Hepr 13:5 Raamattu 1933/38 5 Älkää olko vaelluksessanne ahneita; tyytykää siihen, mitä teillä on; sillä hän itse on sanonut: "En minä sinua hylkää enkä sinua jätä";
Hebrews 13:5 Amplified Bible, Classic Edition
5 Let your [a]character or moral disposition be free from love of money
[including greed, avarice, lust, and craving for earthly possessions] and be
satisfied with your present [circumstances and with what you have]; for He
[God] [b]Himself has said, I will not in any way fail you nor [c]give you up
nor leave you without support. [I will] not, [d][I will] not, [I will] not in
any degree leave you helpless nor forsake nor [e]let [you] down ([f]relax My
hold on you)! [[g]Assuredly not!]
Footnotes
Hebrews 13:5 Marvin Vincent, Word Studies.
Hebrews 13:5 Marvin Vincent, Word Studies.
Hebrews 13:5 Marvin Vincent, Word Studies.
Hebrews 13:5 Kenneth Wuest, Word Studies: Three negatives precede the verb.
Hebrews 13:5 Kenneth Wuest, Word Studies: Three negatives precede the verb.
Hebrews 13:5 Marvin Vincent, Word Studies.
Hebrews 13:5 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
Hebrews 13:5 New Living Translation
5 Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said,
“I will never fail you.
I will never abandon you.”[a] Footnotes 13:5 Deut 31:6, 8.
Hebrews 13:5 New International Version
5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you
have, because God has said,
“Never will I leave you;
never will I forsake you.”[a] Footnotes Hebrews
13:5 Deut. 31:6 Deut 31:6, 8.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti