Ps. 36:6
Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ps. 57:11 Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu hamaan taivaisiin, ja sinun totuutesi pilviin asti. > Siirry
Ps. 108:5 Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu ylitse taivasten ja sinun totuutesi hamaan pilviin asti. > Siirry
Ruotsi (1917)
36:6 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Englanti (ASV 1901)
36:5 Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
Ps. 36:7
Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ps. 145:15 Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan. > Siirry
Room. 11:33 Oi sitä Jumalan rikkauden ja viisauden ja tiedon syvyyttä! Kuinka tutkimattomat ovat hänen tuomionsa ja käsittämättömät hänen tiensä! > Siirry
Ruotsi (1917)
36:7 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
Englanti (ASV 1901)
36:6 Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
Ps. 36:8
Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ps. 17:8 Varjele minua niinkuin silmäterää, kätke minut siipiesi suojaan > Siirry
Ps. 57:2 Jumala, ole minulle armollinen, ole minulle armollinen; sillä sinuun minun sieluni turvaa. Minä turvaan sinun siipiesi suojaan, kunnes onnettomuudet ovat ohitse. > Siirry
Ruotsi (1917)
36:8 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
Englanti (ASV 1901)
36:7 How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Ps. 36:9
Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Ps. 65:5 Autuas se, jonka sinä valitset ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan! Salli meidän tulla ravituiksi sinun huoneesi hyvyydellä, sinun temppelisi pyhyydellä. > Siirry
Ruotsi (1917)
36:9 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Englanti (ASV 1901)
36:8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Ps. 36:10
Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Jer. 2:13 Sillä minun kansani on tehnyt kaksinkertaisen synnin: minut, elävän veden lähteen, he ovat hyljänneet, ja ovat hakanneet itselleen vesisäiliöitä, särkyviä säiliöitä, jotka eivät vettä pidä. > Siirry
Jer. 17:13 Israelin toivo, sinä Herra! Kaikki, jotka sinut hylkäävät, joutuvat häpeään. "Jotka minusta luopuvat, ne kirjoitetaan tomuun. Sillä he ovat hyljänneet elävän veden lähteen, Herran." > Siirry
Ruotsi (1917)
36:10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Englanti (ASV 1901)
36:9 For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Psalmi 36:6 Herra, sinun armosi on avara kuin taivas,
pilviin ulottuu sinun totuutesi.
Rinnakkaisviitteet:
Ps. 57:11 Sinun armosi ulottuu taivaisiin,
sinun uskollisuutesi ylös pilviin.
108: 5 Sinun armosi ulottuu yli taivaitten,
sinun uskollisuutesi ylös pilviin.
Ps 36:7 Vanhurskautesi on vuoria korkeampi
ja oikeutesi kuin syvyyksien syvyys.
Ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
Rinnakkaisviitteet:
Ps. 145:16 Sinä avaat kätesi ja hyvyydessäsi ravitset kaiken mikä elää.
Ps 36:8 Ihmeellinen on sinun armosi, Jumala!
Sinun siipiesi suojaanrientävät ihmislapset.
Rinnakkaisviitteet: Ps. 17:8 Varjele minua niin kuin silmäterääsi,
peitä minut siipiesi suojaan --
57:2 Armahda minua, Jumala, armahda minua,
sinuun minä turvaan.
Minä kätkeydyn siipiesi suojaan,
kunnes myrsky on ohitse.
Ps 36:9 Sinä ruokit heidät talosi runsain antimin
ja annat heidän juoda ilosi virrasta.
Rinnakkaisviitteet:
Ps. 65:5 Autuas se, jonka sinä valitset!
Hän saa tulla luoksesi
ja asua pyhäkössäsi.
Ravitse meidät huoneesi antimilla,
temppelisi pyhyydellä!
Ps 36:10 Sinun luonasi on elämän lähde,
sinun valostasi me saamme valon
Ps 36:11 Herra, suo armosi ja hyvyytesi
niille, jotka tuntevat sinut
ja joilla on vilpitön sydän.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti