iankaikkinen elämä. 2:26 Tämän minä olen kirjoittanut teille niistä, jotka teitä eksyttävät.
1Joh. 2:27 Mutta te - teissä pysyy se voitelu, jonka olette häneltä saaneet, ja te ette ole
kenenkään opetuksen tarpeessa; vaan niinkuin hänen voitelunsa opettaa teitä
kaikessa, niin se opetus on myös totta eikä ole valhetta; ja niinkuin se on
opettanut teitä, niin pysykää hänessä.
Rinnakkaisviitteet
Jer. 31:34 Silloin ei enää toinen opeta toistansa eikä veli veljeänsä sanoen:
'Tuntekaa Herra.' Sillä he kaikki tuntevat minut, pienimmästä suurimpaan, sanoo
Herra; sillä minä annan anteeksi heidän
rikoksensa enkä enää muista heidän syntejänsä.
Joh. 14:26 Mutta Puolustaja, Pyhä Henki, jonka Isä on lähettävä minun
nimessäni, hän opettaa teille kaikki ja
muistuttaa teitä kaikesta, minkä minä olen teille sanonut.
Joh. 16:13 Mutta kun hän tulee, totuuden Henki, johdattaa hän teidät kaikkeen totuuteen. Sillä se, mitä hän
puhuu, ei ole hänestä itsestään; vaan minkä hän kuulee, sen hän puhuu, ja
tulevaiset hän teille julistaa.
1Tess. 4:9 Veljellisestä rakkaudesta ei ole tarvis teille kirjoittaa; sillä
itse te olette Jumalalta oppineet rakastamaan toisianne;
Biblia (1776) Ja se voide, jonka te häneltä saaneet olette, pysyy teissä, ja ette tarvitse,
että joku teitä opettaa; vaan niinkuin se voide teitä kaikista opettaa, niin on
se tosi ja ei valhe, ja niinkuin se teitä opetti, niin myös te hänessä
pysykäät.
Englanti (KJV 1789) But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things,
and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in
him.
2:28 Ja nyt, lapsukaiset, pysykää hänessä, että meillä hänen ilmestyessään olisi turva eikä
meitä häpeällä karkoitettaisi pois hänen tyköänsä hänen tulemuksessaan.
AMP 1 Joh 2: 2 5 And this is what He Himself has promised us—the life,
the eternal [life].26 I write this to you with reference to those
who would deceive you [seduce and lead you astray].27 But as for
you, the anointing (the sacred appointment, the unction) which you received
from Him abides [[o]permanently] in you; [so] then you have no need that anyone should
instruct you. But just as His anointing teaches you concerning everything and
is true and is no falsehood, so you must abide in (live in, never depart from) Him [being [p]rooted in Him, knit to Him], just as [His
anointing] has taught you [to do].28 And now, little children, abide (live, remain [q]permanently) in Him, so that when
He is made visible, we may have and enjoy perfect confidence (boldness,
assurance) and not be ashamed and shrink from Him at His coming.29
If you know (perceive and are sure) that He [Christ] is [absolutely]
righteous [conforming to the Father’s will in purpose, thought, and action],
you may also know (be sure) that everyone
who does righteously [and is therefore in like manner conformed to the divine
will] is born (begotten) of Him [[r]God].
MSG 1 Joh 2: 24-25 Stay with
what you heard from the beginning, the
original message. Let it sink into your life. If what you heard from the
beginning lives deeply in you, you will live deeply in both Son and Father.
This is exactly what Christ promised: eternal life, real life!26-27 I’ve
written to warn you about those who are trying to deceive you. But they’re no
match for what is embedded deeply within you—Christ’s anointing, no less! You
don’t need any of their so-called teaching. Christ’s anointing teaches you the
truth on everything you need to know about yourself and him, uncontaminated by
a single lie. Live deeply in what you
were taught.
Live Deeply in Christ
28 And now, children, stay with Christ. Live deeply in Christ. Then we’ll be ready for him when he appears, ready to receive him with open arms, with no cause for red-faced guilt or lame excuses when he arrives.29 Once you’re convinced that he is right and righteous, you’ll recognize that all who practice righteousness are God’s true children.
TLB 1 Joh 2:24 So keep on believing what you have been taught from the beginning. If you do, you will always be in close fellowship with both God the Father and his Son. 25 And
he himself has promised us this: eternal life.26 These remarks of mine about the Antichrist are pointed at those who would dearly love to blindfold you and lead you astray. 27 But you have received the
Holy Spirit, and he lives within you, in your hearts, so that you don’t need
anyone to teach you what is right. For he teaches you all things, and he is the
Truth, and no liar; and so, just as he has said, you must live in Christ, never
to depart from him.28 And now, my little children, stay in happy fellowship with the Lord so that when he comes you will be sure that all is well and will not have to be ashamed and shrink back from meeting him.
29 Since we know that God is always good and does only right, we may rightly assume that all those who do right are his children.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti