2.Kor. 4:6
Sillä Jumala, joka sanoi: "Loistakoon valkeus pimeydestä", on se,
joka loisti sydämiimme, että Jumalan kirkkauden tunteminen, sen kirkkauden,
joka loistaa Kristuksen kasvoissa, levittäisi valoansa.
4:7 Mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima
olisi Jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä.
Sillä Jumala, joka sanoi: "Loistakoon valkeus pimeydestä", on se,
joka loisti sydämiimme, että Jumalan kirkkauden tunteminen, sen kirkkauden,
joka loistaa Kristuksen kasvoissa, levittäisi valoansa.
4:7 Mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima
olisi Jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä.
2 Kor 4:
6
Jumala, joka sanoi: "Tulkoon pimeyteen valo", valaisi itse meidän
sydämemme. Näin Jumalan kirkkaus, joka säteilee Kristuksen kasvoilta, opitaan
tuntemaan, ja se levittää valoaan.
7
Tämä aarre on meillä saviastioissa, jotta nähtäisiin tuon valtavan voiman
olevan peräisin Jumalasta eikä meistä itsestämme.
2 Kor 4:6 For God Who said, Let light shine
out of darkness, has shone in our hearts so as [to beam forth] the Light for
the illumination of the knowledge of the majesty and glory of God [as it
is manifest in the Person and is revealed] in the face of Jesus Christ
(the Messiah).
7 However,
we possess this precious treasure [the divine Light of the Gospel] in [frail,
human] vessels of earth, that the grandeur and exceeding greatness of
the power may be shown to be from God and not from ourselves.
out of darkness, has shone in our hearts so as [to beam forth] the Light for
the illumination of the knowledge of the majesty and glory of God [as it
is manifest in the Person and is revealed] in the face of Jesus Christ
(the Messiah).
7 However,
we possess this precious treasure [the divine Light of the Gospel] in [frail,
human] vessels of earth, that the grandeur and exceeding greatness of
the power may be shown to be from God and not from ourselves.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti