Psalmien
144:11 Raamattu 1933/38
11 Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä
ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
Psalm 144:11 Amplified Bible
11 Set me free and rescue me from the hand of [hostile] foreigners,
Whose mouth speaks deceit [without restraint],
And whose right hand is a right hand of falsehood.
Psalm 144:11 New Living Translation
11 Save me!
Rescue me from the power of my enemies.
Their mouths are full of lies;
they swear to tell the truth, but they lie instead.
Psalm 144:11 New International Version
11 deliver me;
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
Psalm 144:11 Amplified Bible, Classic Edition
11 Rescue me and deliver me out of the power of [hostile] alien [tribes]
whose mouths speak deceit and whose right hands are right hands [raised in
taking] fraudulent oaths
Aamuvartio
Teksti ja ajatuksia jokaiselle vuoden päivälle, nauti!
perjantai 5. kesäkuuta 2026
05.06.2026 Ps 144:11
torstai 4. kesäkuuta 2026
04.06.2026 Joh 9:18
Joh 9:18 Raamattu 1933/38 18 Mutta juutalaiset eivät uskoneet hänestä, että hän oli ollut sokea ja saanut näkönsä, ennenkuin kutsuivat sen näkönsä saaneen vanhemmat
John 9:18 Amplified Bible 18 However, the Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the man’s parents.
John 9:18 New Living Translation18 The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.
John 9:18 New International Version
18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.
John 9:18 Amplified Bible, Classic Edition
18 However, the Jews did not believe that he had [really] been blind and that he had received his sight until they called (summoned) the parents of the man.
keskiviikko 3. kesäkuuta 2026
03.06.2026 Laulujen laulu 2:3
Laulujen laulu 2:3 Raamattu 1933/38
3 "Niinkuin
omenapuu metsäpuitten keskellä, niin on minun rakkaani nuorukaisten keskellä;
minä halajan istua sen varjossa, ja sen hedelmä on minun suussani makea.
Song of Solomon 2:3 Amplified Bible
(The Shulammite Bride)
3 “Like an apple tree [rare and welcome] among
the trees of the forest,
So is my beloved among the young men!
In his shade I took great delight and sat down,
And his fruit was sweet and delicious to my palate.
Song of Solomon 2:3 New Living Translation
Young Woman
3 Like the finest apple tree in the orchard
is my lover among other young
men.
I sit in his delightful shade
and taste his delicious fruit.
Song of Songs 2:3 New International Version
She
3 Like an apple[a] tree among the trees of the
forest
is my beloved among the young
men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste. Footnotes Song of Songs 2:3 Or possibly apricot; here and elsewhere in Song of Songs
Song of Solomon 2:3 Amplified Bible, Classic Edition
3 Like an apple tree among the trees of the wood,
so is my beloved [shepherd] among the sons [cried the girl]! Under his shadow I
delighted to sit, and his fruit was sweet to my taste.
tiistai 2. kesäkuuta 2026
02.06.2026 Laulujen laulu 2:4
Laulujen
laulu 2:4
Raamattu 1933/38
4 Hän on vienyt minut viinimajaan; rakkaus on hänen lippunsa minun ylläni.
Song of Solomon 2:4
Amplified Bible
4 “He has brought me to his banqueting place,
And his banner over me is love [waving overhead to protect and comfort me].
Song of Solomon 2:4
New Living Translation
4 He escorts me to the banquet hall;
it’s obvious how much he loves me.
Song of Songs 2:4
New International Version
4 Let him lead me to the banquet hall,
and let his banner over me be love.
Song of Solomon 2:4
Amplified Bible, Classic Edition
4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love
[for love waved as a protecting and comforting banner over my head when I was
near him].