maanantai 13. kesäkuuta 2016

13.06. Apt. 5:20, Jes 56:5


Apt. 5:20
"Menkää ja astukaa esiin ja puhukaa pyhäkössä kansalle kaikki tämän elämän sanat."
Rinnakkaisviitteet
Joh. 6:68 Simon Pietari vastasi hänelle: "Herra, kenen tykö me menisimme? Sinulla on iankaikkisen elämän sanat;
Biblia (1776)
Menkäät, seisokaat ja puhukaat templissä kansalle kaikki tämän elämän sanat.
Englanti (KJV 1789)
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.




Acts 5:20
“Go, stand in the temple courts,” he said, “and tell the people all about this new life.”
Acts 5:20Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
20 Go, take your stand in the temple courts and declare to the people the whole doctrine concerning this Life (the eternal life which Christ revealed).
Acts 5:20Amplified Bible (AMP)
20 “Go, stand and continue to tell the people in the temple [courtyards] the whole message of this Life [the eternal life revealed by Christ and found through faith in Him].”
Acts 5:20The Message (MSG)
To Obey God Rather than Men
17-20 Provoked mightily by all this, the Chief Priest and those on his side, mainly the sect of Sadducees, went into action, arrested the apostles and put them in the town jail. But during the night an angel of God opened the jailhouse door and led them out. He said, “Go to the Temple and take your stand. Tell the people everything there is to say about this Life.”
Promptly obedient, they entered the Temple at daybreak and went on with their teaching.
Acts 5:20Living Bible (TLB)
20 “Go over to the Temple and preach about this Life!”





Jes 56:5 heille minä annan huoneessani ja muurieni sisällä muistomerkin ja nimen, joka on poikia ja tyttäriä parempi; minä annan heille iankaikkisen nimen, joka ei häviä.
Jes 56:5


5 to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will endure forever.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti