorable “I am” statements. See note 6:35.
John 15:5 Amplified Bible
5 [a]I am the Vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him bears much fruit, for [otherwise] apart from Me [that is, cut off from vital union with Me] you can do nothing.
Footnotes John 15:5 See note v 1

Footnotes John 15:1 The seventh of the memorable “I am” statements.

 

 

16.07.2020 Ps 119:1-5


Psalmien 119 Raamattu 1933/38 (R1933)

119 Autuaat ne, joiden tie on nuhteeton, jotka Herran laissa vaeltavat!

Autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestänsä,

jotka eivät vääryyttä tee, vaan vaeltavat hänen teillään!

Sinä olet asetuksesi säätänyt, että niitä tarkasti noudatettaisiin.

Oi, jospa minun vaellukseni olisi vakaa, niin että noudattaisin sinun käskyjäsi!

Psalm 119 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

Psalm 119

Blessed (happy, fortunate, to be envied) are the undefiled (the upright, truly sincere, and blameless) in the way [of the revealed will of God], who walk (order their conduct and conversation) in the law of the Lord (the whole of God’s revealed will).

Blessed (happy, fortunate, to be envied) are they who keep His testimonies, and who seek, inquire for and of Him and crave Him with the whole heart.

Yes, they do no unrighteousness [no willful wandering from His precepts]; they walk in His ways.

You have commanded us to keep Your precepts, that we should observe them diligently.

Oh, that my ways were directed and established to observe Your statutes [hearing, receiving, loving, and obeying them]!

keskiviikko 15. heinäkuuta 2020

15.07.2020 Ps 139:23


Ps 139:23 Raamattu 1933/38

23 Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni.

Psalm 139:23 AMPC Search me [thoroughly], O God, and know my heart! Try me and know my thoughts!



tiistai 14. heinäkuuta 2020

14.07.2020 2 Tess 1:11


2 Tess 1:11 Raamattu 1933/38 (R1933)

11 Sitä varten me aina rukoilemmekin teidän puolestanne, että meidän Jumalamme katsoisi teidät kutsumisensa arvoisiksi ja voimallisesti saattaisi täydelliseksi kaiken teidän halunne hyvään ja teidän uskonne teot,

 2 Thessalonians 1:11 AMPC With this in view we constantly pray for you, that our God may deem and count you worthy of [your] calling and [His] every gracious purpose of goodness, and with power may complete in [your] every particular work of faith (faith which is that leaning of the whole human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).

 

maanantai 13. heinäkuuta 2020

13.07.2020 Mat 27:57, Jes 46:4


Matteuksen 27:57 Raamattu 1933/38

57 Mutta illan tultua saapui rikas mies, Arimatiasta kotoisin, nimeltä Joosef, joka hänkin oli Jeesuksen opetuslapsi.

Matthew 27:57 AMPC When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.


Jesajan 46:4 Raamattu 1933/38
4 Teidän vanhuuteenne asti minä olen sama, hamaan harmaantumiseenne saakka minä kannan; niin minä olen tehnyt, ja vastedeskin minä nostan, minä kannan ja pelastan.
Isaiah 46:4 New International Version
4 Even to your old age and gray hairs
    I am he, I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain you and I will rescue you.
Isaiah 46:4Amplified Bible
4 Even to your old age I am He,
And even to your advanced old age I will carry you!
I have made you, and I will carry you;
Be assured I will carry you and I will save you.


sunnuntai 12. heinäkuuta 2020

12.07.2020 Ps 39:7-10


Psalmien 39:7-10 Raamattu 1933/38

7 Varjona vain ihminen vaeltaa, turhaan vain he touhuavat, kokoavat, eivätkä tiedä, kuka ne saa.

8 Ja nyt, mitä minä odotan, Herra? Sinuun minä panen toivoni.

9 Päästä minut kaikista synneistäni, älä pane minua houkkain pilkaksi.

10 Minä vaikenen enkä suutani avaa; sillä sinä sen teit.

Psalm 39:8 AMPC Deliver me from all my transgressions; make me not the scorn and reproach of the [self-confident] fool!

lauantai 11. heinäkuuta 2020

11.7.2020 Joh 9;14, Mark 5:35-36


Johanneksen 9:14 Raamattu 1933/38

14 Ja se päivä, jona Jeesus teki tahtaan ja avasi hänen silmänsä, oli sapatti.

John 9:14 AMPC Now it was on the Sabbath day that Jesus mixed the mud and opened the man's eyes.

 

Markuksen 5:35-36 Raamattu 1933/38 (R1933)

35 Hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: "Tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?"

36 Mutta Jeesus ei ottanut kuullakseen, mitä puhuttiin, vaan sanoi synagoogan esimiehelle: "Älä pelkää, usko ainoastaan".

Mark 5:35-36 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

35 While He was still speaking, there came some from the ruler’s house, who said [to Jairus], Your daughter has died. Why bother and distress the Teacher any further?

36 [a]Overhearing but ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, Do not be seized with alarm and struck with fear; only keep on believing.

Footnotes: Mark 5:36 Some manuscripts so read.

perjantai 10. heinäkuuta 2020

10.07.2020 Ps 27:6


Psalmien 27:6 Raamattu 1933/38

6 Niin kohoaa nyt minun pääni vihollisteni yli, jotka minua ympäröivät, ja minä uhraan riemu-uhreja hänen majassansa, Herralle minä veisaan ja soitan.

Psalm 27:6 AMPC And now shall my head be lifted up above my enemies round about me; in His tent I will offer sacrifices and shouting of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

torstai 9. heinäkuuta 2020

09.07.2020 Jes 43:25


Jes 43:25 KR33/38

Minä, minä pyyhin pois sinun rikkomuksesi itseni tähden, enkä sinun syntejäsi muista.

Jes 43:25 B1776

Minä, minä pyyhin sinun ylitsekäymises pois minun tähteni, ja en muista sinun syntejäs.

Jes 43:25KJV 1789

I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

keskiviikko 8. heinäkuuta 2020

08.07.2020 Jes 44:22


Jes 44:22 KR33/38

Minä pyyhin pois sinun rikkomuksesi niinkuin pilven ja sinun syntisi niinkuin sumun. Palaja minun tyköni, sillä minä lunastan sinut.

Jes 44:22 B1776

Minä pyyhin sinun pahat tekos pois niinkuin pilven, ja sinun syntis niinkuin sumun; käännä sinuas minun puoleeni, sillä minä sinun lunastin.

Jes 44:22 KJV 1789

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

 

tiistai 7. heinäkuuta 2020

07.07.2020 Jes 1:18


Jes 1:18 KR22/38

Niin tulkaa, käykäämme oikeutta keskenämme, sanoo Herra. Vaikka teidän syntinne ovat veriruskeat, tulevat ne lumivalkeiksi; vaikka ne ovat purppuranpunaiset, tulevat ne villanvalkoisiksi.

Jes 1:18 B1776

Ja sitte tulkaat, ja katsokaamme, kummalla oikeus on, sanoo Herra. Jos teidän syntinne veriruskiat olisivat, niin heidän pitää lumivalkiaksi tuleman; ja vaikka he olisivat niinkuin ruusunkarvaiset, pitää heidän kuitenkin niinkuin villa tuleman.

Jes 1:18 KJV 1789

Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

 

maanantai 6. heinäkuuta 2020

06.07.2020 Song of Salomon 1:7


Laulujen laulu 1;7. FINRK Kerro minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen levätä keskipäivällä. Miksi minun pitäisi joutua hunnutettuna toveriesi laumojen luo!”

Laulujen laulu 1:7 Raamattu 1933/38

7 "Sano minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen keskipäivällä levätä. Miksi minä hunnutettuna joutuisin sinun toveriesi laumain luo!"

Song of Solomon 1:7 AMPC [Addressing her shepherd, she said] Tell me, O you whom my soul loves, where you pasture your flock, where you make it lie down at noon. For why should I [as I think of you] be as a veiled one straying beside the flocks of your companions? [Ps. 23:1, 2.]

perjantai 3. heinäkuuta 2020

Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, Etsikää Herraa, kaikki maan nöyrät


Psalmien 33 Raamattu 1933/38

33 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.

2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.

3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.

4 Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.

5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.

6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.

7 Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.

8 Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.

9 Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.

10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.

11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.

12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!

13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;

14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,

15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.

16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.

17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.

18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,

19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.

20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.

21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.

22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun

 Psalm 33 NIV 
1 Sing joyfully to the LORD, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
2 Praise the LORD with the harp;
make music to him on the ten-stringed lyre.
3 Sing to him a new song;
play skillfully, and shout for joy.
4 For the word of the LORD is right and true;
he is faithful in all he does.
5 The LORD loves righteousness and justice;
the earth is full of his unfailing love.
6 By the word of the LORD the heavens were made,
their starry host by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters of the sea into jars;
he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the LORD;
let all the people of the world revere him.
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
10 The LORD foils the plans of the nations;
he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the LORD stand firm forever,
the purposes of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD,
the people he chose for his inheritance.
13 From heaven the LORD looks down
and sees all mankind;
14 from his dwelling place he watches
all who live on earth—
15 he who forms the hearts of all,
who considers everything they do.
16 No king is saved by the size of his army;
no warrior escapes by his great strength.
17 A horse is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes of the LORD are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,
19 to deliver them from death
and keep them alive in famine.
20 We wait in hope for the LORD;
he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
22 May your unfailing love be with us, LORD,
even as we put our hope in you

Sefanja 2:3 FINRK



Etsikää Herraa, kaikki maan nöyrät, te, jotka toimitte hänen oikeutensa mukaan. Etsikää vanhurskautta, etsikää nöyryyttä, ehkä saatte suojan Herran vihan päivänä.”
Sefanja 2:3 FINRK
 ”Seek the Lord [inquire for Him, inquire of Him, and require Him as the foremost necessity of your life], all you humble of the land who have acted in compliance with His revealed will and have kept His commandments; seek righteousness, seek humility [inquire for them, require them as vital]. It may be you will be hidden in the day of the Lord's anger.”
Zephaniah 2:3 AMPC
”Seek the Lord, all who are humble, and follow his commands. Seek to do what is right and to live humbly. Perhaps even yet the Lord will protect you— protect you from his anger on that day of destruction.”
Zephaniah 2:3 NLT
”The wind takes away the dry parts of a plant that covered the seed. It will be like that when I punish you. Before it is the time for me to punish you, look for me. Before this time is past, look for me. Look for me, before I become very, very angry with you. There will be a day when the Lord will be angry. Look for me, before that day. Yes, look for the Lord, all you people who want to make him happy. You have done what the Lord wants. Continue to do what is good. But do not think that you are great. Perhaps you will find a safe place on the day when the Lord is angry.”
Zephaniah 2:2-3 EASY
Zephaniah 2:1-3
Amplified Bible
Judgments on Judah’s Enemies
2 Gather yourselves together [in repentance], yes, gather [in submission],
O nation without shame,
2 Before the decree takes effect [and the time for repentance is lost]—
The day passes like the chaff [whirled by the wind]—
Before the burning and fierce anger of the Lord comes upon you,
Before the day of the wrath of the Lord comes upon you.
3 Seek the Lord [search diligently for Him and regard Him as the foremost necessity of your life],
All you humble of the land
Who have practiced His ordinances and have kept His commandments;
Seek righteousness, seek humility [regard them as vital].
Perhaps you will be hidden [and pardoned and rescued]
In the day of the Lord’s anger.

05.07.2020 Joh 10:36


Johanneksen 10:36 Raamattu 1933/38 (R1933)

36 niin kuinka te sanotte sille, jonka Isä on pyhittänyt ja lähettänyt maailmaan: 'Sinä pilkkaat Jumalaa', sentähden että minä sanoin: 'Minä olen Jumalan Poika'?

John 10:36 [If that is true] do you say of the One Whom the Father consecrated and dedicated and set apart for Himself and sent into the world, You are blaspheming, because I said, I am the Son of God?

04.07.2020 Apt 22:29


Apt 22:29 Raamattu 1933/38 (R1933)

29 Silloin ne, joiden piti häntä tutkia, lähtivät heti hänen luotaan. Ja myös päällikkö peljästyi saatuaan tietää, että Paavali oli Rooman kansalainen, kun oli sidottanut hänet.

Acts 22:29 Instantly those who were about to examine and flog him withdrew from him; and the commandant also was frightened, for he realized that [Paul] was a Roman citizen and he had put him in chains.

 

03.07.2020 Sak 8:19


Sakarjan 8:19 Raamattu 1933/38

19 "Näin sanoo Herra Sebaot: Neljännen kuun paasto ja viidennen paasto ja seitsemännen paasto ja kymmenennen paasto on oleva Juudan heimolle ilo ja riemu ja mieluinen juhla. Mutta rakastakaa totuutta ja rauhaa.Zechariah 8:19 AMPC Thus says the Lord of hosts: The fast of the fourth month and the fast of the fifth, the fast of the seventh and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah times of joy and gladness and cheerful, appointed seasons; therefore [in order that this may happen to you, as the condition of fulfilling the promise] love truth and peace.
”This is what the Lord Almighty says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace.””



Zechariah 8:19 NIV

”“Thus says the LORD of hosts, ‘The fast of the fourth [month to mourn the breaching of Jerusalem’s walls], the fast of the fifth [month to mourn the temple’s destruction], the fast of the seventh [month to mourn Gedaliah’s assassination], and the fast of the tenth [month to mourn the siege of Jerusalem] will become times of joy and gladness and cheerful feasts for the house of Judah; so [to bring this about] love truth and peace.’”Zechariah 8:19 AMP

”“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: The traditional fasts and times of mourning you have kept in early summer, midsummer, autumn, and winter are now ended. They will become festivals of joy and celebration for the people of Judah. So love truth and peace.”

Zechariah 8:19 NLT

torstai 2. heinäkuuta 2020

02.07.2020 Miika 4:13


Miika 4:13 Raamattu 1933/38

13 Nouse ja pui, tytär Siion, sillä minä annan sinulle rautasarvet ja vaskisorkat minä sinulle annan, ja sinä survot murskaksi monet kansat. Ja minä vihin Herralle, tuhon omaksi, heidän väärän voittonsa, kaiken maan Herralle heidän rikkautensa.

Micah 4:13 Arise and thresh, O Daughter of Zion! For I will make your horn iron and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples, and I will devote their gain to the Lord and their treasure to the Lord of all the earth. [Zech. 12:1-8; 14:14.]

keskiviikko 1. heinäkuuta 2020

01.07.2020 Mark 8:36


Markuksen 8:36 Raamattu 1933/38

36 Sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi vahingon sielullensa?

Mark 8:36 AMPC For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his life [in the eternal kingdom of God]?