KR
1933/-38 Ilm. 3:10 Koska sinä olet
ottanut minun kärsivällisyyteni sanasta vaarin, niin minä myös otan sinusta
vaarin ja pelastan sinut koetuksen hetkestä, joka on tuleva yli koko maanpiirin
koettelemaan niitä, jotka maan päällä asuvat.
Biblia
(1776) Ilm. 3:10 Ettäs pidit minun
kärsivällisyyteni sanat, niin minä tahdon sinun varjella kiusauksen hetkestä,
joka koko maan piirin päälle tuleva on, niitä kiusaamaan, jotka maan päällä
asuvat.
Revelation 3:10 Amplified
Bible, Classic Edition (AMPC)
10
Because you have guarded and kept My word of patient endurance [have held fast
the [a]lesson of My patience with the [b]expectant endurance that I give you],
I also will keep you [safe] from the hour of trial (testing) which is coming on
the whole world to try those who dwell upon the earth.
Footnotes:
1.Revelation
3:10 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament: The Greek,
which we translate “of patient endurance,” paints a picture of “a patient,
steadfast waiting” for someone or something.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti