Luuk. 16:13
Ei
kukaan palvelija voi palvella kahta herraa; sillä hän on joko tätä
vihaava ja toista rakastava, taikka tähän liittyvä ja toista halveksiva.
Ette voi palvella Jumalaa ja mammonaa."
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
1Kun. 18:21
Ja Elia astui kaiken kansan eteen ja sanoi: "Kuinka kauan te onnutte
molemmille puolille? Jos Herra on Jumala, seuratkaa häntä; mutta jos
Baal on Jumala, seuratkaa häntä." Eikä kansa vastannut hänelle mitään.
> Siirry
Matt. 6:24
Ei kukaan voi palvella kahta herraa; sillä hän on joko tätä vihaava ja
toista rakastava, taikka tähän liittyvä ja toista halveksiva. Ette voi
palvella Jumalaa ja mammonaa.
> Siirry
Gal. 1:10
Ihmistenkö suosiota minä nyt etsin vai Jumalan? Tai ihmisillekö pyydän
olla mieliksi? Jos minä vielä tahtoisin olla ihmisille mieliksi, en
olisi Kristuksen palvelija.
> Siirry
Jaak. 4:4
Te avionrikkojat, ettekö tiedä, että maailman ystävyys on vihollisuutta
Jumalaa vastaan? Joka siis tahtoo olla maailman ystävä, siitä tulee
Jumalan vihollinen.
> Siirry
Ruotsi (1917)
16:13
Ingen som tjänar kan tjäna två herrar; ty antingen kommer han då att
hata den ene och älska den andre, eller kommer han att hålla sig till
den förre och förakta den senare. I kunnen icke tjäna både Gud och
Mamon."
Englanti (ASV 1901)
16:13
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and
love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye
cannot serve God and mammon.
Ef. 4:23
ja uudistua mielenne hengeltä
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
Room. 12:2
Älkääkä mukautuko tämän maailmanajan mukaan, vaan muuttukaa mielenne
uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja
otollista ja täydellistä.
> Siirry
Ruotsi (1917)
4:23 och nu förnyens genom Anden som bor i edert sinne,
Englanti (ASV 1901)
4:23 and that ye be renewed in the spirit of your mind,
Ef. 4:24
ja pukea päällenne uusi ihminen, joka Jumalan mukaan on luotu totuuden vanhurskauteen ja pyhyyteen.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
1Moos. 1:26
Ja Jumala sanoi: "Tehkäämme ihminen kuvaksemme, kaltaiseksemme; ja
vallitkoot he meren kalat ja taivaan linnut ja karjaeläimet ja koko maan
ja kaikki matelijat, jotka maassa matelevat."
> Siirry
1Moos. 1:27 Ja Jumala loi ihmisen omaksi kuvaksensa, Jumalan kuvaksi hän hänet loi; mieheksi ja naiseksi hän loi heidät.
> Siirry
2Kor. 5:17
Siis, jos joku on Kristuksessa, niin hän on uusi luomus; se, mikä on
vanhaa, on kadonnut, katso, uusi on sijaan tullut.
> Siirry
Kol. 3:10 ja pukeutuneet uuteen, joka uudistuu tietoon, Luojansa kuvan mukaan.
> Siirry
Ruotsi (1917)
4:24 och att I haven iklätt eder den nya människan, som är skapad till likhet med Gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
Englanti (ASV 1901)
4:24 and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.
Jes. 43:19
Katso, minä teen uutta; nyt se puhkeaa taimelle, ettekö sitä huomaa? Niin, minä teen tien korpeen, virrat erämaahan.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Ruotsi (1917)
43:19
Se, jag vill göra något nytt. Redan nu visar det sig; märken I det
icke? Ja, jag skall göra en väg i öknen och strömmar i ödemarken,
Englanti (ASV 1901)
43:19
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not
know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the
desert.
Jes. 29:19
Nöyrät saavat yhä uutta iloa Herrassa, ja ihmisistä köyhimmätkin riemuitsevat Israelin Pyhästä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Ruotsi (1917)
29:19
och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i HERREN; och de
fattigaste bland människor skola fröjda sig i Israels Helige.
Englanti (ASV 1901)
29:19 The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti