5 Mooseksen 6:6-7 Raamattu 1933/38 6 Nämä sanat, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, painukoot sydämeesi. 7 Ja teroita niitä lastesi mieleen ja puhu niistä kotona istuessasi ja tietä käydessäsi, maata pannessasi ja ylös noustessasi.
Deuteronomy 6:6-7 Amplified Bible 6 These words, which I am commanding you today, shall be [written] on your heart and mind. 7 You shall teach them diligently to your [a]children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up. Footnotes Deuteronomy 6:7 Lit sons.
Deuteronomy 6:6-7 New Living Translation 6 And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. 7 Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.
Deuteronomy 6:6-7 New International Version 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts. 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Deuteronomy 6:6-7 Amplified Bible, Classic Edition 6 And these words which I am commanding you this day shall be [first] in your [own] minds and hearts; [then]
7 You shall whet and sharpen them so as to make
them penetrate, and teach and impress them diligently upon the [minds and]
hearts of your children, and shall talk of them when you sit in your house and
when you walk by the way, and when you lie down and when you rise up.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti