tiistai 15. joulukuuta 2015

15.12. Jer. 24:7


Jer. 24:7
Ja minä annan heille sydämen, heidän tunteakseen minut, että minä olen Herra; ja he saavat olla minun kansani, ja minä olen heidän Jumalansa; sillä he kääntyvät minun tyköni kaikesta sydämestänsä.
Rinnakkaisviitteet

5Moos. 30:6 Ja Herra, sinun Jumalasi, ympärileikkaa sinun sydämesi ja sinun jälkeläistesi sydämet, niin että rakastat Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi, että eläisit.
Jer. 30:22 Ja niin te olette minun kansani, ja minä olen teidän Jumalanne."
Jer. 31:33 Vaan tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin heimon kanssa niiden päivien tultua, sanoo Herra: Minä panen lakini heidän sisimpäänsä ja kirjoitan sen heidän sydämiinsä; ja niin minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.
Jer. 32:38 Silloin he ovat minun kansani, ja minä olen heidän Jumalansa.
Hes. 11:19 Ja minä annan heille yhden sydämen, ja uuden hengen minä annan teidän sisimpäänne, ja minä poistan kivisydämen heidän ruumiistansa ja annan heille lihasydämen,
Hes. 36:26 Ja minä annan teille uuden sydämen, ja uuden hengen minä annan teidän sisimpäänne. Minä poistan teidän ruumiistanne kivisydämen ja annan teille lihasydämen.
Hebr. 8:10 Sillä tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin heimon kanssa näiden päivien jälkeen, sanoo Herra: Minä panen lakini heidän mieleensä, ja kirjoitan ne heidän sydämiinsä, ja niin minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.

Jer 24:7 Minä annan heille sellaisen sydämen että he tuntevat minut sillä minä olen Herra. Koska he palaavat minun luokseni kaikesta sydämestään he ovat minun kansani ja minä olen heidän Jumalansa 5 Moos 30:6, Jer 31:33

MINÄ OLEN SELLAINEN JUMALA ETTÄ HE TUNTEVAT MINUT.

JUMALA LÄHESTYY ihmistä.

Jeremiah 24:7Amplified Bible (AMP)
I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Jeremiah 24:7Ampl Bible, Classic Edition (AMPC)And I will give them a heart to know (recognize, understand, and be acquainted with) Me, that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Jeremiah 24:7The Message (MSG)
“And I’ll give them a heart to know me, God. They’ll be my people and I’ll be their God, for they’ll have returned to me with all their hearts.

Jeremiah 24:7Living Bible (TLB)
I will give them hearts that respond to me. They shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with great joy.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti