perjantai 2. lokakuuta 2015

03.10. Apt 15:9


Ap.t. 15:9 eikä tehnyt mitään erotusta meidän ja heidän kesken, sillä hän puhdisti heidän sydämensä uskolla.
Rinnakkaisviitteet

Ap.t. 10:34 Niin Pietari avasi suunsa ja sanoi: "Nyt minä totisesti käsitän, ettei Jumala katso henkilöön,
Ap.t. 10:35 vaan että jokaisessa kansassa se, joka häntä pelkää ja tekee vanhurskautta, on hänelle otollinen.
Room. 10:4 Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi jokaiselle, joka uskoo.
Biblia (1776)
Ja ei tehnyt yhtään eroitusta meidän ja heidän välillänsä, puhdistain uskolla heidän sydämensä.
Acts 15:9Amplified Bible (AMP)
9 and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].

Acts 15:9Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
9 And He made no difference between us and them, but cleansed their hearts by faith ([a]by a strong and welcome conviction that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God).
Acts 15:9The Message (MSG)
9And God, who can’t be fooled by any pretense on our part but always knows a person’s thoughts, gave them the Holy Spirit exactly as he gave him to us. He treated the outsiders exactly as he treated us, beginning at the very center of who they were and working from that center outward, cleaning up their lives as they trusted and believed him.

Acts 15:9Living Bible (TLB)
9 He made no distinction between them and us, for he cleansed their lives through faith, just as he did ours.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti