lauantai 13. kesäkuuta 2026

13.06.2026 Matt 11:28

Matteuksen 11:28 Raamattu 1933/38

28 Tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon.

 

Matthew 11:28 Amplified Bible

28 “Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

 

Matthew 11:28 Amplified Bible, Classic Edition

28 Come to Me, all you who labor and are heavy-laden and overburdened, and I will cause you to rest. [I will [a]ease and relieve and [b]refresh [c]your souls.] Footnotes Matthew 11:28 William Tyndale, The Tyndale Bible.

Matthew 11:28 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.

Matthew 11:28 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.


Matthew 11:28 New Living Translation

28 Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.

 Matthew 11:28 New International Version

28 “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

 

 


perjantai 12. kesäkuuta 2026

12.06.2026 Jesajan 42:6

Jesajan 42:6 Raamattu 1933/38

6 Minä, Herra, olen vanhurskaudessa kutsunut sinut, olen tarttunut sinun käteesi, varjellut sinut ja pannut sinut kansoille liitoksi, pakanoille valkeudeksi,

 

Isaiah 42:6Amplified Bible

6 “I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],

I will also take You by the hand and keep watch over You,

And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],

As a light to the nations (Gentiles),

 

Isaiah 42:6 Amplified Bible, Classic Edition

6 I the Lord have called You [the Messiah] for a righteous purpose and in righteousness; I will take You by the hand and will keep You; I will give You for a covenant to the people [Israel], for a light to the nations [Gentiles],

 

Isaiah 42:6 New Living Translation

6 “I, the Lord, have called you to demonstrate my righteousness.

    I will take you by the hand and guard you,

and I will give you to my people, Israel,

    as a symbol of my covenant with them.

And you will be a light to guide the nations.

  

torstai 11. kesäkuuta 2026

11.06.2026 Luukkaan 2:32

 Raamattu 1933/38

32 valkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi Israelille".

 

Luke 2:32 Amplified Bible

32 A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],

And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

 

Luke 2:32 Amplified Bible, Classic Edition

32 A Light for [a]revelation to the Gentiles [to disclose what was before unknown] and [to bring] praise and honor and glory to Your people Israel. Footnotes Luke 2:32 Marvin Vincent, Word Studies.

Luke 2:32 New Living Translation

32 He is a light to reveal God to the nations,

    and he is the glory of your people Israel!”

keskiviikko 10. kesäkuuta 2026

10.06.2026 Nahum 1:7

Nahum 1:7 KR 1933/-38

Hyvä on Herra, turva ahdistuksen päivänä, ja hän tuntee ne, jotka häneen luottavat. 

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 9:10 Niin Herra on sorretun linna, linna ahdingon aikoina. 

Nahum 1:7 NIV 

The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.