torstai 16. elokuuta 2018

synti, joka niin helposti kietoo, sin which so readily (deftly and cleverly) clings to and entangles us


Heprealaisille 12:1 FINRK
”Koska meillä on ympärillämme näin suuri todistajien pilvi, pankaamme mekin pois kaikki, mikä painaa, ja synti, joka niin helposti kietoo. Juoskaamme kestävinä kilpailussa, joka on edessämme,”
Heprealaisille 12:2 FINRK
”katse kiinnitettynä uskon alkajaan ja täydelliseksi tekijään, Jeesukseen, joka edessään olevan ilon vuoksi kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istuu nyt Jumalan valtaistuimen oikealla puolella.”
Hebrews 12:1-2 AMPC
”THEREFORE THEN, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses [who have borne testimony to the Truth], let us strip off and throw aside every encumbrance (unnecessary weight) and that sin which so readily (deftly and cleverly) clings to and entangles us, and let us run with patient endurance and steady and active persistence the appointed course of the race that is set before us, Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God. [Ps. 110:1.]”
Hebrews 12:1-2 NLT
”Therefore, since we are surrounded by such a huge crowd of witnesses to the life of faith, let us strip off every weight that slows us down, especially the sin that so easily trips us up. And let us run with endurance the race God has set before us. We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith. Because of the joy awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne.”
 
Se tapahtui niin hitaasti etten huomannut sitä
It happened so slow I didn’t realize it
ja niin nopeasti etten osannut odottaa sitä.
and so quickly I never saw it come.
 
Psalmit 51:8 FB92
”Mutta sinä tahdot sisimpääni totuuden – ilmoita siis minulle viisautesi!”
Psalmit 51:8 FINRK
”Totuutta sinä tahdot sisimpään saakka, ja salassa sinä ilmoitat minulle viisauden.”
Psalms 51:7 NLT
”Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.”
Psalm 51:6 AMPC
”Behold, You desire truth in the inner being; make me therefore to know wisdom in my inmost heart.”
Psalm 51:6 Amplified Bible (AMP)
Behold, You desire truth in the innermost being,
And in the hidden part [of my heart] You will make me know wisdom.
Psalm 51:6 New International Version (NIV)
Yet you desired faithfulness even in the womb;
    you taught me wisdom in that secret place.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti