torstai 10. tammikuuta 2019

10.01.2018 Ps 72:1-19


”Omistettu Salomolle. Jumala, anna kuninkaalle kyky tuomita niin kuin sinä tuomitset; anna vanhurskautesi kuninkaan pojalle. Hän tuomitkoon kansaasi vanhurskaasti ja kurjiasi oikeuden mukaan. Kantakoot vuoret rauhaa kansalle, niin myös kukkulat, vanhurskaudessa. Hän hankkikoon kansan kurjille oikeuden, pelastakoon köyhät ja musertakoon sortajan. Niin he pelkäävät sinua niin kauan kuin aurinko ja kuu pysyvät, polvesta polveen. Olkoon hän kuin sade, joka lankeaa nurmikolle, kuin sadekuuro, joka kostuttaa maan. Hänen päivinään vanhurskas kukoistaa, ja rauha on oleva runsas, kunnes kuuta ei enää ole. Hallitkoon hän merestä mereen ja virrasta maan ääriin saakka. Hänen edessään polvistuvat autiomaan asujat, ja hänen vihollisensa nuolevat tomua. Tarsiksen ja saarten kuninkaat tuovat lahjoja, Saban ja Seban kuninkaat maksavat veroa. Hänen edessään kumartuvat maahan kaikki kuninkaat, kaikki kansakunnat palvelevat häntä, sillä hän pelastaa köyhän, joka huutaa apua, ja kurjan, jolla ei ole auttajaa. Hän säälii vähäosaista ja köyhää ja pelastaa köyhien sielun. Hän lunastaa heidät sorrosta ja väkivallasta, ja heidän verensä on hänen silmissään kallis. Hän eläköön, ja hänelle annettakoon Saban kultaa. Hänen puolestaan rukoiltakoon aina ja häntä siunattakoon lakkaamatta. Olkoon maan vilja runsasta vuorten huippuja myöten. Sen hedelmä huojukoon kuin Libanon, ja kansaa nouskoon kaupungeista kuin ruohoa maasta. Pysyköön hänen nimensä ikuisesti. Niin kauan kuin aurinko paistaa, olkoon hänen nimensä Jinnoon. Hänessä siunatkoot itsensä kaikki kansat ja ylistäkööt häntä onnelliseksi. Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala, ainoa, joka ihmeitä tekee. Kiitetty olkoon hänen kunniakas nimensä ikuisesti, kaikki maa olkoon täynnä hänen kunniaansa. Aamen, aamen.”

Psalmit 72:1-19 FINRK

”Give your love of justice to the king, O God, and righteousness to the king’s son. Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly. May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful. Help him to defend the poor, to rescue the children of the needy, and to crush their oppressors. May they fear you as long as the sun shines, as long as the moon remains in the sky. Yes, forever! May the king’s rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass, like the showers that water the earth. May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more. May he reign from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth. Desert nomads will bow before him; his enemies will fall before him in the dust.

He will rescue the poor when they cry to him; he will help the oppressed, who have no one to defend them. He feels pity for the weak and the needy, and he will rescue them. He will redeem them from oppression and violence, for their lives are precious to him. Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long. May there be abundant grain throughout the land, flourishing even on the hilltops. May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon, and may the people thrive like grass in a field. May the king’s name endure forever; may it continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and bring him praise. Praise the Lord God, the God of Israel, who alone does such wonderful things. Praise his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory. Amen and amen! (This ends the prayers of David son of Jesse.)”

Psalms 72:1-9, 12-20 NLT

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti