tuntevat sinut, joka yksin olet totinen Jumala, ja hänet, jonka sinä olet
lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen.
Rinnakkaisviitteet
Fil. 3:8 Niinpä minä todella luen kaikki tappioksi tuon ylen kalliin,
Kristuksen Jeesuksen, minun Herrani, tuntemisen rinnalla, sillä hänen tähtensä
minä olen menettänyt kaikki ja pidän sen roskana - että voittaisin omakseni
Kristuksen
Fil. 3:10 tunteakseni hänet ja hänen ylösnousemisensa voiman ja hänen
kärsimyksiensä osallisuuden, tullessani hänen kaltaisekseen samankaltaisen
kuoleman kautta,
1Joh. 5:20 Mutta me tiedämme, että Jumalan Poika on tullut ja antanut meille
ymmärryksen, tunteaksemme sen Totisen; ja me olemme siinä Totisessa, hänen
Pojassansa, Jeesuksessa Kristuksessa. Hän on totinen Jumala ja iankaikkinen
elämä.
Biblia (1776)
Mutta tämä on ijankaikkinen elämä, että he sinun ainoan totisen Jumalan
tuntisivat, ja jonkas lähetit, Jesuksen Kristuksen.
Englanti (KJV 1789)
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and
Jesus Christ, whom thou hast sent.
AMP Joh. 17: When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and
said, Father, the hour has come. Glorify and exalt and honor and
magnify Your Son, so that Your Son may glorify and extol and
honor and magnify You.2 [Just as]
You have granted Him power and authority over all flesh (all humankind),
[now glorify Him] so that He may give eternal life to all whom You have given
Him.3 And this is eternal
life: [it means] to know (to perceive, recognize, become acquainted with, and
understand) You, the only true and real God, and [likewise] to know Him,
Jesus [as the] Christ (the Anointed One, the Messiah), Whom You have sent.4I
have glorified You down here on the earth by completing the work that You gave
Me to do.5 And now, Father, glorify
Me along with Yourself and restore Me to such majesty andhonor in
Your presence as I had with You before the world existed.6I have
manifested Your Name [I have revealed Your very Self, Your real Self] to the
people whom You have given Me out of the world. They were Yours, and You gave
them to Me, and they have obeyed and
kept Your word.
MSG Joh. 17: Jesus’ Prayer for His Followers
17 1-5 Jesus said these things. Then,raising his eyes in prayer, he said:
Father, it’s time.
Display the bright splendor of your Son
So the Son in turn may show your bright splendor.
You put him in charge of everything
human
So he might give real and eternal life to all in his charge.
And this is the real and eternal life:
That they know you,
The one and only true God,
And Jesus Christ, whom you sent.
I glorified you on earth
By completing down to the last detail
What you assigned me to do.
And now, Father, glorify me with your very own splendor,
The very splendor I had in your presence
Before there was a world.
6-12 I spelled out your character
in detail
To the men and women you gave me.
They were yours in the first place;
Then you gave them to me,
And they have now done what you said.
They know now, beyond the shadow of a
doubt,
TLB Joh. 17: 17 When Jesus had
finished saying all these things he looked up to heaven and said, “Father, the
time has come. Reveal the glory of your Son so that he can give the glory back
to you. 2 For you have given him authority over every man and woman
in all the earth. He gives eternal life to each one you have given him. 3 And
this is the way to have eternal life—by knowing you, the only true God, and
Jesus Christ, the one you sent to earth! 4 I brought glory to you
here on earth by doing everything you told me to. 5 And now, Father,
reveal my glory as I stand in your
presence, the glory we shared before the world began.
6 “I have told these men all about you. They were in the world, but then you gave them to me.
Actually, they were always yours, and you gave them to me; and they have obeyed you. 7 Now they know that everything I have is a gift from you,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti