perjantai 31. tammikuuta 2020

02.02.2020 Sananlaskut 10:19


Missä on paljon sanoja, sieltä ei syntiä puutu, mutta joka huulensa hillitsee, on taitava.”
Sananlaskut 10:19 FINRK
”Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut.”
Proverbs 10:19 NLT
”When there are many words, transgression and offense are unavoidable, But he who controls his lips and keeps thoughtful silence is wise.”
PROVERBS 10:19 AMP
”In a multitude of words transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.”
Proverbs 10:19 AMPC

01.02.2020 Jer 21:8


Jer 21:8 Raamattu 1933/38 (R1933)
Ja sano tälle kansalle: Näin sanoo Herra: Katso, minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien.
Jer 21:8 Amplified Bible (AMP)
“And to this people you (Jeremiah) shall also say, ‘Thus says the Lord, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.

31.01.2020 5 Moos 30:19


5 Mooseksen 30:19 Raamattu 1933/38 (R1933)
19 Minä otan tänä päivänä taivaan ja maan todistajiksi teitä vastaan, että minä olen pannut sinun eteesi elämän ja kuoleman, siunauksen ja kirouksen. Niin valitse siis elämä, että sinä ja sinun jälkeläisesi eläisitte.
Deuteronomy 30:19 Amplified Bible (AMP)
19 I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,

torstai 30. tammikuuta 2020

30.1.2020 1 Tim 2:4


1Tim. 2:4 KR33/38 joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.

1 Timothy 2:4 Amplified Bible (AMP)
who [a]wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth.
Footnotes: 1 Tim 2:4:Salvation is offered to everyone, but each individual must choose to accept or reject God’s gracious offer.

keskiviikko 29. tammikuuta 2020

29.01.2020 Ps 91:7


Ps 91:7FINRK
”Kaatukoon tuhat sivultasi, kymmenentuhatta oikealta puoleltasi, mutta sinuun ei satu.”
Psalmit 91:7 FINRK
Psalm 91:7 AMPC
A thousand may fall at your
side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come near you.

 

tiistai 28. tammikuuta 2020

28.01.2020 Ps 56:4


”Sinä päivänä, jona pelkään, minä turvaudun sinuun,”

Psalmit 56:4 FINRK

”I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?”

Psalms 56:4 NLT

”In God, whose word I praise; In God I have put my trust; I shall not fear. What can mere man do to me?”

PSALMS 56:4 AMP

”By [the help of] God I will praise His word; on God I lean, rely, and confidently put my trust; I will not fear. What can man, who is flesh, do to me?”

Psalm 56:4 AMPC

maanantai 27. tammikuuta 2020

27.01.2020 Jer 21:8


Jer 21:8 Raamattu 1933/38 (R1933)

8 Ja sano tälle kansalle: Näin sanoo Herra: Katso, minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien.

Jeremiah 21:8 Amplified Bible (AMP)

8 “And to this people you (Jeremiah) shall also say, ‘Thus says the Lord, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.

perjantai 24. tammikuuta 2020

Jokainen Jumalan sana on taattu, Every word of God is tried and purified


”Jokainen Jumalan sana on puhdasta kultaa; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.”

Sananlaskut 30:5 FINRK

KR 1933/-38

Sananl. 30:5 Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat. 

Biblia (1776)

Sananl. 30:5 Kaikki Jumalan sanat ovat kirkastetut, ja ovat kilpi niille, jotka uskovat hänen päällensä

KJV (1789)

Sananl. 30:5 Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

 ”Every word of God is tried and purified; He is a shield to those who trust and take refuge in Him. [Ps. 18:30; 84:11; 115:9-11.]”

Proverbs 30:5 AMPC

26.01.2020 5 Moos 30:19


5 Moos 30:19 Raamattu 1933/38

19 Minä otan tänä päivänä taivaan ja maan todistajiksi teitä vastaan, että minä olen pannut sinun eteesi elämän ja kuoleman, siunauksen ja kirouksen. Niin valitse siis elämä, että sinä ja sinun jälkeläisesi eläisitte.

Deuteronomy 30:19 Amplified Bible (AMP)

19 I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,

25.01.2020 Matt 7:13-14


Matt 7:13-14 Raamattu 1933/38

13 Menkää ahtaasta portista sisälle. Sillä se portti on avara ja tie lavea, joka vie kadotukseen, ja monta on, jotka siitä sisälle menevät;

14 mutta se portti on ahdas ja tie kaita, joka vie elämään, ja harvat ovat ne, jotka sen löytävät.

Matthew 7:13-14 AMPC

”Enter through the narrow gate; for wide is the gate and spacious and broad is the way that leads away to destruction, and many are those who are entering through it. But the gate is narrow (contracted by pressure) and the way is straitened and compressed that leads away to life, and few are those who find it. [Deut. 30:19; Jer. 21:8.]”

24.01.2020 1 Tim 2:4


1Tim. 2:4 KR33/38 joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.

1 Timothy 2:4 Amplified Bible (AMP)

4 who [a]wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth.

Footnotes:    1 Timothy 2:4 Salvation is offered to everyone, but each individual must choose to accept or reject God’s gracious offer.

 

torstai 23. tammikuuta 2020

23.01.2020 Room 3:23


Room. 3:23 KR33/38 Sillä kaikki ovat syntiä tehneet ja ovat Jumalan kirkkautta vailla

Romans 3:23 Amplified Bible (AMP)

23 since all have sinned and continually fall short of the glory of God,

keskiviikko 22. tammikuuta 2020

22.01.2020 1 Kor 2:12

”Mutta me emme ole saaneet maailman henkeä vaan sen Hengen, joka on Jumalasta, jotta tietäisimme, mitä Jumala on meille lahjoittanut.”
1. Korinttilaisille 2:12 FINRK
1 Corinthians 2:12 NLT And we have received God's Spirit (not the world's spirit), so we can know the wonderful things God has freely given us."
”Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God.”
1 CORINTHIANS 2:12 AMP
”Now we have not received the spirit [that belongs to] the world, but the [Holy] Spirit Who is from God, [given to us] that we might realize and comprehend and appreciate the gifts [of divine favor and blessing so freely and lavishly] bestowed on us by God.”
1 Corinthians 2:12 AMPC

tiistai 21. tammikuuta 2020

21.01.2020 Ps 78:6


Ps 78:6 Raamattu 1933/38 (R1933)

6 että jälkipolvi saisi ne tietää, saisivat tietää vastedes syntyvät lapset, ja nekin nousisivat ja kertoisivat niistä lapsillensa
Psalm 78:6 AMPC That the generation to come might know them, that the children still to be born might arise and recount them to their children,

maanantai 20. tammikuuta 2020

20.01.2020 Mark 1:40


Mark 1:40 Raamattu 1933/38 (R1933)

40 Ja hänen tykönsä tuli pitalinen mies, rukoili häntä, polvistui ja sanoi hänelle: "Jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa".

Mark 1:40 AMPC And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.

perjantai 17. tammikuuta 2020

19.01.2020 Ps 119:169

”Nouskoon huutoni sinun eteesi, Herra! Anna minulle ymmärrystä, tee sanasi mukaan!”
Psalmit 119:169 FB92
”O Lord, listen to my cry; give me the discerning mind you promised.”
Psalms 119:169 NLT
”Let my [mournful] cry come before You, O LORD; Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] according to Your word [of promise].”
PSALMS 119:169 AMP
”Let my mournful cry and supplication come [near] before You, O Lord; give me understanding (discernment and comprehension) according to Your word [of assurance and promise].”
Psalm 119:169 AMPC

18.01.2020 Sananlaskut 27:17


”Rauta rautaa hioo, ja ihminen toistaan hioo.”
Sananlaskut 27:17 FINRK
”As iron sharpens iron, So one man sharpens [and influences] another [through discussion].”
PROVERBS 27:17 AMP
”Iron sharpens iron; so a man sharpens the countenance of his friend [to show rage or worthy purpose].”
Proverbs 27:17 AMP

17.01.2020 Ps 23:1-2


”Daavidin psalmi. Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu. Vihreille niityille hän vie minut lepäämään, tyynten vetten äärelle hän minut johdattaa.”
Psalmit 23:1-2 FINRK
”The LORD is my Shepherd [to feed, to guide and to shield me], I shall not want. He lets me lie down in green pastures; He leads me beside the still and quiet waters.”
PSALMS 23:1-2 AMP
”THE Lord is my Shepherd [to feed, guide, and shield me], I shall not lack. He makes me lie down in [fresh, tender] green pastures; He leads me beside the still and restful waters. [Rev. 7:17.]”
Psalm 23:1-2 AMPC
”The Lord is my shepherd; I have all that I need. He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams.”
Psalms 23:1-2 NLT

torstai 16. tammikuuta 2020

16.01.2020 Ps 119:105


Ps 119:105 KR33/38 Sinun sanasi on minun jalkaini lamppu ja valkeus minun tielläni.
Ps 119:105 B1776 Sinun sanas on minun jalkaini kynttilä, ja valkeus teilläni.
Psalms 119:105 NLT "Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path."

 

keskiviikko 15. tammikuuta 2020

15.01.2020 Matt 16:12


”Silloin he ymmärsivät, ettei hän käskenyt karttamaan leivän hapatusta vaan fariseusten ja saddukeusten oppia.”
Matteus 16:12 FINRK
Matthew 16:12 AMPC Then they discerned that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
”Kuinka te ette käsitä, etten minä puhunut teille leivästä? Karttakaa fariseusten ja saddukeusten hapatusta!””
Matteus 16:11 FINRK
”How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven (ferment) of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11 AMPC

tiistai 14. tammikuuta 2020

14.01.2020 Ef 5:8,14

sillä kaikki, mikä tulee ilmi, on valoa. Sen vuoksi sanotaan: ”Herää, sinä joka nukut, ja nouse kuolleista, niin Kristus sinua valaisee!””
Efesolaisille 5:8, 14 FINRK
”For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [lead the lives of those native-born to the Light].
Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light. [Isa. 26:19; 60:1, 2.]”
Ephesians 5:8, 14 AMPC
”For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light]
For this reason He says, “Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.””
EPHESIANS 5:8, 14 AMP
”For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!
for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.””
Ephesians 5:8, 14 NLT

maanantai 13. tammikuuta 2020

13.01.2020 Ef 6:10


Lopuksi: vahvistukaa Herrassa ja hänen väkevässä voimassaan.”
Efesolaisille 6:10 FINRK
”In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].”
Ephesians 6:10 AMPC
”In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.”
EPHESIANS 6:10 AMP
”A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.”
Ephesians 6:10 NLT

perjantai 10. tammikuuta 2020

12.01.2020 Ef 4:24



Ef 4:24 KR33/38
ja pukea päällenne uusi ihminen, joka Jumalan mukaan on luotu totuuden vanhurskauteen ja pyhyyteen.
Ef 4:24 B1776 Ja pukekaat päällenne uusi ihminen, joka Jumalan jälkeen luotu on, totisessa vanhurskaudessa ja pyhyydessä.
Ef 4:24 FINRK
”ja pukea yllenne uusi ihminen, joka on luotu Jumalan kuvan mukaisesti JUMALAN MUKAISESTI totuuden vanhurskauteen ja pyhyyteen.”
Efesolaisille 4:24 FINRK
Ef4:24AMP
”and put on the new self [the regenerated and renewed nature], created in God’s image, [godlike] in the righteousness and holiness of the truth [living in a way that expresses to God your gratitude for your salvation].”
EPHESIANS 4:24 AMP
Ef 4:24 AMPC
”And put on the new nature (the regenerate self) created in God's image, [Godlike] in true righteousness and holiness.”
Ephesians 4:24 AMPC
Ef 4:24 NLT
”Put on your new nature, created to be like God—truly righteous and holy.”
Ephesians 4:24 NLT
2 Kor 5:17KR33/38
Siis, jos joku on Kristuksessa, niin hän on uusi luomus; se, mikä on vanhaa, on kadonnut, katso, uusi on sijaan tullut.
Kol 3:10 KR33/38
ja pukeutuneet uuteen, joka uudistuu tietoon, Luojansa kuvan mukaan.
Kol 3:10B1776
Ja pukekaat päällenne uusi, joka hänen tuntemiseensa uudistetaan, hänen kuvansa jälkeen, joka sen luonut on.

11.01.2020 Ps 18:29-34


Ps 18:31-37KR33/38

18:31 Jumalan tie on nuhteeton, Herran sana tulessa koeteltu. Hän on kaikkien kilpi, jotka häneen turvaavat. 
18:32 Sillä kuka muu on Jumala kuin Herra, ja kuka pelastuksen kallio, paitsi meidän Jumalamme -

18:33 se Jumala, joka minut voimalla vyöttää ja tekee minun tieni nuhteettomaksi,

18:34 tekee minun jalkani nopeiksi niinkuin peurat ja asettaa minut kukkuloilleni, 

18:35 joka opettaa minun käteni sotimaan ja käsivarteni vaskijousta jännittämään!

18:36 Sinä annat minulle pelastuksen kilven, ja sinun oikea kätesi minua tukee; sinun laupeutesi tekee minut suureksi. 

18:37 Sinä annat minun askeleilleni avaran tilan, ja minun jalkani eivät horju. 
Ps 18:31-37KR33/38

”Sinä, Herra, sytytät minun lamppuni, sinä, Jumala, tuot pimeyteeni valon. Sinun avullasi minä ryntään yli vallien, Jumalani avulla minä hyppään muurien yli. Jumalan ohjeet ovat täydelliset, Herran sana on kirkas ja puhdas. Kuin kilpi hän suojaa niitä, jotka hakevat hänestä turvaa. Kuka on Jumala, jollei Herra, kuka on turvamme, jollei Jumalamme? Jumala vyöttää minut voimalla, hän osoittaa minulle oikean tien.”
Psalmit 18:29-33 FB92
Sinä saat minun lamppuni loistamaan. Herra, minun Jumalani, valaisee pimeyteni. Sinun avullasi minä juoksen kiinni rosvojoukon, Jumalani avulla hyppään yli muurin. Jumalan tie on täydellinen, Herran sana tulessa koeteltu. Hän on kilpenä kaikille, jotka häneen turvaavat. Sillä kuka muu on Jumala paitsi Herra, ja kuka on kallio paitsi meidän Jumalamme? Hän on Jumala, joka vyöttää minut voimalla ja tekee minun tieni nuhteettomaksi. Hän tekee minun jalkani peuran jalkojen kaltaisiksi ja asettaa minut kukkuloilleni.”
Psalmit 18:29-34 FINRK
”In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall. God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? God arms me with strength, and he makes my way perfect. He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights. He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.”
Psalms 18:29-34 NLT
”For by You I can run through a troop, and by my God I can leap over a wall. As for God, His way is perfect! The word of the Lord is tested and tried; He is a shield to all those who take refuge and put their trust in Him. For who is God except the Lord? Or who is the Rock save our God, The God who girds me with strength and makes my way perfect? He makes my feet like hinds' feet [able to stand firmly or make progress on the dangerous heights of testing and trouble]; He sets me securely upon my high places. He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.”
Psalm 18:29-34 AMPC
”For by You I can crush a troop, And by my God I can leap over a wall. As for God, His way is blameless. The word of the LORD is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him. For who is God, but the LORD? Or who is a rock, except our God, The God who encircles me with strength And makes my way blameless? He makes my feet like hinds’ feet [able to stand firmly and tread safely on paths of testing and trouble]; He sets me [securely] upon my high places. He trains my hands for war, So that my arms can bend a bow of bronze.”
PSALMS 18:29-34 AMP

10.01.2020 Ps 84:13


”Herra Sebaot, autuas se ihminen, joka luottaa sinuun!”
Psalmit 84:13 FINRK
”Autuas se, joka turvaa sinuun, Herra Sebaot!”
Psalmit 84:13 FB92
Ps 84:13KR33/38
Herra Sebaot, autuas se ihminen, joka sinuun turvaa!
Ps 84:13B1776
Herra Zebaot, autuas on se ihminen, joka sinuun uskaltaa.
”O Lord of hosts, blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts in You [leaning and believing on You, committing all and confidently looking to You, and that without fear or misgiving]!”
Psalm 84:12 AMPC
”O LORD of hosts, How blessed and greatly favored is the man who trusts in You [believing in You, relying on You, and committing himself to You with confident hope and expectation].”
PSALMS 84:12 AMP
”O Lord of Heaven’s Armies, what joy for those who trust in you.”
Psalms 84:12 NLT

torstai 9. tammikuuta 2020

09.01.2020 Ps 94:18-19


”Kun sanon: minun jalkani horjuu, sinun armosi, Herra, tukee minua. Kun minulla on paljon huolia sisimmässäni, sinun lohdutuksesi ilahduttaa sieluani.”
Psalmit 94:18-19 FINRK
”Aina kun olin vähällä kaatua, sinun armosi, Herra, oli minun tukenani. Kun huolet painavat mieltäni, saan sinulta lohdun ja ilon.”
Psalmit 94:18-19 FB92
Ps 94:18-19 KR33/38
Kun minä ajattelen: "Minun jalkani horjuu", niin sinun armosi, Herra, minua tukee.
Kun minulla on sydämessäni paljon murheita, niin sinun lohdutuksesi ilahuttaa minun sieluni.
Ps 94:18-19 B1776
Minä sanoin: minun jalkani on horjunut, vaan sinun armos, Herra, minun tukesi.
Minulla oli paljo surua sydämessäni; mutta sinun lohdutukses ilahutti minun sieluni.
”When I said, My foot is slipping, Your mercy and loving-kindness, O Lord, held me up.
In the multitude of my [anxious] thoughts within me, Your comforts cheer and delight my soul!”
Psalm 94:18-19 AMPC
”I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.”
Psalms 94:18-19 NLT

keskiviikko 8. tammikuuta 2020

08.01.2020 Job 42:2

””Minä tiedän, että sinä voit kaiken eikä mikään päätöksesi ole sinulle mahdoton toteuttaa
Job
42:2FINRK
”– Nyt minä ymmärrän, että kaikki on sinun vallassasi eikä mikään suunnitelmasi ole mahdoton sinun toteuttaa.”
Job 42:2 FB92
Job 42:2KR33/38
"Minä tiedän, että sinä voit kaikki ja ettei mikään päätöksesi ole sinulle mahdoton toteuttaa.
Job 42:2B1776
Minä tiedän sinun kaikki voivan: ja ei ole sinulta yksikään ajatus peitetty.
”“I know that you can do anything, and no one can stop you.”
Job 42:2 NLT
”“I know that You can do all things, And that no thought or purpose of Yours can be restrained.”
JOB 42:2 AMP
”I know that You can do all things, and that no thought or purpose of Yours can be restrained or thwarted.”
Job 42:2 AMPC

tiistai 7. tammikuuta 2020

07.01.2020 Ps 16:8


”Minä pidän aina edessäni Herran. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.”
Psalmit 16:8 FINRK
”Minä pysyn aina lähellä Herraa. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.”
Psalmit 16:8 FB92
Psalmit
16:8 KR
Minä pidän Herran aina edessäni; kun hän on minun oikealla puolellani, en minä horju.
Psalmit
16:8 B1776
Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
Psalms 16:8 NLT ”I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me."
”I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.”
PSALMS 16:8 AMP
”I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.”
Psalm 16:8 AMPC

perjantai 3. tammikuuta 2020

06.01.2020 Ps 77:16


Psalm 77:16 KR33/38

Käsivarrellasi sinä lunastit kansasi, Jaakobin ja Joosefin lapset. Sela.

Psalm 77:16 AMPC  When the waters [at the Red Sea and the Jordan] saw You, O God, they were afraid; the deep shuddered also, for [all] the waters saw You.

05.01.2020 2 Piet 1:7


2 Piet 1:7 KR33/38
 jumalisuudessa veljellistä rakkautta, veljellisessä rakkaudessa yhteistä rakkautta.
2 Peter 1:7 AMPC And in [exercising] godliness [develop] brotherly affection, and in [exercising] brotherly affection [develop] Christian love.

04.01.2020 Joh 6:29


Joh 6:29KR33/38
Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Se on Jumalan teko, että te uskotte häneen, jonka Jumala on lähettänyt."
Joh 6:29B1776
Jesus vastasi ja sanoi heille: se on Jumalan työ, että te uskotte sen päälle, jonka hän lähetti.
Joh 6:29FINRK
”Jeesus vastasi heille: ”Jumalan teko on se, että te uskotte häneen, jonka Jumala on lähettänyt.””
Johannes 6:29 FINRK
”Jeesus vastasi: »Uskokaa häneen, jonka Jumala on lähettänyt. Se on Jumalan teko.»”
Johannes 6:29 FB92
”Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.””
John 6:29 NLT
”Jesus answered, “This is the work of God: that you believe [adhere to, trust in, rely on, and have faith] in the One whom He has sent.””
JOHN 6:29 AMP
”Jesus replied, This is the work (service) that God asks of you: that you believe in the One Whom He has sent [that you cleave to, trust, rely on, and have faith in His Messenger].”
John 6:29 AMPC
Joh 6:29NIV
Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”

03.01.2020 Ps 126:6

PS126:6 KR33/38 He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat.
Ps 126:6 B1776
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.
Psalms 126:6 NLT ”They weep as they go to plant their seed, but they sing as they return with the harvest."

torstai 2. tammikuuta 2020

02.02.2020 1 Kor 10:13


”Teitä ei ole kohdannut muu kuin inhimillinen kiusaus. Jumala on uskollinen. Hän ei salli teitä kiusattavan enempää kuin kestätte, vaan salliessaan kiusauksen hän valmistaa myös pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää.”1. Korinttilaisille 10:13 FINRK
”Eipä yksikään kiusaus ole teitä käsittänyt, vaan inhimillinen; mutta Jumala on uskollinen, joka ei salli teitä kiusattaa ylitse teidän voimanne; vaan hän tekee myös kiusauksesta lopun, että te sen voisitte kärsiä.”
1. Korinttilaiskirje 10:13 FI1776
”Teitä kohdannut kiusaus ei ole mitenkään epätavallinen. Jumalaan voi luottaa. Hän ei salli kiusauksen käydä teille ylivoimaiseksi, vaan antaessaan teidän joutua koetukseen hän samalla valmistaa pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää.”
1. Korinttilaiskirje 10:13 FB92
1 Corinthians 10:13 NLT ”The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure."
”No temptation [regardless of its source] has overtaken or enticed you that is not common to human experience [nor is any temptation unusual or beyond human resistance]; but God is faithful [to His word—He is compassionate and trustworthy], and He will not let you be tempted beyond your ability [to resist], but along with the temptation He [has in the past and is now and] will [always] provide the way out as well, so that you will be able to endure it [without yielding, and will overcome temptation with joy].”
1 CORINTHIANS 10:13 AMP
”For no temptation (no trial regarded as enticing to sin), [no matter how it comes or where it leads] has overtaken you and laid hold on you that is not common to man [that is, no temptation or trial has come to you that is beyond human resistance and that is not adjusted and adapted and belonging to human experience, and such as man can bear]. But God is faithful [to His Word and to His compassionate nature], and He [can be trusted] not to let you be tempted and tried and assayed beyond your ability and strength of resistance and power to endure, but with the temptation He will [always] also provide the way out (the means of escape to a landing place), that you may be capable and strong and powerful to bear up under it patiently.”
1 Corinthians 10:13 AMPC