keskiviikko 22. huhtikuuta 2015

22.04.

Fil. 1:9 Ja sitä minä rukoilen, että teidän rakkautenne tulisi yhä runsaammaksi tiedossa ja
kaikessa käsittämisessä,

1:10 voidaksenne tutkia, mikä paras on, että te Kristuksen päivään saakka olisitte
puhtaat ettekä kenellekään loukkaukseksi,

1:11 täynnä vanhurskauden
hedelmää, jonka Jeesus Kristus saa aikaan, Jumalan kunniaksi ja ylistykseksi.

Biblia (1776)

Ja sitä rukoilen, että teidän rakkautenne enemmin ja enemmin yltäkylläiseksi
tulis kaikkinaisessa tuntemisessa ja ymmärryksessä,
Englanti (KJV 1789)
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and
[in] all judgment;


Philippians 1 (AMP) 9 And this I pray: that your love may abound yet more
and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen
insight [that your love may [
d]
display itself
in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment],

Philippians 1 (MSG)9-11 So this is my prayer: that your love will flourish and
that you will not only love much but well. Learn to love appropriately. You
need to use your head and test your feelings so that your love is sincere and
intelligent, not sentimental gush. Live a lover’s life, circumspect and
exemplary, a life Jesus will be proud of: bountiful in fruits from the soul,
making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory
and praise of God.


Philippians 1 (TLB) 9 My
prayer for you is that you will overflow more and more with love for others,
and at the same time keep on growing in spiritual knowledge and insight,
10
for I want you always to see clearly the difference
between right and wrong, and to be inwardly clean, no one being able to
criticize you from now until our Lord returns.

 11 May you always be doing those good, kind things that show you are a child of God, for this will bring much praise and glory to the Lord.
 

 


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti