perjantai 29. syyskuuta 2017

Ja mies uskoi sanan, jonka Jesus sanoi hänelle


Joh 4:50 Jeesus sanoi: ”Mene! Sinun poikasi elää.” Mies uskoi sanan, jonka Jeesus hänelle sanoi, ja lähti.

Joh 4: 50 Silloin Jeesus sanoi: "Mene kotiisi. Poikasi elää." Mies uskoi, mitä Jeesus hänelle sanoi, ja lähti.

Joh. 4:50

Jeesus sanoi hänelle: "Mene, sinun poikasi elää." Ja mies uskoi sanan, jonka Jeesus sanoi hänelle, ja meni

Biblia (1776)Joh. 4:50 Jesus sanoi hänelle: mene, sinun poikas elää. Ja mies uskoi sanan, jonka Jesus sanoi hänelle, ja meni.

John 4:50Amplified Bible (AMP)

50 Jesus said to him, “Go; your son lives!” The man believed what Jesus said to him and started home.

John 4:50Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

50 Jesus answered him, Go in peace; your son will live! And the man put his trust in what Jesus said and started home.

John 4:50New International Version (NIV)

50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”

The man took Jesus at his word and departed.

John 4:50Living Bible (TLB)

50 Then Jesus told him, “Go back home. Your son is healed!” And the man believed Jesus and started home.

John 4:50-51The Message (MSG)

50-51 Jesus simply replied, “Go home. Your son lives.”

The man believed the bare word Jesus spoke and headed home. On his way back, his servants intercepted him and announced, “Your son lives!”





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti