tiistai 30. joulukuuta 2014

01.01.2015



Psalmit:

91:1 Joka Korkeimman suojassa istuu ja Kaikkivaltiaan
varjossa yöpyy,


91:2 se sanoo: "Herra on minun turvani ja
linnani, hän on minun Jumalani, johon minä turvaan."


91:3 Sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta,
turmiollisesta rutosta.


91:4 Sulillansa hän sinua suojaa, ja sinä saat turvan
hänen siipiensä alla; hänen uskollisuutensa on kilpi ja suojus.


91:5 Et sinä pelkää yön kauhuja, et päivällä lentävää
nuolta,


91:6 et ruttoa, joka pimeässä kulkee, et kulkutautia,
joka päiväsydännä häviötä tekee.


91:7 Vaikka tuhat kaatuisi sinun sivultasi, kymmenen
tuhatta oikealta puoleltasi, ei se sinuun satu.


91:8 Sinun silmäsi saavat vain katsella ja nähdä,
kuinka jumalattomille kostetaan. -


91:9 Sillä: "Sinä, Herra, olet minun
turvani." - Korkeimman olet sinä ottanut suojaksesi.


91:10 Ei kohtaa sinua onnettomuus, eikä vitsaus
lähesty sinun majaasi.


91:11 Sillä hän antaa enkeleilleen sinusta käskyn
varjella sinua kaikilla teilläsi.


91:12 He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi
kiveen loukkaisi.


91:13 Sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse,
sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -


91:14 "Koska hän riippuu minussa kiinni, niin
minä hänet pelastan; minä suojelen hänet, koska hän tuntee minun nimeni.


91:15 Hän huutaa minua avuksensa, ja minä vastaan
hänelle, minä olen hänen tykönänsä, kun hänellä on ahdistus, minä vapahdan
hänet ja saatan hänet kunniaan.


91:16 Minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon
hänen nähdä antamani pelastuksen."


Psalm 91

1 He who [
a]dwells in the secret place of the Most High shall
remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no
foe can withstand].

2 I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God;
on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!

3 For [then] He will deliver you from the snare of the fowler and
from the deadly pestilence.

4 [Then] He will cover you with His pinions, and under His wings
shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness
are a shield and a buckler.

5 You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the
arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day,

6 Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the
destruction and sudden death that surprise and lay waste at
noonday.

7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right
hand, but it shall not come near you.

8 Only a spectator shall you be [yourself inaccessible in the secret
place of the Most High] as you witness the reward of the wicked.

9 Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your
dwelling place,

10 There shall no evil befall you, nor any plague or calamity
come near your tent.

11 For He will give His angels [especial] charge over you to
accompany and defend and preserve you in all your ways [of
obedience and service].

12 They shall bear you up on their hands, lest you dash your foot
against a stone.

13 You shall tread upon the lion and adder; the young lion and the
serpent shall you trample underfoot.

14 Because he has set his love upon Me, therefore will I deliver
him; I will set him on high, because he knows and understands My name
[has a personal knowledge of My mercy, love, and kindness—trusts and relies on
Me, knowing I will never forsake him, no, never].

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him
in trouble, I will deliver him and honor him.

16 With long life will I satisfy him and show him My salvation.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti