perjantai 14. marraskuuta 2014

01.12.





Fil. 4:19

Mutta minun Jumalani on rikkautensa mukaisesti
täyttävä kaikki teidän tarpeenne kirkkaudessa, Kristuksessa Jeesuksessa.


Rinnakkaisviitteet

2Kor. 9:8 Ja Jumala on voimallinen antamaan teille
ylenpalttisesti kaikkea armoa, että teillä kaikessa aina olisi kaikkea
riittävästi, voidaksenne ylenpalttisesti tehdä kaikkinaista hyvää;


Biblia (1776)

4:19 Mutta minun Jumalani on teille antava,
rikkaudestansa kaikki teidän tarpeenne, kunniassa, Jesuksen Kristuksen kautta.


Ruotsi (1917)

4:19 Så skall ock min Gud, efter sin rikedom, i fullt
mått och på ett härligt sätt i Kristus Jesus giva eder allt vad I behöven.


Englanti (KJV 1789)

4:19 But my God shall supply all your need according
to his riches in glory by Christ Jesus.


Fil 4: 19 Minun Jumalani on Kristuksen Jeesuksen tähden antava teille
taivaallisen kunniansa rikkaudesta kaiken, mitä tarvitsette. 20 Jumalan, meidän Isämme, on kunnia aina ja ikuisesti. Aamen.


Fil 4: 19 And my God will liberally supply ([i]fill to the full) your every need according to His
riches in glory in Christ Jesus.

20 To our God and Father be glory forever and ever (through the
endless eternities of the eternities).
Amen (so be it).




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti