Tiit.
2:11
Sillä Jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi kaikille ihmisille
Rinnakkaisviitteet
1Tim. 2:4 joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.
Tiit. 3:4 Mutta kun Jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,
Tiit. 3:5 pelasti hän meidät, ei vanhurskaudessa tekemiemme tekojen ansiosta, vaan laupeutensa mukaan uudestisyntymisen peson ja Pyhän Hengen uudistuksen kautta,
2Piet. 3:9 Ei Herra viivytä lupauksensa täyttämistä, niinkuin muutamat pitävät sitä viivyttelemisenä, vaan hän on pitkämielinen teitä kohtaan, sillä hän ei tahdo, että kukaan hukkuu, vaan että kaikki tulevat parannukseen.
Biblia (1776)Sillä Jumalan armo, kaikille ihmisille terveellinen, on ilmestynyt
Rinnakkaisviitteet
1Tim. 2:4 joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.
Tiit. 3:4 Mutta kun Jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,
Tiit. 3:5 pelasti hän meidät, ei vanhurskaudessa tekemiemme tekojen ansiosta, vaan laupeutensa mukaan uudestisyntymisen peson ja Pyhän Hengen uudistuksen kautta,
2Piet. 3:9 Ei Herra viivytä lupauksensa täyttämistä, niinkuin muutamat pitävät sitä viivyttelemisenä, vaan hän on pitkämielinen teitä kohtaan, sillä hän ei tahdo, että kukaan hukkuu, vaan että kaikki tulevat parannukseen.
Biblia (1776)Sillä Jumalan armo, kaikille ihmisille terveellinen, on ilmestynyt
Titus
2:11 For the grace of God has appeared that offers
salvation to all people.
Titus 2:11Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
Titus 2:11Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
11 For the grace of God (His unmerited favor
and blessing) has come forward (appeared) for the deliverance from sin and
the eternal salvation for all mankind.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti