voimasta; olemmehan mekin hänessä heikot, mutta me elämme hänen kanssaan
Jumalan voimasta teitä kohtaan.
Rinnakkaisviitteet
2Kor. 12:10 Sentähden minä olen mielistynyt heikkouteen, pahoinpitelyihin,
hätään, vainoihin, ahdistuksiin, Kristuksen tähden; sillä kun olen heikko,
silloin minä olen väkevä.
Gal. 2:20 ja minä elän, en enää minä, vaan Kristus elää minussa; ja minkä nyt
elän lihassa, sen minä elän Jumalan Pojan uskossa, hänen, joka on rakastanut
minua ja antanut itsensä minun edestäni.
Fil. 2:7 vaan tyhjensi itsensä ja otti orjan muodon, tuli ihmisten kaltaiseksi,
ja hänet havaittiin olennaltaan sellaiseksi kuin ihminen;
Fil. 2:8 hän nöyryytti itsensä ja oli kuuliainen kuolemaan asti, hamaan ristin
kuolemaan asti.
1Piet. 3:18 Sillä myös Kristus kärsi kerran kuoleman syntien tähden, vanhurskas
vääräin puolesta, johdattaaksensa meidät Jumalan tykö; hän, joka tosin
kuoletettiin lihassa, mutta tehtiin eläväksi hengessä,
Ilm. 1:18 ja minä elän; ja minä olin kuollut, ja katso, minä elän aina ja
iankaikkisesti, ja minulla on kuoleman ja tuonelan avaimet.
Biblia (1776)
Ja ehkä hän oli ristiinnaulittu heikkoudessa, niin hän kuitenkin elää Jumalan
voimassa; sillä myös me olemme heikot hänessä, mutta meidän pitää elämän hänen
kanssansa Jumalan voimassa teidän tykönänne.
Englanti (KJV 1789)
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of
God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of
God toward you.
2Kor. 13:5 Koetelkaa
itseänne, oletteko uskossa; tutkikaa itseänne. Vai ettekö tunne itseänne, että
Jeesus Kristus on teissä? Ellei, niin ette kestä koetusta.
1Kor.
11:28
Koetelkoon
siis ihminen itseänsä, ja niin syököön tätä leipää ja juokoon tästä maljasta;
siis ihminen itseänsä, ja niin syököön tätä leipää ja juokoon tästä maljasta;
Room.
8:9
Mutta
te ette ole lihan vallassa, vaan Hengen, jos kerran Jumalan Henki teissä asuu.
Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
te ette ole lihan vallassa, vaan Hengen, jos kerran Jumalan Henki teissä asuu.
Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Kol. 1:27 joille
Jumala tahtoi tehdä tiettäväksi, kuinka suuri pakanain keskuudessa on tämän
salaisuuden kirkkaus: Kristus teissä, kirkkauden toivo.
Rinnakkaisviitteet
Room. 9:23 ja on tehnyt sen saattaakseen kirkkautensa runsauden ilmi laupeuden
astioissa, jotka hän on edeltävalmistanut kirkkauteen?
2Kor. 2:14 Mutta kiitos olkoon Jumalan, joka aina kuljettaa meitä
voittosaatossa Kristuksessa ja meidän kauttamme joka paikassa tuo ilmi hänen
tuntemisensa tuoksun!
1Kor. 3:16 Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli ja että Jumalan Henki
asuu teissä?
1Joh. 3:24 Ja joka pitää hänen käskynsä, se pysyy Jumalassa ja Jumala hänessä.
Ja siitä me tiedämme hänen meissä pysyvän, siitä Hengestä, jonka hän on meille
antanut.
Biblia (1776)
Mutta ette ole lihassa, vaan hengessä, jos muutoin Jumalan Henki asuu teissä;
mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, ei se ole hänen omansa.
Englanti (KJV 1789)
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God
dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God
dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
Gal. 5:1 Vapauteen
Kristus vapautti meidät. Pysykää siis lujina, älkääkä antako uudestaan sitoa
itseänne orjuuden ikeeseen.
Rinnakkaisviitteet
Jes. 9:4 ja kaikki taistelun pauhussa tallatut sotakengät ja verellä tahratut
vaipat poltetaan ja tulella kulutetaan.
Joh. 8:32 ja te tulette tuntemaan totuuden, ja totuus on tekevä teidät
vapaiksi."
Room. 6:18 ja että te synnistä vapautettuina olette tulleet vanhurskauden
palvelijoiksi!
Room. 8:1 Niin ei nyt siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka
Kristuksessa Jeesuksessa ovat.
Room. 8:2 Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on vapauttanut
sinut synnin ja kuoleman laista.
1Kor. 6:12 Kaikki on minulle luvallista, mutta ei kaikki ole hyödyksi; kaikki
on minulle luvallista, mutta minä en saa antaa minkään itseäni vallita.
Gal. 4:5 lunastamaan lain alaiset, että me pääsisimme lapsen asemaan.
Gal. 4:31 Niin me siis, veljet, emme ole orjattaren lapsia, vaan vapaan.
1Piet. 2:16 niinkuin vapaat, ei niinkuin ne, joilla vapaus on pahuuden verhona,
vaan niinkuin Jumalan palvelijat.
Fil. 2:7 vaan
tyhjensi itsensä ja otti orjan muodon, tuli ihmisten kaltaiseksi, ja hänet
havaittiin olennaltaan sellaiseksi kuin ihminen;
Rinnakkaisviitteet
Jes. 42:1 Katso, minun palvelijani, jota minä tuen, minun valittuni, johon
minun sieluni mielistyi. Minä olen pannut Henkeni häneen, hän levittää
kansakuntiin oikeuden.
Jes. 49:3 Ja hän sanoi minulle: "Sinä olet minun palvelijani, sinä Israel,
jossa minä osoitan kirkkauteni."
Jes. 53:3 Hän oli ylenkatsottu, ihmisten hylkäämä, kipujen mies ja sairauden
tuttava, jota näkemästä kaikki kasvonsa peittivät, halveksittu, jota emme
minäkään pitäneet.
Jes. 53:4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän
sälytti päällensä. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,
Matt. 20:28 niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan
palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä."
Room. 1:4 ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu
Jumalan Pojaksi voimassa - Jeesuksesta Kristuksesta, meidän Herrastamme,
Room. 8:3 Sillä mikä laille oli mahdotonta, koska se oli lihan kautta heikoksi
tullut, sen Jumala teki, lähettämällä oman Poikansa syntisen lihan
kaltaisuudessa ja synnin tähden ja tuomitsemalla synnin lihassa,
Room. 15:3 Sillä ei Kristuskaan elänyt itsellensä mieliksi, vaan niinkuin
kirjoitettu on: "Niiden herjaukset, jotka sinua herjaavat, ovat sattuneet
minuun."
Room. 15:8 Sillä minä sanon, että Kristus on tullut ympärileikattujen
palvelijaksi Jumalan totuuden tähden, vahvistaaksensa isille annetut lupaukset,
2Kor. 8:9 Sillä te tunnette meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armon, että
hän, vaikka oli rikas, tuli teidän tähtenne köyhäksi, että te hänen
köyhyydestään rikastuisitte.
Gal. 4:4 Mutta kun aika oli täytetty, lähetti Jumala Poikansa, vaimosta
syntyneen, lain alaiseksi syntyneen,
Hebr. 4:15 Sillä ei meillä ole sellainen ylimmäinen pappi, joka ei voi sääliä
meidän heikkouksiamme, vaan joka on ollut kaikessa kiusattu samalla lailla kuin
mekin, kuitenkin ilman syntiä.
Biblia (1776)
Vaan alensi itsensä, otti orjan muodon päällensä ja tuli muiden ihmisten
vertaiseksi,
Englanti (KJV 1789)
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and
was made in the likeness of men:
2 Corinthians 13 (AMP)4 For though He was crucified in weakness, yet He goes on living by the power of God.
And though we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet in dealing with you [we shall show ourselves] alive and strong in [fellowship with] Him by the power of God.
5 Examine and test and evaluate your own selves to see whether you are holding to your faith and showing the proper fruits of it. Test and prove yourselves [[a]not Christ].
Do you not yourselves realize and know [thoroughly by an ever-increasing experience] that Jesus Christ is in you—unless you are [counterfeits] disapproved on trial and rejected?
6 But I hope you will recognize and know that we are not disapproved on trial and rejected.
And though we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet in dealing with you [we shall show ourselves] alive and strong in [fellowship with] Him by the power of God.
5 Examine and test and evaluate your own selves to see whether you are holding to your faith and showing the proper fruits of it. Test and prove yourselves [[a]not Christ].
Do you not yourselves realize and know [thoroughly by an ever-increasing experience] that Jesus Christ is in you—unless you are [counterfeits] disapproved on trial and rejected?
6 But I hope you will recognize and know that we are not disapproved on trial and rejected.
2 Corinthians 13 (MSG)He’s Alive Now!
13 1-4 Well, this is my third visit coming up. Remember the Scripture that says, “A matter becomes clear after two or three witnesses give evidence”? On my second visit I warned that bunch that keeps sinning over and over in the same old ways that when I came back I wouldn’t go easy on them. Now, preparing for the third, I’m saying it again from a distance. If you haven’t changed your ways by the time I get there, look out. You who have been demanding proof that Christ speaks through me will get more than you bargained for. You’ll get the full force of Christ, don’t think you won’t. He was sheer weakness and humiliation when he was killed on the cross, but oh, he’s alive now—in the mighty power of God! We weren’t much to look at, either, when we were humiliated among you, but when we deal with you this next time, we’ll be alive in Christ, strengthened by God.
5-9 Test yourselves to make sure you are solid in the faith. Don’t drift along taking everything for granted. Give yourselves regular checkups. You need firsthand evidence, not mere hearsay, that Jesus Christ is in you. Test it out. If you fail the test, do something about it. I hope the test won’t show that we have failed. But if it comes to that, we’d rather the test showed our failure than yours. We’re rooting for the truth to win out in you. We couldn’t possibly do otherwise.
13 1-4 Well, this is my third visit coming up. Remember the Scripture that says, “A matter becomes clear after two or three witnesses give evidence”? On my second visit I warned that bunch that keeps sinning over and over in the same old ways that when I came back I wouldn’t go easy on them. Now, preparing for the third, I’m saying it again from a distance. If you haven’t changed your ways by the time I get there, look out. You who have been demanding proof that Christ speaks through me will get more than you bargained for. You’ll get the full force of Christ, don’t think you won’t. He was sheer weakness and humiliation when he was killed on the cross, but oh, he’s alive now—in the mighty power of God! We weren’t much to look at, either, when we were humiliated among you, but when we deal with you this next time, we’ll be alive in Christ, strengthened by God.
5-9 Test yourselves to make sure you are solid in the faith. Don’t drift along taking everything for granted. Give yourselves regular checkups. You need firsthand evidence, not mere hearsay, that Jesus Christ is in you. Test it out. If you fail the test, do something about it. I hope the test won’t show that we have failed. But if it comes to that, we’d rather the test showed our failure than yours. We’re rooting for the truth to win out in you. We couldn’t possibly do otherwise.
2 Corinthians 13 (TLB)13 This is the
third time I am coming to visit you. The Scriptures tell us that if two or
three have seen a wrong, it must be punished. Well, this is my third warning as
I come now for this visit.[a] 2 I have already warned those who had been
sinning when I was there last; now I warn them again and all others, just as I
did then, that this time I come ready to punish severely and I will not spare
them.
3 I will give you all the proof you want that Christ speaks through me. Christ is not weak in his dealings with you but is a mighty power within you. 4 His weak, human body died on the cross, but now he lives by the mighty power of God. We, too, are weak in our bodies, as he was, but now we live and are strong, as he is, and have all of God’s power to use in dealing with you.
5 Check up on yourselves. Are you really Christians? Do you pass the test? Do you feel Christ’s presence and power more and more within you? Or are you just pretending to be Christians when actually you aren’t at all? 6 I hope you can agree that I have stood that test and truly belong to the Lord.
3 I will give you all the proof you want that Christ speaks through me. Christ is not weak in his dealings with you but is a mighty power within you. 4 His weak, human body died on the cross, but now he lives by the mighty power of God. We, too, are weak in our bodies, as he was, but now we live and are strong, as he is, and have all of God’s power to use in dealing with you.
5 Check up on yourselves. Are you really Christians? Do you pass the test? Do you feel Christ’s presence and power more and more within you? Or are you just pretending to be Christians when actually you aren’t at all? 6 I hope you can agree that I have stood that test and truly belong to the Lord.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti