Joh. 3:14
Ja niinkuin Mooses ylensi käärmeen erämaassa, niin pitää Ihmisen Poika ylennettämän,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
4Moos. 21:9
Niin Mooses teki vaskikäärmeen ja pani sen tangon päähän; jos ketä
käärmeet sitten purivat ja tämä katsoi vaskikäärmeeseen, niin hän jäi
eloon.
> Siirry
Joh. 8:28
Niin Jeesus sanoi heille: "Kun olette ylentäneet Ihmisen Pojan, silloin
te ymmärrätte, että minä olen se, joka minä olen, ja etten minä
itsestäni tee mitään, vaan puhun tätä sen mukaan, kuin minun Isäni on
minulle opettanut.
> Siirry
Joh. 12:32 Ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni."
> Siirry
Ruotsi (1917)
3:14 Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bliva upphöjd,
Englanti (ASV 1901)
3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
Joh. 3:15
että jokaisella, joka häneen uskoo, olisi iankaikkinen elämä.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
Mark. 16:16 Joka uskoo ja kastetaan, se pelastuu; mutta joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen.
> Siirry
Joh. 6:40
Sillä minun Isäni tahto on se, että jokaisella, joka näkee Pojan ja
uskoo häneen, on iankaikkinen elämä; ja minä herätän hänet viimeisenä
päivänä."
> Siirry
Joh. 20:31
mutta nämä ovat kirjoitetut, että te uskoisitte, että Jeesus on
Kristus, Jumalan Poika, ja että teillä uskon kautta olisi elämä hänen
nimessänsä.
> Siirry
1Joh. 5:10
Joka uskoo Jumalan Poikaan, hänellä on todistus itsessänsä; joka ei
usko Jumalaa, tekee hänet valhettelijaksi, koska hän ei usko sitä
todistusta, jonka Jumala on todistanut Pojastansa.
> Siirry
1Joh. 5:11 Ja tämä on se todistus: Jumala on antanut meille iankaikkisen elämän, ja tämä elämä on hänen Pojassansa.
> Siirry
1Joh. 5:12 Jolla Poika on, sillä on elämä; jolla Jumalan Poikaa ei ole, sillä ei ole elämää.
> Siirry
Ruotsi (1917)
3:15 så att var och en som tror skall i honom hava evigt liv.
Englanti (ASV 1901)
3:15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti