keskiviikko 8. lokakuuta 2014

08.10.


Job 5:8
Mutta minä ainakin etsisin Jumalaa ja asettaisin asiani Jumalan eteen,
Englanti (KJV 1789)
5:8 I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:

Job 5:9
hänen, joka tekee suuria, tutkimattomia tekoja, ihmeitä ilman määrää,
Rinnakkaisviitteet

Job 9:10 hän tekee suuria, tutkimattomia tekoja, ihmeitä ilman määrää.
Ps. 72:18 Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala, ainoa, joka ihmeitä tekee.
Ps. 86:10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
Room. 11:33 Oi sitä Jumalan rikkauden ja viisauden ja tiedon syvyyttä! Kuinka tutkimattomat ovat hänen tuomionsa ja käsittämättömät hänen tiensä!
Englanti (KJV 1789)
5:9 Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:

5:10 joka antaa sateen maan päälle ja lähettää vettä vainioille,
5:11 että hän korottaisi alhaiset ja surevaiset kohoaisivat onneen.

Job 5:22
Hävitykselle ja kalliille ajalle sinä naurat, etkä metsän petoja pelkää. 
Englanti (KJV 1789)
5:22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Job5:12 Hän tekee kavalain hankkeet tyhjiksi, niin ettei mikään menesty heidän kättensä alla, 5:13 hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa; ovelain juonet raukeavat: 5:14 päivällä he joutuvat pimeään ja hapuilevat keskipäivällä niinkuin yöllä. 5:15 Mutta köyhän hän pelastaa heidän suunsa miekasta, auttaa väkevän kädestä. 5:16 Ja niin on vaivaisella toivo, mutta vääryyden täytyy sulkea suunsa. 5:17 Katso, autuas se ihminen, jota Jumala rankaisee! Älä siis pidä halpana Kaikkivaltiaan kuritusta. 5:18 Sillä hän haavoittaa, ja hän sitoo; lyö murskaksi, mutta hänen kätensä myös parantavat. 5:19 Kuudesta hädästä hän sinut pelastaa, ja seitsemässä ei onnettomuus sinua kohtaa. 5:20 Nälänhädässä hän vapahtaa sinut kuolemasta ja sodassa miekan terästä. 5:21 Kielen ruoskalta sinä olet turvassa, etkä pelkää, kun hävitys tulee.

8 Sinun sijassasi minä vetoaisin Jumalaan
ja esittäisin asiani hänelle,
9 hänelle, joka tekee suuria tekoja, meille
tutkimattomia,
tekee lukemattomia ihmetekoja.
10 Hän antaa maalle sateen,
hän lähettää pelloille veden,
11 alhaiset hän korottaa,
murheiset saavat pelastuksen riemun.
12 Mutta vehkeilijöiden hankkeet hän murskaa,
heidän toimensa eivät menesty,
13 viekkaat hän vangitsee heidän omiin juoniinsa,
kavalien aikeet raukenevat tyhjiin.
14 Keskellä kirkasta päivää heidät yllättää pimeys,
he hapuilevat kuin yöllä, vaikka on keskipäivä.
15 Hän pelastaa köyhän heidän miekaltaan,
kurjan hän pelastaa vahvan vallasta.
16 Niin saa toivoton toivon ja pahan täytyy sulkea suunsa.
17 Hyvä on sen osa, jota Jumala ojentaa.
Älä väheksy Kaikkivaltiaan kuritusta!
18 Hän haavoittaa, mutta hän myös sitoo,
hänen kätensä lyö, mutta se myös parantaa.
19 Kuudesta ahdingosta hän sinut auttaa,
seitsemästi pääset pälkähästä,
20 nälänhädässäkin hän pelastaa sinut kuolemalta,
sodassa miekan terältä.
21 Parjauksen ruoska ei sinua tavoita,
onnettomuuden uhka ei pelota sinua.
22 Sodalle ja nälälle sinä naurat,
et pelkää metsän petoja,
23 sinä elät sovussa pellon kivien kanssa
ja rauhassa villieläinten kanssa.
24 Sinun asuinsijasi on rauhan paikka.
Kun tarkastat talosi ja tiluksesi,
näet, että mitään ei puutu.
25 Näet, että siemenestäsi kasvaa runsas sato,
sinun jälkeläisesi nousevat kuin ruoho maasta.
26 Ja kun olet elämästä kylläsi saanut,
otat paikkasi haudassa,
niin kuin lyhde saa paikkansa korjuun aikana.
27 Me olemme tarkoin tutkineet tätä kaikkea, Job, kuuntele siis ja ota opiksi, sillä näin asia on.


Job 5:As for me, I would seek God and inquire of and require Him, and to God would I commit my cause—
Who does great things and unsearchable, marvelous things without number,
10 Who gives rain upon the earth and sends waters upon the fields,
11 So that He sets on high those who are lowly, and those who mourn He lifts to safety.
12 He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of [lasting] worth.
13 He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end.
14 In the daytime they meet in darkness, and at noon they grope as in the night.
15 But [God] saves [the fatherless] from the sword of their mouth, and the needy from the hand of the mighty.
16 So the poor have hope, and iniquity shuts her mouth.
17 Happy and fortunate is the man whom God reproves; so do not despise or reject the correction of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
18 For He wounds, but He binds up; He smites, but His hands heal.
19 He will rescue you in six troubles; in seven nothing that is evil [for you] will touch you.
20 In famine He will redeem you from death, and in war from the power of the sword.
21 You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes.
22 At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the living creatures of the earth.
23 For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you.
24 And you shall know that your tent shall be in peace, and you shall visit your fold and your dwelling and miss nothing [from them].25 You shall know also that your children shall be many, and your offspring as the grass of the earth.
26 You shall come to your grave in ripe old age, and as a shock of grain goes up [to the threshing floor] in its season.
27 This is what we have searched out; it is true. Hear and heed it and know for yourself [for your good].

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti