1
Piet. 3:4 KR 1933/-38 vaan se olkoon salassa oleva sydämen ihminen,
hiljaisen ja rauhaisan hengen katoamattomuudessa; tämä on Jumalan silmissä
kallis.
But
let it be the inward adorning and beauty of the hidden person of the heart,
with the incorruptible and unfading charm of a gentle and peaceful spirit,
which [is not anxious or wrought up, but] is very precious in the sight of God.
1 Peter 3:4 AMPC
but let it be [the inner beauty of] the hidden person of the heart, with the imperishable quality and unfading charm of a gentle and peaceful spirit, [one that is calm and self-controlled, not overanxious, but serene and spiritually mature] which is very precious in the sight of God.
1 PETER 3:4 AMP
You should clothe yourselves instead with the
beauty that comes from within, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit,
which is so precious to God.1 Peter 3:4 AMPC
but let it be [the inner beauty of] the hidden person of the heart, with the imperishable quality and unfading charm of a gentle and peaceful spirit, [one that is calm and self-controlled, not overanxious, but serene and spiritually mature] which is very precious in the sight of God.
1 PETER 3:4 AMP
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti