Rev
7:9-17 Suuri valkopukuinen joukko
9.Tämän jälkeen minä näin suuren joukon ihmisiä,
joita ei kukaan voinut laskea, kaikista
kansanheimoista, sukukunnista, kansakunnista ja kielistä.
He seisoivat valtaistuimen edessä ja Karitsan edessä
yllään
pitkät, valkeat vaatteet ja käsissään palmun oksat Ilm. :5,18,4:4,6:11,19:8
10.ja huusivat voimakkaalla äänellä
:”Pelastus tulee meidän Jumalaltamme, joka istuu
valtaistuimella,
ja
Karitsalta!” Ps. 3:9;
Jer. 3:23; Ilm. 12:10,19:1
11.Kaikki enkelit seisoivat piirissä valtaistuimen,
vanhinten
ja neljän olennon ympärillä,
heittäytyivät kasvoilleen valtaistuimen eteen ja palvoivat Jumalaa Ilm. 5:11,11:16
12.sanoen:
”Aamen.
Ylistys
ja kirkkaus, viisaus, kiitos, kunnia, voima
ja
väkevyys meidän Jumalallemme aina ja iankaikkisesti! Aamen.” Ilm.
5:12–14
13.Yksi vanhimmista alkoi puhua ja kysyi minulta:
”Keitä nuo
pitkiin, valkeisiin vaatteisiin pukeutuneet ovat, ja mistä he ovat tulleet?”
14.Minä vastasin hänelle:
”Herrani,
sinä sen tiedät.”
Hän sanoi minulle:
”Nämä ovat ne, jotka tulevat siitä suuresta
ahdistuksesta.
He
ovat pesseet vaatteensa ja valkaisseet ne Karitsan veressä. Jes. 1:18; Sak. 3:3–5; Hepr. 9:14 15. Sen tähden he ovat Jumalan valtaistuimen
edessä
ja palvelevat häntä päivät ja yöt hänen
temppelissään,
ja hän, joka istuu valtaistuimella, levittää
telttamajansa heidän ylleen. Jes. 4:5,6;
Ilm. 15:5,21:3,22 16. Ei heille enää
tule nälkä eikä jano.
Aurinko ei satu heihin eikä mikään helle, Ps. 121:6; Jes. 49:10
17. sillä
Karitsa, joka on valtaistuimen keskellä, paimentaa heitä
ja johdattaa heidät elämän vetten lähteille, ja
Jumala pyyhkii pois kaikki kyyneleet heidän silmistään.” Ps. 23:1,2,36:10; Jes. 25:8,
Revelation 7:9-17Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
9 After this I looked and a vast host appeared
which no one could count, [gathered out] of every nation, from all tribes and
peoples and languages.Revelation 7:9-17Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
These stood before the
throne and before the Lamb;
they were attired in white
robes, with palm branches in their hands.
10 In loud voice they cried, saying, [Our]
salvation is due to our God,
Who is seated on the throne,
and to the Lamb [to Them we owe our deliverance]!
11 And all the angels were standing round the
throne and round the elders [[a]of the heavenly Sanhedrin] and the four living
creatures,
and they fell prostrate
before the throne and worshiped God.
12 Amen! (So be it!) they cried. Blessing and
glory and majesty
and splendor and wisdom and thanks and honor and
power and might [be ascribed]
to our God to the ages and ages (forever and ever, throughout the eternities of the eternities)! Amen! (So be it!)13 Then, addressing me, one of the elders [[b]of the heavenly Sanhedrin] said,
to our God to the ages and ages (forever and ever, throughout the eternities of the eternities)! Amen! (So be it!)13 Then, addressing me, one of the elders [[b]of the heavenly Sanhedrin] said,
Who are these [people]
clothed in the long white robes?
And from where have they
come?
14 I replied, Sir, you know.
And he said to me,
These are they who have come
out of the great tribulation (persecution), and have washed their robes and
made them white in the blood of the Lamb.
15 For this reason they are [now] before the
[very] throne of God
and serve Him day and night
in His sanctuary (temple);
and He Who is sitting upon
the throne will protect
and spread His tabernacle over and shelter
them with His presence.
16 They shall hunger no more, neither thirst any
more;
17 For the Lamb Who is in the midst of the throne
will be their Shepherd,
and He will guide them to
the springs of the waters of life;
and God will wipe away every
tear from their eyes.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti