Kol. 1:11
ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ef. 3:16 että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen Henkensä kautta > Siirry
ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ef. 3:16 että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen Henkensä kautta > Siirry
Englanti (KJV 1789)
1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Kol 1:11 Hänen kirkkautensa voima ja väkevyys vahvistakoon teitä olemaan aina kestäviä ja kärsivällisiä.
Kol 1: 11. Vahvistakoon hän teitä kirkkautensa
väkevyyden mukaisesti kaikella
voimalla olemaan kaikessa kestäviä ja
pitkämielisiä. Ef. 3:16
Kol 1:11 [We pray] that you may be invigorated and strengthened with all power according to the might of His glory, [to exercise] every kind of endurance and patience (perseverance and forbearance) with joy,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti