Jes. 30:21
Ja sinun korvasi kuulevat takaasi tämän sanan, milloin poikkeatte oikealle tai vasemmalle: "Tässä on tie, sitä käykää."
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Ruotsi (1917)
30:21
Och om du viker av, vare sig åt höger eller åt vänster, så skola dina
öron höra detta ord ljuda bakom dig; "Här är vägen, vandren på den."
Englanti (ASV 1901)
30:21
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way,
walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the
left.
5Moos. 7:9
Ja
tiedä siis, että Herra, sinun Jumalasi, on Jumala, uskollinen Jumala,
joka pitää liiton ja on laupias tuhansiin polviin asti niille, jotka
häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet
2Moos. 20:6 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni.
> Siirry
2Moos. 34:7
joka pysyy armollisena tuhansille, joka antaa anteeksi pahat teot,
rikokset ja synnit
5Moos. 32:4
Hän on kallio; täydelliset ovat hänen tekonsa, sillä kaikki hänen
tiensä ovat oikeat. Uskollinen Jumala ja ilman vääryyttä, vanhurskas ja
vakaa hän on.
> Siirry
Ruotsi (1917)
7:9
Så skall du nu veta att HERREN, din Gud, är den rätte Guden, den
trofaste Guden, som håller förbund och bevarar nåd intill tusende led,
när man älskar honom och håller hans bud,
Englanti (ASV 1901)
7:9
Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who
keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his
commandments to a thousand generations,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti