”Hän otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi
ylös taivaaseen ja siunasi ne. Sitten hän mursi leivät ja antoi ne
opetuslapsilleen, jotta he jakaisivat ne kansalle. Samoin hän jakoi kaikille ne
kaksi kalaa.”
Markus 6:41 FINRK
”Sitten hän otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa,
katsoi ylös taivaaseen ja lausui kiitoksen. Hän mursi leivät ja antoi palat
opetuslapsilleen, ja nämä jakoivat ne kansalle. Samoin hän jakoi kaikkien
kesken ne kaksi kalaa.”
Markus 6:41 FB92
”Taking the five loaves and
two fish, He looked up to heaven and said a blessing [of praise and
thanksgiving to the Father]. Then He broke the loaves and [repeatedly] gave
them to the disciples to set before the people; and He divided up the two fish
among them all.”
MARK 6:41 AMP
”And taking the five loaves
and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke
the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people;
and He [also] divided the two fish among [them] all. And they all ate and were
satisfied.”
Mark 6:41-42 AMPC
”Jesus took the five loaves
and two fish, looked up toward heaven, and blessed them. Then, breaking the
loaves into pieces, he kept giving the bread to the disciples so they could
distribute it to the people. He also divided the fish for everyone to share.”
Mark 6:41 NLT
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti