Ps. 103:17
Mutta Herran armo pysyy iankaikkisesta
iankaikkiseen niille, jotka häntä pelkäävät, ja hänen vanhurskautensa lasten
lapsille,
Rinnakkaisviitteet
2Moos. 20:6 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät
minun käskyni.
5Moos. 7:9 Ja tiedä siis, että Herra, sinun Jumalasi, on Jumala, uskollinen
Jumala, joka pitää liiton ja on laupias tuhansiin polviin asti niille, jotka
häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä,
Luuk. 1:50 ja hänen laupeutensa pysyy polvesta polveen niille, jotka häntä
pelkäävät.
Biblia (1776)
Mutta Herran armo pysyy ijankaikkisesta ijankaikkiseen, hänen pelkääväistensä
päälle, ja hänen vanhurskautensa lasten lapsiin,
Englanti (KJV 1789)
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that
fear him, and his righteousness unto children's children;
Mutta Herran armo pysyy iankaikkisesta
iankaikkiseen niille, jotka häntä pelkäävät, ja hänen vanhurskautensa lasten
lapsille,
Rinnakkaisviitteet
2Moos. 20:6 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät
minun käskyni.
5Moos. 7:9 Ja tiedä siis, että Herra, sinun Jumalasi, on Jumala, uskollinen
Jumala, joka pitää liiton ja on laupias tuhansiin polviin asti niille, jotka
häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä,
Luuk. 1:50 ja hänen laupeutensa pysyy polvesta polveen niille, jotka häntä
pelkäävät.
Biblia (1776)
Mutta Herran armo pysyy ijankaikkisesta ijankaikkiseen, hänen pelkääväistensä
päälle, ja hänen vanhurskautensa lasten lapsiin,
Englanti (KJV 1789)
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that
fear him, and his righteousness unto children's children;
Psalm 103:17 (AMP)
17 But the
lovingkindness of the Lord is from
everlasting to everlasting on those who [reverently] fear Him, And His
righteousness to children’s children,
17 But the
lovingkindness of the Lord is from
everlasting to everlasting on those who [reverently] fear Him, And His
righteousness to children’s children,
Psalm 103:17 (AMPC)17 But the mercy and loving-kindness of the Lord
are from everlasting to everlasting upon those who reverently and
worshipfully fear Him, and His righteousness is to children’s children—
are from everlasting to everlasting upon those who reverently and
worshipfully fear Him, and His righteousness is to children’s children—
Psalm 103:17-18 (MSG)
6-18 God makes everything come out right;
he puts victims back on their feet.
He showed Moses how he went about his work,
opened up his plans to all Israel.
God is sheer mercy and grace;
not easily angered, he’s rich in love.
He doesn’t endlessly nag and scold,
nor hold grudges forever.
He doesn’t treat us as our sins deserve,
nor pay us back in full for our wrongs.
As high as heaven is over the earth,
so strong is his love to those who fear him.
And as far as sunrise is from sunset,
he has separated us from our sins.
As parents feel for their children,
God feels for those who fear him.
He knows us inside and out,
keeps in mind that we’re made of mud.
Men and women don’t live very long;
like wildflowers they spring up and blossom,
But a storm snuffs them out just as quickly,
leaving nothing to show they were here.
God’s love, though, is ever and
always,
eternally present to all who fear him,
Making everything right for them and their children
as they follow his Covenant ways
and remember to do whatever he said.
Psalm 103:17-18 (TLB)6-18 God makes everything come out right;
he puts victims back on their feet.
He showed Moses how he went about his work,
opened up his plans to all Israel.
God is sheer mercy and grace;
not easily angered, he’s rich in love.
He doesn’t endlessly nag and scold,
nor hold grudges forever.
He doesn’t treat us as our sins deserve,
nor pay us back in full for our wrongs.
As high as heaven is over the earth,
so strong is his love to those who fear him.
And as far as sunrise is from sunset,
he has separated us from our sins.
As parents feel for their children,
God feels for those who fear him.
He knows us inside and out,
keeps in mind that we’re made of mud.
Men and women don’t live very long;
like wildflowers they spring up and blossom,
But a storm snuffs them out just as quickly,
leaving nothing to show they were here.
God’s love, though, is ever and
always,
eternally present to all who fear him,
Making everything right for them and their children
as they follow his Covenant ways
and remember to do whatever he said.
17-18 But
the loving-kindness of the Lord is from everlasting to everlasting to those who
reverence him; his salvation is to children’s children of those who are
faithful to his covenant and remember to obey him!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti