”Sitten Jeesus sanoi sadanpäällikölle: ”Mene.
Tapahtukoon sinulle niin kuin uskot.” Ja sillä hetkellä palvelija parani.” Matteus
8:13 FINRK
”Sitten Jeesus sanoi sadanpäällikölle: »Mene.
Tapahtukoon niin kuin uskot.» Sillä hetkellä palvelija parani.” Matteus 8:13 FB92
”Then to the centurion Jesus
said, Go; it shall be done for you as you have believed. And the servant boy
was restored to health at that very moment.”
Matthew 8:13 AMPC
”Then Jesus said to the
centurion, “Go; it will be done for you as you have believed.” And the servant
was restored to health at that very hour.”
MATTHEW 8:13 AMP
Luke 7:10 AMPC And when the
messengers who had been sent returned to the house, they found the bond servant
who had been ill quite well again. Matthew 8:13 NLT "Then Jesus said to the Roman
officer, "Go back home. Because you believed, it has happened." And
the young servant was healed that same hour."
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti