sillä kaikki, mikä tulee ilmi, on valoa. Sen vuoksi
sanotaan: ”Herää, sinä joka nukut, ja nouse kuolleista, niin Kristus sinua
valaisee!””
Efesolaisille 5:8, 14 FINRK
”For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as
children of Light [lead the lives of those native-born to the Light].
Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall
shine (make day dawn) upon you and give you light. [Isa. 26:19; 60:1, 2.]”
Ephesians 5:8,
14 AMPC
”For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as
children of Light [live as those who are native-born to the Light]
For this reason He says, “Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ
will shine [as dawn] upon you and give you light.””
EPHESIANS 5:8,
14 AMP
”For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So
live as people of light!
for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O
sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.””
Ephesians 5:8,
14 NLT
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti