torstai 23. huhtikuuta 2015

23.04.

Ap.t. 9:31Niin oli nyt seurakunnalla koko Juudeassa ja
Galileassa ja Samariassa rauha; ja se rakentui ja vaelsi Herran pelossa ja
lisääntyi Pyhän Hengen virvoittavasta vaikutuksesta.

 Biblia (1776)
Ja niin seurakunnilla oli rauha kaikessa Juudeassa, ja Galileassa, ja
Samariassa, ja enenivät vaeltain Herran pelvossa, ja täytettiin Pyhän Hengen
lohdutuksella.
Englanti (KJV 1789)
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and
were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the
Holy Ghost, were multiplied.

Ap.t. 11:23Ja kun hän saapui sinne ja näki Jumalan
armon, niin hän iloitsi ja kehoitti kaikkia vakaalla sydämellä pysymään
Herrassa.

Biblia (1776)
Kuin hän sinne tuli ja näki Jumalan armon, ihastui hän, ja neuvoi kaikkia
vahvalla sydämellä Herrassa pysymään
;
Englanti (KJV 1789)
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them
all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.


 Ap.t. 12:24Mutta Jumalan sana menestyi ja levisi.
Rinnakkaisviitteet

Jes. 55:11 niin on myös minun sanani, joka minun suustani lähtee: ei se minun
tyköni tyhjänä palaja, vaan tekee sen, mikä minulle otollista on, ja saa
menestymään sen, mitä varten minä sen lähetin.
Ap.t. 6:7 Ja Jumalan sana menestyi, ja opetuslasten luku lisääntyi suuresti
Jerusalemissa. Ja lukuisa joukko pappeja tuli uskolle kuuliaisiksi.
Ap.t. 19:20 Näin Herran sana voimallisesti kasvoi ja vahvistui.
Kol. 1:6 joka on tullut teidän tykönne, niinkuin se on myös kaikessa
maailmassa, missä se kantaa hedelmää ja kasvaa, samoin kuin teidänkin
keskuudessanne siitä päivästä alkaen, jona te kuulitte ja opitte tuntemaan
Jumalan armon totuudessa,
Biblia (1776) Mutta Jumalan sana kasvoi ja eneni.
 Englanti (KJV 1789) But the word of God grew and multiplied. 

Ap.t. 13:22Mutta hän pani hänet viralta ja herätti
heille kuninkaaksi Daavidin, josta hän myös todisti ja sanoi: 'Minä olen
löytänyt Daavidin, Iisain pojan, sydämeni mukaisen miehen, joka on tekevä
kaikessa minun tahtoni.'


Rinnakkaisviitteet
1Sam. 13:14 Mutta nyt sinun kuninkuutesi ei ole pysyvä. Herra on etsinyt
itselleen mielensä mukaisen miehen, ja hänet on Herra määrännyt kansansa
ruhtinaaksi, koska sinä et noudattanut käskyä, minkä Herra sinulle antoi."

1Sam. 15:26 Samuel sanoi Saulille: "Minä en palaja sinun kanssasi; sillä
sinä olet hyljännyt Herran sanan, ja Herra on myös hyljännyt sinut, niin että
et enää saa olla Israelin kuninkaana."

1Sam. 15:28 Ja Samuel sanoi hänelle: "Herra on tänä päivänä reväissyt
Israelin kuninkuuden sinulta ja antanut sen toiselle, joka on sinua parempi.

1Sam. 16:13 Niin Samuel otti öljysarven ja voiteli hänet hänen veljiensä
keskellä. Ja Herran henki tuli Daavidiin, siitä päivästä ja yhä edelleen.
Sitten Samuel nousi ja meni Raamaan.

2Sam. 2:4 Ja Juudan miehet tulivat ja voitelivat siellä Daavidin Juudan heimon
kuninkaaksi. Kun Daavidille ilmoitettiin, että Gileadin Jaabeksen miehet olivat
haudanneet Saulin,

2Sam. 5:3 Ja kaikki Israelin vanhimmat tulivat kuninkaan tykö Hebroniin, ja
kuningas Daavid teki heidän kanssaan liiton Hebronissa, Herran edessä; ja
sitten he voitelivat Daavidin Israelin kuninkaaksi.

Ps. 89:20 Silloin sinä näyssä puhuit hurskaillesi ja sanoit: "Minä olen
pannut avun sankarin käteen, olen kansan keskeltä korottanut valittuni:

Ps. 89:21 minä olen löytänyt Daavidin, palvelijani, olen voidellut hänet
pyhällä öljylläni.

Biblia (1776) Ja kuin hän oli sen pannut pois, herätti hän Davidin heidän kuninkaaksensa,
josta hän myös todisti ja sanoi: minä löysin Davidin, Jessen pojan, miehen
minun sydämeni jälkeen, joka on kaikki minun tahtoni tekevä.

 Englanti (KJV 1789)
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to
whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a
man after mine own heart, which shall fulfil all my will.

Ap.t. 13:48Sen kuullessansa pakanat iloitsivat ja
ylistivät Herran sanaa ja uskoivat, kaikki, jotka olivat säädetyt iankaikkiseen
elämään.

Rinnakkaisviitteet
Room. 8:29 Sillä ne, jotka hän on edeltätuntenut, hän on myös edeltämäärännyt
Poikansa kuvan kaltaisiksi, että hän olisi esikoinen monien veljien joukossa;

Room. 8:30 mutta jotka hän on edeltämäärännyt, ne hän on myös kutsunut; ja
jotka hän on kutsunut, ne hän on myös vanhurskauttanut; mutta jotka hän on
vanhurskauttanut, ne hän on myös kirkastanut.

Biblia (1776)
Ja kuin pakanat sen kuulivat, iloitsivat he ja kunnioittivat Herran sanaa; ja
niin monta uskoi, kuin ijankaikkiseen elämään säädetty oli.

Englanti (KJV 1789)
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the
Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Psalm 119 Amplified Bible (AMP) 76 Let, I pray
You,
Your merciful kindness and
steadfast love be for my comfort
, according to Your promise to Your servant
.77 Let Your tender mercy and loving-kindness come to me that
I may live, for Your law is my delight!78 Let the proud be put to
shame, for they dealt perversely with me without a cause; but I will meditate
on Your precepts.

79 Let those who reverently and worshipfully fear You turn to
me, and those who have known Your testimonies.

80
Let my heart be sound
(sincere and wholehearted and blameless) in Your statutes
, that I may not
be put to shame.

81 My soul languishes and grows faint for Your salvation, but
I hope in Your word.

82 My eyes fail, watching for [the fulfillment of] Your promise. I
say, When will You comfort me?83 For I have become like a bottle [a
wineskin blackened and shriveled] in the smoke [in which it hangs], yet do I
not forget Your statutes.

84 How many are the days of Your servant [which he must endure]?
When will You judge those who pursue and persecute me?

85 The godless and arrogant have dug pitfalls for me, men who
do not conform to Your law.

86 All Your commandments are faithful and sure. [The godless]
pursue and persecute me with falsehood; help me [Lord]!87 They
had almost consumed me upon earth, but I forsook not Your precepts.

88 According to Your steadfast love give life to me; then I will
keep the testimony of Your mouth [hearing, receiving, loving, and obeying it]

89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven [stands firm as
the heavens].

90 Your faithfulness is from generation to generation; You have
established the earth, and it stands fast.
91 All [the whole universe] are Your servants; therefore they
continue this day according to Your ordinances.92 Unless Your law
had been my delight, I would have perished in my affliction.

93 I will never forget Your precepts, [how can I?]
for it is by them You have quickened me
(granted me life).

94 I am Yours, therefore save me [Your own]; for
I have sought (inquired of and for) Your
precepts and required them [as my urgent need]
.

95 The wicked wait for me to destroy me, but I will consider Your
testimonies.

96 I have seen that everything [human] has its limits and end
[no matter how extensive, noble, and excellent]; but Your commandment is
exceedingly broad and extends without limits [into eternity].

97 Oh, how love I Your law! It is my meditation all the day.

98 You, through Your commandments, make me wiser than my enemies,
for [Your words] are ever before me.

99 I have better understanding and deeper insight than all my
teachers, because Your testimonies are my meditation.

100 I understand more than the aged, because I keep Your precepts
[hearing, receiving, loving, and obeying them].

101 I have restrained my feet from every evil way, that I might keep
Your word [hearing, receiving, loving, and obeying it].

102 I have not turned aside from Your ordinances, for You Yourself have taught me.


103
How sweet are Your words to my
taste, sweeter than honey to my mouth!

104
Through Your precepts
I get understanding; therefore I hate every false way.105 Your word
is a lamp to my feet and a light to my path.
1Sam. 3:19Ja Samuel kasvoi, ja Herra oli hänen kanssansa eikä
antanut yhdenkään sanoistansa varista maahan.

Rinnakkaisviitteet
1Sam. 2:21 Ja Herra piti Hannasta huolen, niin että hän tuli raskaaksi ja
synnytti vielä kolme poikaa ja kaksi tytärtä. Mutta poikanen Samuel kasvoi
Herran edessä.
1Sam. 2:26 Mutta poikanen Samuel kasvoi kasvamistaan ja oli sekä Herralle että
ihmisille otollinen.
Biblia (1776)

Ja Samuel kasvoi, ja Herra oli hänen kanssansa, ja ei langennut yhtäkään
kaikista hänen sanoistansa maahan.
Englanti (KJV 1789)
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall
to the ground.

 Ps. 76:1Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin
laulu.
76:2 Jumala on tunnettu
Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
76:3 Saalemissa on
hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
76:4 Siellä hän mursi
jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. Sela. .
76:5 Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta. 76:6 Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
76:7 Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
76:8 Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
76:9 Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
76:10 kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. Sela.
76:11 Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
76:12 Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle, 76:13 joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.

 
Psalm 76 (AMP)To the Chief
Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song.
1
In Judah God is
known and renowned; His name is highly praised and is great in
Israel

2 In [Jeru]Salem also is His tabernacle, and His dwelling place is
in Zion.

3 There He broke the bow’s flashing arrows, the shield, the sword,
and the weapons of war. Selah [pause, and calmly think of that]!4 Glorious
and excellent are You from the mountains of prey [splendid and majestic,
more than the everlasting mountains]
.5 The stouthearted are stripped of their spoil, they have slept the
sleep [of death]; and none of the men of might could raise their hands.

6 At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are
cast into a dead sleep [of death].7 You, even You, are to be feared
[with awe and reverence]! Who may stand in Your presence when once Your anger
is roused?8 You caused sentence to be heard from heaven; the earth
feared and was still—

9 When God arose to [establish] judgment, to save all the meek and
oppressed of the earth. Selah [pause, and calmly think of that]!

10 Surely the wrath of man shall praise You; the remainder of wrath
shall You restrain and gird and arm Yourself with it.

11
Vow and pay to the Lord
your God; let all who are round about Him bring presents to Him Who ought to be
[reverently] feared.

12 He will cut off the spirit [of pride and fury] of princes; He
is terrible to the [ungodly] kings of the earth.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti