”Mutta
hyvään maahan pudonnut siemen tarkoittaa niitä, jotka sanan kuultuaan pysyvät
siinä puhtain ja ehein sydämin ja kestävinä tuottavat satoa.”
Luukas
8:15 FB92
”Mutta
se, mikä on hyvässä maassa, tarkoittaa niitä, jotka sanan kuultuaan säilyttävät
sen vilpittömässä ja hyvässä sydämessä ja kestävinä tuottavat satoa.””
Luukas
8:15 FINRK
Biblia
(1776)
Luuk. 8:15 Mutta jotka hyvään maahan, ovat ne, jotka sanan kuulevat ja kätkevät hyvällä ja toimellisella sydämellä, ja saattavat hedelmän kärsivällisyydessä.
Luuk. 8:15 Mutta jotka hyvään maahan, ovat ne, jotka sanan kuulevat ja kätkevät hyvällä ja toimellisella sydämellä, ja saattavat hedelmän kärsivällisyydessä.
”But as for that seed in the good soil, these are the
ones who have heard the word with a good and noble heart, and hold on to it
tightly, and bear fruit with patience.”
LUKE 8:15 AMP
”And the seeds that fell on the good soil represent
honest, good-hearted people who hear God’s word, cling to it, and patiently
produce a huge harvest.”
Luke 8:15 NLT
”But as for that [seed] in the good soil, these are
[the people] who, hearing the Word, hold it fast in a just (noble, virtuous)
and worthy heart, and steadily bring forth fruit with patience.”
Luke
8:15 AMPC
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti