1.Kor
15:1-4 Veljet, minä johdatan teidät tuntemaan sen
evankeliumin, jonka minä teille julistin, jonka te myöskin olette ottaneet
vastaan ja jossa myös pysytte
15:2 ja jonka kautta te myös pelastutte, jos pidätte siitä kiinni semmoisena, kuin minä sen teille julistin, ellette turhaan ole uskoneet.
15:3 Sillä minä annoin teille ennen kaikkea tiedoksi sen, minkä itse olin saanut: että Kristus on kuollut meidän syntiemme tähden, kirjoitusten mukaan,
15:4 ja että hänet haudattiin ja että hän nousi kuolleista kolmantena päivänä, kirjoitusten mukaan,
15:2 ja jonka kautta te myös pelastutte, jos pidätte siitä kiinni semmoisena, kuin minä sen teille julistin, ellette turhaan ole uskoneet.
15:3 Sillä minä annoin teille ennen kaikkea tiedoksi sen, minkä itse olin saanut: että Kristus on kuollut meidän syntiemme tähden, kirjoitusten mukaan,
15:4 ja että hänet haudattiin ja että hän nousi kuolleista kolmantena päivänä, kirjoitusten mukaan,
1 Corinthians 15:1-4Amplified
Bible, Classic Edition (AMPC)
15 And now let me
remind you [since it seems to have escaped you], brethren, of the Gospel (the
glad tidings of salvation) which I proclaimed to you, which you welcomed and
accepted and upon which your faith rests,
2 And by which you are saved, if you hold fast and
keep firmly what I preached to you, unless you believed at first without effect
and all for nothing.
3 For I passed on to you first of all what I
also had received, that Christ (the Messiah, the Anointed One) died for our
sins in accordance with [what] the Scriptures [foretold],
4 That He was buried, that He arose on the third
day as the Scriptures foretold,
1Piet.
1:3 Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen
Kristuksen Jumala ja Isä, joka suuren laupeutensa mukaan on uudestisynnyttänyt
meidät elävään toivoon Jeesuksen Kristuksen kuolleistanousemisen kautta,
Rinnakkaisviitteet
Joh.
3:3
Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa."
Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa."
John 3:3Amplified Bible, Classic
Edition (AMPC)
3 Jesus answered him, I assure you, most
solemnly I tell you, that unless a person is born again (anew, from above), he
cannot ever see (know, be acquainted with, and experience) the kingdom of God.
John
3:3Amplified Bible (AMP)
3 Jesus answered him, “I assure you and
most solemnly say to you, unless a person is born again [reborn from
above—spiritually transformed, renewed, sanctified], he cannot [ever] see
and experience the kingdom of God.”
John
3:3The Message (MSG)
3 Jesus said, “You’re absolutely right. Take it
from me: Unless a person is born from above, it’s not possible to see what I’m
pointing to—to God’s kingdom.”
John
3:3Living Bible (TLB)
3 Jesus replied, “With all the earnestness I
possess I tell you this: Unless you are born again, you can never get into the
Kingdom of God.”
Ef.
1:3 Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen
Kristuksen Jumala ja Isä, joka on siunannut meitä taivaallisissa kaikella
hengellisellä siunauksella Kristuksessa,
Jaak.
1:18 Tahtonsa mukaan hän synnytti meidät totuuden
sanalla, ollaksemme hänen luotujensa esikoiset.
Biblia
(1776) Kiitetty olkoon Jumala ja meidän Herran Jesuksen
Kristuksen Isä, joka meitä suuresta laupiudestansa on synnyttänyt jälleen
elävään toivoon, Jesuksen Kristuksen ylösnousemisen kautta kuolleista,
1 Peter 1:3 Praise be to the God and Father of our Lord
Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope
through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
1 Peter 1:3Amplified Bible, Classic
Edition (AMPC)
3 Praised (honored, blessed) be the God and
Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah)! By His boundless mercy we have
been born again to an ever-living hope through the resurrection of Jesus Christ
from the dead,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti