keskiviikko 5. elokuuta 2015

05.08.

Kol: 3:13 kärsikää toinen toistanne ja
antakaa toisillenne anteeksi, jos kenellä on moitetta toista vastaan. Niinkuin
Herrakin on antanut teille anteeksi, niin myös te antakaa.

3:14 Mutta kaiken
tämän lisäksi pukeutukaa rakkauteen, mikä on täydellisyyden side.

3:15 Ja vallitkoon
teidän sydämissänne Kristuksen rauha, johon te olette kutsututkin yhdessä ruumiissa,
ja olkaa kiitolliset.

3:16 Runsaasti
asukoon teissä Kristuksen sana; opettakaa ja neuvokaa toinen toistanne kaikessa
viisaudessa, psalmeilla, kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten
kiitollisesti Jumalalle sydämissänne.

3:17 Ja kaikki, minkä
teette sanalla tai työllä, kaikki tehkää Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen
Isää Jumalaa hänen kauttansa


Kol 3: 13 Pitäkää huolta,
että tulette toimeen keskenänne, antakaa anteeksi toisillenne, vaikka teillä
olisikin moittimisen aihetta. Niin kuin Herra on antanut teille anteeksi, niin
antakaa tekin.
14 Mutta kaiken kruunuksi tulkoon rakkaus, sillä se tekee kaiken täydelliseksi.

15 Vallitkoon teidän sydämissänne Kristuksen rauha, johon teidät on yhden ja saman ruumiin
jäseninä kutsuttu. Olkaa myös kiitollisia.

16 Antakaa Kristuksen sanan asua runsaana
keskuudessanne. Opettakaa ja neuvokaa toisianne kaikella viisaudella ja
laulakaa kiitollisin mielin Jumalalle psalmeja, ylistysvirsiä ja hengellisiä
lauluja.

17 Mitä teettekin, sanoin tai teoin, tehkää kaikki Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen
hänen kauttaan Jumalaa, Isäämme

 
Colossians 3 (AMP)12 Clothe yourselves therefore, as God’s own chosen ones
(His own picked representatives), [who are] purified and holy and
well-beloved [by God Himself, by putting on behavior marked by] tenderhearted
pity and mercy, kind feeling, a lowly opinion of yourselves, gentle
ways, [and] patience [which is tireless and long-suffering, and has the power
to endure whatever comes, with good temper].
13 Be gentle and forbearing with one another and, if one has
a difference (a grievance or complaint) against another, readily pardoning each
other; even as the Lord has [freely] forgiven you, so must you also [forgive].
14 And above all these [put on] love and enfold yourselves
with the bond of perfectness [which binds everything together completely in
ideal harmony].
15 And let the peace (soul harmony which comes) from Christ rule
(act as umpire continually) in your hearts [deciding and settling with finality
all questions that arise in your minds, in that peaceful state] to which as
[members of Christ’s] one body you were also called [to live]. And be thankful
(appreciative), [giving praise to God always].
16 Let the word [spoken by] Christ (the Messiah) have its home [in your
hearts and minds] and dwell in you in [all its] richness, as you teach
and admonish and train one another in all insight and
intelligence and wisdom [in spiritual things, and as you sing] psalms
and hymns and spiritual songs, making melody to God with [His] grace in your
hearts.
17 And whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do
everything in the name of the Lord Jesus and in [dependence upon] His
Person, giving praise to God the Father through Him.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti