tiistai 20. kesäkuuta 2017

Ef 6:10-20 Taistelu pahaa vastaan


Ef  6:10-20 Taistelu pahaa vastaan

10 Lopuksi: vahvistukaa Herrassa, ottakaa voimaksenne hänen väkevyytensä.11 Pukekaa yllenne Jumalan taisteluvarustus, jotta voisitte pitää puolianne Paholaisen juonia vastaan.12 Emmehän me taistele ihmisiä vastaan vaan henkivaltoja ja voimia vastaan, tämän pimeyden maailman hallitsijoita ja avaruuden pahoja henkiä vastaan.13 Ottakaa siis yllenne Jumalan taisteluvarustus, niin että kykenette pahan päivän tullen tekemään vastarintaa ja selviytymään taistelusta pystyssä pysyen.
14 Seiskää lujina! Kiinnittäkää vyöksenne totuus, pukeutukaa vanhurskauden haarniskaan

15 ja sitokaa jalkineiksenne alttius julistaa rauhan evankeliumia.

16 Ottakaa kaikessa suojaksenne uskon kilpi, jolla voitte sammuttaa pahan palavat nuolet.

17 Ottakaa myös pelastuksen kypärä, ottakaa Hengen miekka, Jumalan sana.
18 Tehkää tämä kaikki rukoillen ja anoen. Rukoilkaa joka hetki Hengen antamin voimin. Pysykää valveilla ja rukoilkaa hellittämättä kaikkien pyhien puolesta.
 19 Rukoilkaa myös minun puolestani, että minulle annettaisiin oikeat sanat suuhun, kun ryhdyn puhumaan, ja että voisin rohkeasti julistaa evankeliumin salaisuutta,
20 jonka vuoksi olen lähettiläänä, nyt vankilassa. Rukoilkaa, että voisin puhua rohkeasti, niin kuin minun tulee.Rinnakkaisviitteet:
2 Tim 2: Taistelua ja kärsimystä evankeliumin vuoksi. 1 Vahvistakoon siis Kristuksen Jeesuksen armo sinua, poikani!
Room 13: 12 Yö on kulunut pitkälle, päivä jo sarastaa. Hylätkäämme siis pimeyden teot ja varustautukaamme valon asein.
Ef 4:27 Älkää antako Paholaiselle tilaisuutta.
Ef 2:2  Ennen te elitte niiden vallassa tämän maailman menon mukaan, totellen avaruuden henkivaltojen hallitsijaa, sitä henkeä, joka yhä vaikuttaa tottelemattomissa ihmisissä.

Jes 11: 5 Vanhurskaus on hänellä varustuksena ja uskollisuus vyönä hänen uumillaan.

Jes 52:7 Kuinka ihanat ovat vuorilla ilosanoman tuojan askelet! Hän ilmoittaa rauhan tulon, tuo suuren ilosanoman, hän tuo pelastuksen sanoman ja sanoo Siionille: -- Sinun Jumalasi on nyt kuningas!

1 Joh 5: 4 Kaikki, mikä on syntyisin Jumalasta, voittaa maailman. Ja tämä on se voitto, tämä on maailman voittanut: meidän uskomme.

     Joh 16: 33 Olen puhunut teille tämän, jotta teillä olisi minussa rauha. Maailmassa te olette    ahtaalla, mutta pysykää rohkeina: minä olen voittanut maailman."   

       Ef 6:16 Ottakaa kaikessa suojaksenne uskon kilpi, jolla voitte sammuttaa pahan palavat nuolet.

Hebr 4: 12 Jumalan sana on elävä ja väkevä. Se on terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka, se iskee syvään ja viiltää halki sielun ja hengen, nivelet ja luiden ytimet, se paljastaa sisimmät aikeemme ja ajatuksemme.

Ilm 1: 16 Hänellä oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä, hänen suustaan pisti esiin kaksiteräinen, terävä miekka, ja hänen kasvonsa olivat kuin loistava keskipäivän aurinko. 17 Hänet nähdessäni minä vaivuin hänen jalkoihinsa kuin kuollut.

Ilm 4: 2 Rukoilkaa hellittämättä, valvokaa rukoillen ja kiittäen. 3 Rukoilkaa samalla meidänkin puolestamme, jotta Jumala avaisi meille oven sanansa julistamiseen ja me saisimme puhua Kristuksen salaisuudesta, jonka vuoksi juuri olen vankinakin. 4 Kunpa voisin tehdä sitä tunnetuksi ja puhua niin kuin minun pitäisi!

Room 12:12 Toivokaa ja iloitkaa, ahdingossa olkaa kestäviä, rukoilkaa hellittämättä.

1 Tess 5: 17 Rukoilkaa lakkaamatta.

Room 15: 30 Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä ja Pyhän Hengen antamaan rakkauteen vedoten pyydän teitä, veljet, tukemaan minua taistelussani. Rukoilkaa Jumalaa puolestani,

Apt 28: 20 Tämän kaiken takia minä kutsuin teidät tänne saadakseni tavata teidät ja puhua kanssanne. Olen näet kahleissa Israelin toivon tähden."

2 Kor 5: 20 Me olemme siis Kristuksen lähettiläitä, ja Jumala puhuu teille meidän kauttamme. Pyydämme Kristuksen puolesta: suostukaa sovintoon Jumalan kanssa. 21 Kristukseen, joka oli puhdas synnistä, Jumala siirsi kaikki meidän syntimme, jotta me hänessä saisimme Jumalan vanhurskauden.

Kol 4:7 Kaikesta, mikä koskee minua, teille kertoo rakas veljemme Tykikos, uskollinen palvelija ja työtoverini Herran työssä.
Ephesians 6:10-20Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
10 In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].
11 Put on God’s whole armor [the armor of a heavy-armed soldier which God supplies], that you may be able successfully to stand up against [all] the strategies and the deceits of the devil.
12 For we are not wrestling with flesh and blood [contending only with physical opponents], but against the despotisms, against the powers, against [the master spirits who are] the world rulers of this present darkness, against the spirit forces of wickedness in the heavenly (supernatural) sphere.
13 Therefore put on God’s complete armor, that you may be able to resist and stand your ground on the evil day [of danger], and, having done all [the crisis demands], to stand [firmly in your place].
14 Stand therefore [hold your ground], having tightened the belt of truth around your loins and having put on the breastplate of integrity and of moral rectitude and right standing with God,
15 And having shod your feet in preparation [to face the enemy with the [a]firm-footed stability, the promptness, and the readiness [b]produced by the good news] of the Gospel of peace.
16 Lift up over all the [covering] shield of [c]saving faith, upon which you can quench all the flaming missiles of the wicked [one].
17 And take the helmet of salvation and the sword that the Spirit [d]wields, which is the Word of God.
18 Pray at all times (on every occasion, in every season) in the Spirit, with all [manner of] prayer and entreaty. To that end keep alert and watch with strong purpose and perseverance, interceding in behalf of all the saints (God’s consecrated people).
19 And [pray] also for me, that [freedom of] utterance may be given me, that I may open my mouth to proclaim boldly the mystery of the good news (the Gospel),
20 For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.
Footnotes:….. Ephesians 6:17 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation in the Language of the People: Subjective genitive—a type of genitive of possession. Thus here the Spirit is the subject or agent of the verbal action.
Ephesians 6:10-20Amplified Bible (AMP)
The Armor of God
10 In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might. 11 Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil. 12 For our struggle is not against flesh and blood [contending only with physical opponents], but against the rulers, against the powers, against the world forces of this [present] darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly (supernatural) places. 13 Therefore, put on the complete armor of God, so that you will be able to [successfully] resist and stand your ground in the evil day [of danger], and having done everything [that the crisis demands], to stand firm [in your place, fully prepared, immovable, victorious]. 14 So stand firm and hold your ground, having [a]tightened the wide band of truth (personal integrity, moral courage) around your waist and having put on the breastplate of righteousness (an upright heart), 15 and having [b]strapped on your feet the gospel of peace in preparation [to face the enemy with firm-footed stability and the readiness produced by the good news]. 16 Above all, lift up the [protective] [c]shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the Word of God.

18 With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all [d]God’s people. 19 And pray for me, that words may be given to me when I open my mouth, to proclaim boldly the mystery of the good news [of salvation], 20 for which I am an ambassador in chains. And pray that in proclaiming it I may speak boldly and courageously, as I should.
Footnotes:
  1. Ephesians 6:14 Lit girded your loins, a phrase often found in the Bible, is an urgent call to get ready for immediate action or a coming event. The phrase is related to the type of clothing worn in ancient times. Before any vigorous activity the loose ends of clothing (tunics, cloaks, mantles, etc.) had to be gathered up and tucked into the wide band worn around the midsection of the body. The band (usually about six inches wide) also served as a kind of pocket or pouch to carry personal items such as a dagger, money or other necessary things. Gird up your mind or gird up your heart are examples of variants of this phrase and call for mental or spiritual preparation for a coming challenge.
  2. Ephesians 6:15 A reference to the Roman soldiers’ shoes which were studded with hobnails to give them stability on the battlefield.
  3. Ephesians 6:16 Here the Greek word refers to the large Roman soldiers’ shield designed to protect the entire body. It had an iron frame and was covered in several layers of leather. When soaked in water before a battle the shield could put out the fiery missiles thrown at them by the enemy.Ephesians 6:18 Lit the saints.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti