sunnuntai 19. maaliskuuta 2023

19.03.2023 Ps 6:3-5

Psalmien 6:3-5 Raamattu 1933/38

3 Herra, armahda minua, sillä minä olen näännyksissä; paranna minut, Herra, sillä minun luuni ovat peljästyneet,
4 ja minun sieluni on kovin peljästynyt.
Voi, Herra, kuinka kauan?
5 Käänny, Herra, vapahda minun sieluni, pelasta minut armosi tähden.
Psalm 6:3-5 Amplified Bible, Classic Edition
3 My [inner] self [as well as my body] is also exceedingly disturbed and troubled. But You, O Lord, how long [until You return and speak peace to me]?
4 Return [to my relief], O Lord, deliver my life; save me for the sake of Your steadfast love and mercy.
5 For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?
Psalm 6:3-5 New Living Translation
3 I am sick at heart.
    How long, O Lord, until you restore me?
4 Return, O Lord, and rescue me.
    Save me because of your unfailing love.
5 For the dead do not remember you.
    Who can praise you from the grave?[a] Footnotes 6:5 Hebrew from Sheol?
Psalm 6:3-5 New International Version
3 My soul is in deep anguish.
    How long, Lord, how long?
4 Turn, Lord, and deliver me;
    save me because of your unfailing love.
5 Among the dead no one proclaims your name.
    Who praises you from the grave?

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti