maanantai 9. marraskuuta 2015

12.11. 1 Kor 3:8-9


1 Kor 3:9 Sillä me olemme Jumalan työtovereita; te olette Jumalan viljelysmaa, olette Jumalan rakennus.
3:10 Sen Jumalan armon mukaan, joka on minulle annettu, minä olen taitavan rakentajan tavoin pannut perustuksen, ja toinen sille rakentaa, mutta katsokoon kukin, kuinka hän sille rakentaa.
3:11 Sillä muuta perustusta ei kukaan voi panna, kuin mikä pantu on, ja se on Jeesus Kristus.
3:12 Mutta jos joku rakentaa tälle perustukselle, rakensipa kullasta, hopeasta, jalokivistä, puusta, heinistä tai oljista, 3:13 niin kunkin teko on tuleva näkyviin; sillä sen on saattava ilmi se päivä, joka tulessa ilmestyy, ja tuli on koetteleva, minkälainen kunkin teko on.
3:14 Jos jonkun tekemä rakennus kestää, on hän saava palkan;
3:15 mutta jos jonkun tekemä palaa, joutuu hän vahinkoon; mutta hän itse on pelastuva, kuitenkin ikäänkuin tulen läpi.

  

1 Kor 3:8. Istuttaja ja kastelija ovat yhtä, mutta

kumpikin saa palkan oman vaivannäkönsä

mukaan, Ps. 62:13; Matt. 16:27;

1. Kor. 4:5

9. sillä me olemme Jumalan työtovereita.

Te olette Jumalan viljelysmaa ja

Jumalan rakennus. Matt. 13:3–8;

2. Kor. 6:1; Ef. 2:20,21

Kristus on ainoa perustus

10. Sen armon mukaan, jonka Jumala

on minulle antanut, olen viisaan rakentajan

tavoin laskenut perustuksen,

ja toinen rakentaa sille. Mutta kukin

katsokoon, kuinka rakentaa.

Room. 15:20; 1. Kor. 15:10; 2. Piet. 3:15

11. Muuta perustusta ei kukaan voi

laskea sen lisäksi, mikä on jo laskettu,

ja se on Jeesus Kristus. Jes. 28:16;

1. Piet. 2:6,7

12. Kuka sitten rakentaakin tälle perustukselle,

rakensipa kullasta, hopeasta,

jalokivistä, puusta, heinistä tai

oljista,

13. itse kunkin työ tulee näkyviin. Sen

tuo ilmi se päivä, joka ilmestyy tulessa,

ja tuli koettelee, millainen kunkin

työ on. Room. 2:5,6; 1. Kor. 4:5;

2. Tess. 1:8; 1. Piet. 1:7

14. Jos jonkun tekemä rakennus kestää,

hän saa palkan. 2. Joh. 8

15. Jos jonkun työ palaa, hän kärsii

vahingon. Itse hän kuitenkin pelastuu

ikään kuin tulen läpi.

Te olette Jumalan temppeli

16. Ettekö tiedä, että te olette Jumalan

temppeli ja että Jumalan Henki

asuu teissä? 1. Kor. 6:19; 2. Kor. 6:16;

Ef. 2:20–22

17. Jos joku turmelee Jumalan temppelin,

Jumala turmelee hänet, sillä Jumalan

temppeli on pyhä, ja sellaisia te

olette.

 

1 Corinthians 3:8-17Amplified Bible (AMP)
He who plants and he who waters are one [in importance and esteem, working toward the same purpose]; but each will receive his own reward according to his own labor. For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.
10 According to the [remarkable] grace of God which was given to me [to prepare me for my task], like a skillful master builder I laid a foundation, and now another is building on it. But each one must be careful how he builds on it, 11 for no one can lay a foundation other than the one which is [already] laid, which is Jesus Christ. 12 But if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, 13 each one’s work will be clearly shown [for what it is]; for the day [of judgment] will disclose it, because it is to be revealed with fire, and the fire will test the quality and character and worth of each person’s work. 14 If any person’s work which he has built [on this foundation, that is, any outcome of his effort] remains [and survives this test], he will receive a reward. 15 But if any person’s work is burned up [by the test], he will suffer the loss [of his reward]; yet he himself will be saved, but only as [one who has barely escaped] through fire.
16 [
a]Do you not know and understand that you [the church] are the temple of God, and that the Spirit of God dwells [permanently] in you [collectively and individually]? 17 If anyone destroys the temple of God [corrupting it with false doctrine], God will destroy the destroyer; for the temple of God is holy (sacred), and that is what you are.

1 Corinthians 3:8-17Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
He who plants and he who waters are equal (one in aim, of the same importance and esteem), yet each shall receive his own reward (wages), according to his own labor.
For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God’s [
a]
garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God’s building.
10 According to the grace (the special endowment for my task) of God bestowed on me, like a skillful architect and master builder I laid [the] foundation, and now another [man] is building upon it. But let each [man] be careful how he builds upon it,
11 For no other foundation can anyone lay than that which is [already] laid, which is Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
12 But if anyone builds upon the Foundation, whether it be with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 The work of each [one] will become [plainly, openly] known (shown for what it is); for the day [of Christ] will disclose and declare it, because it will be revealed with fire, and the fire will test and critically appraise the character and worth of the work each person has done.
14 If the work which any person has built on this Foundation [any product of his efforts whatever] survives [this test], he will get his reward.
15 But if any person’s work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire.
16 Do you not discern and understand that you [the whole church at Corinth] are God’s temple (His sanctuary), and that God’s Spirit has His permanent dwelling in you [to be at home in you, [
b]
collectively as a church and also individually]?
17 If anyone [
c]does hurt to God’s temple or corrupts it [[d]with false doctrines] or destroys it, God will [e]do hurt to him and bring him to the corruption of death and destroy him. For the temple of God is holy (sacred to Him) and that [temple] you [[f]the believing church and its individual believers] are.

1 Corinthians 3:8-17The Message (MSG)
5-9 
Who do you think Paul is, anyway? Or Apollos, for that matter? Servants, both of us—servants who waited on you as you gradually learned to entrust your lives to our mutual Master. We each carried out our servant assignment. I planted the seed, Apollos watered the plants, but God made you grow. It’s not the one who plants or the one who waters who is at the center of this process but God, who makes things grow. Planting and watering are menial servant jobs at minimum wages. What makes them worth doing is the God we are serving. You happen to be God’s field in which we are working.
9-15 Or, to put it another way, you are God’s house. Using the gift God gave me as a good architect, I designed blueprints; Apollos is putting up the walls. Let each carpenter who comes on the job take care to build on the foundation! Remember, there is only one foundation, the one already laid: Jesus Christ. Take particular care in picking out your building materials. Eventually there is going to be an inspection. If you use cheap or inferior materials, you’ll be found out. The inspection will be thorough and rigorous. You won’t get by with a thing. If your work passes inspection, fine; if it doesn’t, your part of the building will be torn out and started over. But you won’t be torn out; you’ll survive—but just barely.
16-17 You realize, don’t you, that you are the temple of God, and God himself is present in you? No one will get by with vandalizing God’s temple, you can be sure of that. God’s temple is sacred—and you, remember, are the temple.

1 Corinthians 3:8-17Living Bible (TLB)
Apollos and I are working as a team, with the same aim, though each of us will be rewarded for his own hard work. We are only God’s coworkers. You are God’s garden, not ours; you are God’s building, not ours.
10 God, in his kindness, has taught me how to be an expert builder. I have laid the foundation and Apollos has built on it. But he who builds on the foundation must be very careful. 11 And no one can ever lay any other real foundation than that one we already have—Jesus Christ. 12 But there are various kinds of materials that can be used to build on that foundation. Some use gold and silver and jewels; and some build with sticks and hay or even straw! 13 There is going to come a time of testing at Christ’s Judgment Day to see what kind of material each builder has used. Everyone’s work will be put through the fire so that all can see whether or not it keeps its value, and what was really accomplished. 14 Then every workman who has built on the foundation with the right materials, and whose work still stands, will get his pay. 15 But if the house he has built burns up, he will have a great loss. He himself will be saved, but like a man escaping through a wall of flames.
16 Don’t you realize that all of you together are the house of God, and that the Spirit of God lives among you in his house? 17 If anyone defiles and spoils God’s home, God will destroy him. For God’s home is holy and clean, and you are that home.

 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti