maanantai 5. tammikuuta 2015

08.01.

Jes. 32:15 Näin on hamaan siihen asti, kunnes meidän
päällemme vuodatetaan Henki korkeudesta. Silloin erämaa muuttuu puutarhaksi,


Rinnakkaisviitteet Jes. 29:17 Vain lyhyt hetki enää, niin Libanon muuttuu puutarhaksi, ja puutarha
on metsän veroinen.

Jes. 35:1 Erämaa ja hietikko iloitsee, aromaa riemuitsee ja kukoistaa kuin
lilja.

Jes. 44:3 Sillä minä vuodatan vedet janoavaisen päälle ja virrat kuivan maan
päälle. Minä vuodatan Henkeni sinun siemenesi päälle ja siunaukseni sinun
vesojesi päälle,

Hes. 39:29 Enkä minä enää kätke heiltä kasvojani, sillä minä vuodatan Henkeni
Israelin heimon päälle, sanoo Herra, Herra."

Jooel 2:28 Näitten jälkeen minä olen vuodattava Henkeni kaiken lihan päälle, ja
teidän poikanne ja tyttärenne ennustavat, vanhuksenne unia uneksuvat,
nuorukaisenne näkyjä näkevät.


Biblia (1776) Siihenasti että Henki korkeudesta vuodatetaan meidän päällemme: silloin tulee
korpi peltomaaksi, ja peltomaa luetaan metsäksi.

Englanti (KJV 1789) Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a
fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


Jes. 32:17 Silloin vanhurskauden hedelmä on rauha,
vanhurskauden vaikutus lepo ja turvallisuus iankaikkisesti.


Biblia (1776) Ja vanhurskauden työ on rauha, ja vanhurskauden hyödytys ijankaikkinen
hiljaisuus ja lepo.

Englanti (KJV 1789) And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness
quietness and assurance for ever.



Jes 32: 15 Until the Spirit is poured upon us from on high, and
the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is valued as a
forest.
 16
Then justice will dwell in the wilderness, and
righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will
abide in the fruitful field.
17 And the effect of righteousness will be peace [internal and
external], and the result of righteousness will be quietness and confident
trust forever.




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti