Ps:86:10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä
ainoa olet Jumala.
86:11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun
totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi
pelkäisin.
86:12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun
Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti
86:13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun
sieluni tuonelan syvyydestä.
ainoa olet Jumala.
86:11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun
totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi
pelkäisin.
86:12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun
Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti
86:13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun
sieluni tuonelan syvyydestä.
Ps 86: 10. Sillä sinä olet suuri ja teet
ihmeitä, sinä yksin olet Jumala.
11. Opeta minulle tiesi, Herra, että
vaeltaisin sinun totuudessasi.
Tee sydämeni ehyeksi, että
pelkäisin sinun nimeäsi.
12. Herra, minun Jumalani, sinua
minä kiitän kaikesta sydämestäni
ja kunnioitan sinun nimeäsi ikuisesti
13. sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan,
sinä olet pelastanut sieluni
tuonelan syvyyksistä.
ihmeitä, sinä yksin olet Jumala.
11. Opeta minulle tiesi, Herra, että
vaeltaisin sinun totuudessasi.
Tee sydämeni ehyeksi, että
pelkäisin sinun nimeäsi.
12. Herra, minun Jumalani, sinua
minä kiitän kaikesta sydämestäni
ja kunnioitan sinun nimeäsi ikuisesti
13. sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan,
sinä olet pelastanut sieluni
tuonelan syvyyksistä.
Ps 86: 11 Herra, neuvo minulle tiesi,
että noudattaisin sinun totuuttasi.
Paina sydämeeni syvälle
pyhä pelko nimeäsi kohtaan.
12 Herra, minun Jumalani, sinua minä kiitän
koko sydämestäni,
iäti minä kunnioitan nimeäsi.
13 Sinun hyvyytesi on suuri, sinä nostit minut tuonelan
syvyyksistä.
että noudattaisin sinun totuuttasi.
Paina sydämeeni syvälle
pyhä pelko nimeäsi kohtaan.
12 Herra, minun Jumalani, sinua minä kiitän
koko sydämestäni,
iäti minä kunnioitan nimeäsi.
13 Sinun hyvyytesi on suuri, sinä nostit minut tuonelan
syvyyksistä.
Psalm 86:10-13 (BRG)
10 For thou art
great, and doest wondrous things: thou art God alone.
11 Teach me thy way, O Lord;
I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will
glorify thy name for evermore.
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered
my soul from the lowest hell.
10 For thou art
great, and doest wondrous things: thou art God alone.
11 Teach me thy way, O Lord;
I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will
glorify thy name for evermore.
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered
my soul from the lowest hell.
Psalm 86:10-13(AMPC)
10 For You are
great and work wonders! You alone are God.
11 Teach me Your way, O Lord, that I may walk and live in
Your truth; direct and unite my heart [solely, reverently] to fear and
honor Your name.
12 I will confess and praise You, O Lord my God, with my
whole (united) heart; and I will glorify Your name forevermore.
13 For great is Your mercy and loving-kindness toward me; and
You have delivered me from the depths of Sheol [from the exceeding depths of
affliction].
10 For You are
great and work wonders! You alone are God.
11 Teach me Your way, O Lord, that I may walk and live in
Your truth; direct and unite my heart [solely, reverently] to fear and
honor Your name.
12 I will confess and praise You, O Lord my God, with my
whole (united) heart; and I will glorify Your name forevermore.
13 For great is Your mercy and loving-kindness toward me; and
You have delivered me from the depths of Sheol [from the exceeding depths of
affliction].
Psalm 86:10-13 (AMP)
10 For You are
great and do wondrous works!
You alone are God.
11 Teach me Your way, O Lord,
I will walk and live in Your truth;
Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive
wonder].
12 I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all
my heart;
And will glorify Your name forevermore.
13 For great is Your lovingkindness and graciousness toward
me;
And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death].
10 For You are
great and do wondrous works!
You alone are God.
11 Teach me Your way, O Lord,
I will walk and live in Your truth;
Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive
wonder].
12 I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all
my heart;
And will glorify Your name forevermore.
13 For great is Your lovingkindness and graciousness toward
me;
And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death].
Psalm 86:10-17The Message (MSG)8-10 There’s no one quite like you among the gods, O Lord,
and nothing to compare with your works.
All the nations you made are on their way,
ready to give honor to you, O Lord,
Ready to put your beauty on display,
parading your greatness,
And the great things you do—
God, you’re the one, there’s no one but you!
11-17 Train me, God, to walk straight;
then I’ll follow your true path.
Put me together, one heart and mind;
then, undivided, I’ll worship in joyful fear.
From the bottom of my heart I thank you, dear Lord;
I’ve never kept secret what you’re up to.
You’ve always been great toward me—what love!
You snatched me from the brink of disaster!
God, these bullies have reared their heads!
A gang of thugs is after me—
and they don’t care a thing about you.
But you, O God, are both tender and kind,
not easily angered, immense in love,
and you never, never quit.
So look me in the eye and show kindness,
give your servant the strength to go on,
save your dear, dear child!
Make a show of how much you love me
so the bullies who hate me will stand there slack-jawed,
As you, God, gently and powerfully
put me back on my feet.
Psalm 86:10-13 (TLB)10 For you are great and do great miracles. You alone are God.
11 Tell me where you want me to go and I will go there. May every fiber of my being unite in reverence to your name. 12 With all my heart I will praise you. I will give glory to your name forever, 13 for you love me so much! You are constantly so kind! You have rescued me from deepest hell.
ÄLÄ ATERIOI PELON PÖYDÄSTÄ, PELON PÖYDÄSSÄ, ÄLÄKÄ HUOLTEN PÖYDÄSTÄ HUOLTEN PÖYDÄSSÄ,
ATERIOI USKON PÖYDÄSSÄ JA PÖYDÄSTÄ, VIRKISTY JA VAHVISTU USKOSTA, SANASTA
ATERIOI USKON PÖYDÄSSÄ JA PÖYDÄSTÄ, VIRKISTY JA VAHVISTU USKOSTA, SANASTA
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti