Ps
77:19 KR33/38 Sinun pauhinasi ääni vyöryi, salamat valaisivat maan piirin,
maa vapisi ja järkkyi.
Psalm 77:18 AMPC The voice of Your thunder was in the
whirlwind, the lightnings illumined the world; the earth trembled and shook.
Teksti ja ajatuksia jokaiselle vuoden päivälle, nauti!
Ps
77:19 KR33/38 Sinun pauhinasi ääni vyöryi, salamat valaisivat maan piirin,
maa vapisi ja järkkyi.
Psalm 77:18 AMPC The voice of Your thunder was in the
whirlwind, the lightnings illumined the world; the earth trembled and shook.
Luukas 1:26-33 FINRK
Enkeli
ilmoittaa Jeesuksen syntymän
26 Kun Elisabet oli kuudennella kuukaudella, Jumala lähetti enkeli Gabrielin Galileaan, Nasaret-nimiseen kaupunkiin, 27 neitsyen luo, joka oli kihlattu Daavidin sukuun kuuluvalle Joosef-nimiselle miehelle. Neitsyen nimi oli Maria. 28Tullessaan sisälle hänen luokseen enkeli sanoi: ”Terve, armoitettu! Herra olkoon kanssasi!” 29 Maria hämmentyi suuresti näistä sanoista ja mietti, mitä tämä tervehdys mahtoi merkitä. 30 Mutta enkeli sanoi hänelle: ”Älä pelkää, Maria, sillä sinä olet saanut armon Jumalan edessä. 31 Katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinun on annettava hänelle nimeksi Jeesus. 32 Hän on oleva suuri, häntä kutsutaan Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen. 33 Hän hallitsee kuninkaana Jaakobin sukua ikuisesti, eikä hänen valtakunnallaan ole loppua.”
Luke 1:26-3326 AMPC Now in the sixth month [after
that], the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee named Nazareth,
27 To a girl never having been married anda
virgin engaged to be married to a man whose name was Joseph, a descendant of
the house of David; and the virgin's name was Mary.
28 And he came to her and said, Hail, O favored
one [endued with grace]! The Lord is with you! Blessed (favored of God)
are you before all other women!
29 But when she saw him,she was
greatly troubled anddisturbed andconfused at what he
said and kept revolving in her mind what such a greeting might mean.
30 And the angel said to her, Do not be
afraid, Mary, for you have found grace (free, spontaneous, absolute favor and
loving-kindness) with God.
31 And listen! You will
become pregnant and will give birth to a Son, and you shall call His name
Jesus.
32 He will be great (eminent) and will be called
the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of His
forefather David,
33 And He will reign over the house of Jacob
throughout the ages; and of His reign there will be no end. [Isa. 9:6, 7; Dan.
2:44.]
Ps 25:20 FINRK ”Varjele minun sieluni ja vapauta minut. Älä salli minun joutua häpeään, sillä sinuun minä turvaan.”
KR
1933/-38 Ps. 25:20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun
tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
Biblia
(1776) Ps. 25:20 Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua
häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
KJV (1789) Ps. 25:20 O keep my soul, and deliver me:
let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Rinnakkaisviitteet
(KR 1933/-38)
Ps. 16:1
Daavidin laulu. Varjele minua, Jumala, sillä sinuun minä turvaan.
Psalm 25:20 Amplified Bible
20 Guard my soul and rescue me;
Do not let me be ashamed or disappointed,
For I have taken refuge in You.
Psalm 25:20 Amplified Bible, Classic Edition
20 O keep me, Lord, and deliver me; let me not be
ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.
Psalm 25:20 New Living Translation
20 Protect me! Rescue my life from them!
Do not let me be disgraced,
for in you I take refuge.
Matteuksen 12:20 Raamattu 1933/38
20 Särjettyä ruokoa hän ei muserra, ja suitsevaista kynttilänsydäntä hän
ei sammuta, kunnes hän saattaa oikeuden voittoon.
Matthew 12:20 Amplified Bible
20 “A battered reed He will not break,
And a smoldering wick He will not extinguish,
Until He leads justice to victory.
Matthew 12:20 Amplified Bible, Classic Edition
20 A bruised reed He will not break, and a smoldering (dimly burning) wick
He will not quench, till He brings [a]justice and a just cause to victory. Footnotes Matthew
12:20 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
Matthew 12:20 New Living Translation
20 He will not crush the weakest reed
or put out a flickering candle.
Finally he will cause justice to be victorious.