Joh. 1:16
Ja hänen täyteydestään me kaikki olemme saaneet, ja armoa armon päälle. > Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Ruotsi (1917)
1:16 Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd;
Englanti (ASV 1901)
1:16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
Joh. 1:9
Totinen valkeus, joka valistaa jokaisen ihmisen, oli tulossa maailmaan. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
Joh. 3:19 Mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat. > Siirry
Joh. 9:5 Niin kauan kuin minä maailmassa olen, olen minä maailman valkeus." > Siirry
Joh. 12:46 Minä olen tullut valkeudeksi maailmaan, ettei yksikään, joka minuun uskoo, jäisi pimeyteen. > Siirry
1Joh. 2:8 Ja kuitenkin minä kirjoitan teille uuden käskyn, sen, mikä on totta hänessä ja teissä; sillä pimeys katoaa, ja totinen valkeus jo loistaa. > Siirry
Ruotsi (1917)
1:9 Det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.
Englanti (ASV 1901)
1:9 There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world.
Joh. 1:17
Sillä laki on annettu Mooseksen kautta; armo ja totuus on tullut Jeesuksen Kristuksen kautta. > Siirry
Rinnakkaisviitteet
2Moos. 20:1 Ja Jumala puhui kaikki nämä sanat ja sanoi: > Siirry
2Moos. 20:2 "Minä olen Herra, sinun Jumalasi, joka vein sinut pois Egyptin maasta, orjuuden pesästä. > Siirry
2Moos. 20:3 Älä pidä muita jumalia minun rinnallani. > Siirry
2Moos. 20:4 Älä tee itsellesi jumalankuvaa äläkä mitään kuvaa, älä niistä, jotka ovat ylhäällä taivaassa, älä niistä, jotka ovat alhaalla maan päällä, äläkä niistä, jotka ovat vesissä maan alla. > Siirry
2Moos. 20:5 Älä kumarra niitä äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka kostan isien pahat teot lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat; > Siirry
2Moos. 20:6 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni. > Siirry
2Moos. 20:7 Älä turhaan lausu Herran, sinun Jumalasi, nimeä, sillä Herra ei jätä rankaisematta sitä, joka hänen nimensä turhaan lausuu. > Siirry
2Moos. 20:8 Muista pyhittää lepopäivä. > Siirry
2Moos. 20:9 Kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi; > Siirry
2Moos. 20:10 mutta seitsemäs päivä on Herran, sinun Jumalasi, sapatti; silloin älä mitään askaretta toimita, älä sinä älköönkä sinun poikasi tai tyttäresi, sinun palvelijasi tai palvelijattaresi tai juhtasi älköönkä muukalaisesi, joka sinun porteissasi on. > Siirry
2Moos. 20:11 Sillä kuutena päivänä Herra teki taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on, mutta seitsemäntenä päivänä hän lepäsi; sentähden Herra siunasi lepopäivän ja pyhitti sen. > Siirry
2Moos. 20:12 Kunnioita isääsi ja äitiäsi, että kauan eläisit siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa. > Siirry
2Moos. 20:13 Älä tapa. > Siirry
2Moos. 20:14 Älä tee huorin. > Siirry
2Moos. 20:15 Älä varasta. > Siirry
2Moos. 20:16 Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi. > Siirry
2Moos. 20:17 Älä himoitse lähimmäisesi huonetta. Älä himoitse lähimmäisesi vaimoa äläkä hänen palvelijaansa, palvelijatartaan, härkäänsä, aasiansa äläkä mitään, mikä on lähimmäisesi omaa." > Siirry
5Moos. 5:6 'Minä olen Herra, sinun Jumalasi, joka vein sinut pois Egyptin maasta, orjuuden pesästä. > Siirry
5Moos. 5:7 Älä pidä muita jumalia minun rinnallani. > Siirry
5Moos. 5:8 Älä tee itsellesi jumalankuvaa, älä mitään kuvaa, älä niistä, jotka ovat ylhäällä taivaassa, älä niistä, jotka ovat alhaalla maan päällä, äläkä niistä, jotka ovat vesissä maan alla. > Siirry
5Moos. 5:9 Älä kumarra niitä äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka kostan isien pahat teot lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat; > Siirry
5Moos. 5:10 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni. > Siirry
5Moos. 5:11 Älä turhaan lausu Herran, sinun Jumalasi, nimeä, sillä Herra ei jätä rankaisematta sitä, joka hänen nimensä turhaan lausuu. > Siirry
5Moos. 5:12 Ota vaari lepopäivästä, niin että sen pyhität, niinkuin Herra, sinun Jumalasi, on sinua käskenyt. > Siirry
5Moos. 5:13 Kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi; > Siirry
5Moos. 5:14 mutta seitsemäs päivä on Herran, sinun Jumalasi, sapatti; silloin älä mitään askaretta toimita, älä sinä älköönkä sinun poikasi tai tyttäresi, sinun palvelijasi tai palvelijattaresi, sinun härkäsi, aasisi tai muu juhtasi älköönkä muukalaisesi, joka sinun porteissasi on, että palvelijasi ja palvelijattaresi saisivat levätä niinkuin sinäkin. > Siirry
5Moos. 5:15 Ja muista, että itse olit orjana Egyptin maassa ja että Herra, sinun Jumalasi, vei sinut sieltä pois väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella. Sentähden Herra, sinun Jumalasi, käski sinun viettää lepopäivän. > Siirry
5Moos. 5:16 Kunnioita isääsi ja äitiäsi, niinkuin Herra, sinun Jumalasi, on sinua käskenyt, että kauan eläisit ja menestyisit siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa. > Siirry
5Moos. 5:17 Älä tapa. > Siirry
5Moos. 5:18 Älä tee huorin. > Siirry
5Moos. 5:19 Älä varasta. > Siirry
5Moos. 5:20 Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi. > Siirry
5Moos. 5:21 Älä himoitse lähimmäisesi vaimoa. Älä halaja lähimmäisesi huonetta, älä hänen peltoansa, älä hänen palvelijaansa, palvelijatartansa, härkäänsä, aasiansa, äläkä mitään, mikä on lähimmäisesi omaa.' > Siirry
Room. 10:4 Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi jokaiselle, joka uskoo. > Siirry
Ruotsi (1917)
1:17 ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus.
Englanti (ASV 1901)
1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti