Ps
32:8 FINRK ”Minä opetan sinua”, sanoo Herra, ” ja osoitan
sinulle tien, jota sinun tulee vaeltaa. Minä neuvon sinua, minun silmäni valvoo
sinua.” Ps. 25:12; Jes. 48:17
Psalm
32:8 (NLT), personalized
“The Lord has spoken, He
will guide me along the best pathway for my life. He will advise me and watch over meMaistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on
hyvä. Autuas se mies, joka häneen
turvaa!
Psalm 32:8Amplified Bible (AMP)
8 I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.
Psalm 32:8Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)8 I [the Lord] will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.
8 I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.
Psalm 32:8Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)8 I [the Lord] will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.
Psalm 32:8The Message (MSG)8 Let me give you some good advice;
I’m looking you in the eye
and giving it to you straight:
I’m looking you in the eye
and giving it to you straight:
Psalm 32:8Living Bible (TLB)8 I will instruct you (says the Lord) and guide you
along the best pathway for your life; I will advise you and watch your
progress.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti