lauantai 10. kesäkuuta 2023

10.06.2023 Ps 42:1-2

 Psalmien 42:1-2 Raamattu 1933/38

42 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten mietevirsi.
2 Niinkuin peura halajaa vesipuroille, niin minun sieluni halajaa sinua, Jumala.
Psalm 42:1-2 Amplified Bible, Classic Edition
Book Two
Psalm 42
To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah.
1 As the hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.
2 My inner self thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God?
Psalm 42:1-2 New Living Translation
Book two (Psalms 42–72)
Psalm 42
For the choir director: A psalm[a] of the descendants of Korah.
1 As the deer longs for streams of water,
    so I long for you, O God.
2 I thirst for God, the living God.
    When can I go and stand before him? Footnotes
42:Title Hebrew maskil. This may be a literary or musical term.
Psalm 42:1-2 New International Version
BOOK II
Psalms 42–72
Psalm 42[a][b]
For the director of music. A maskil[c] of the Sons of Korah.
1 As the deer pants for streams of water,
    so my soul pants for you, my God.
2 My soul thirsts for God, for the living God.
    When can I go and meet with God? Footnotes Psalm 42:1 In many Hebrew manuscripts Psalms 42 and 43 constitute one psalm.
Psalm 42:1 In Hebrew texts 42:1-11 is numbered 42:2-12.
Psalm 42:1 Title: Probably a literary or musical term

 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti