Ef.
3:20
Mutta
hänelle, joka voi tehdä enemmän, monin verroin enemmän kuin kaikki, mitä me
anomme tai ymmärrämme, sen voiman mukaan, joka meissä vaikuttaa,
Biblia (1776)3:20
Mutta
hänelle, joka voi tehdä enemmän, monin verroin enemmän kuin kaikki, mitä me
anomme tai ymmärrämme, sen voiman mukaan, joka meissä vaikuttaa,
3:20 Mutta hänelle, joka kaikki ylönpalttisesti voi tehdä, kaiken senkin
ylitse, kuin me rukoilemme taikka ymmärrämme, sen voiman jälkeen, joka meissä
vaikuttaa,
Englanti (KJV 1789)
3:20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask
or think, according to the power that worketh in us,
Ef 3: 20 Jumalalle, joka
meissä vaikuttavalla voimallaan kykenee tekemään monin verroin enemmän kuin
osaamme pyytää tai edes ajatella, 21
olkoon ylistys seurakunnassa ja Kristuksessa Jeesuksessa kautta kaikkien
sukupolvien, aina ja ikuisesti. Aamen.
Ef 3:20 Now to Him Who, by
(in consequence of) the [action of His] power that is at work within us, is
able to [carry out His purpose and] do superabundantly, far over and
above all that we [dare] ask or think [infinitely beyond our highest prayers,
desires, thoughts, hopes, or dreams]—
(in consequence of) the [action of His] power that is at work within us, is
able to [carry out His purpose and] do superabundantly, far over and
above all that we [dare] ask or think [infinitely beyond our highest prayers,
desires, thoughts, hopes, or dreams]—
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti